【메우다】の例文

<例文>
바다는 메워도 사람의 욕심은 못 채운다.
海は埋めても人の欲は満たせない。
실패를 새로운 도전으로 메웠다.
失敗を新しい挑戦で埋めた。
그녀는 불안을 노력으로 메웠다.
彼女は不安を努力で埋めた。
그는 노력으로 부족함을 메웠다.
彼は努力で不足を埋めた。
사랑으로 인생을 메우다.
愛で人生を埋める。
모래로 길을 메우다.
砂で道を埋める。
진흙으로 발자국을 메우다.
泥で足跡を埋める。
희망으로 불안을 메우다.
希望で不安を埋める。
구멍을 흙으로 메우다.
穴を土で埋める。
손실을 메우다.
損失を埋める。
적자를 메우다.
赤字を埋める。
세대 차이를 메우기 위해 서로의 취미를 존중한다.
世代間ギャップを埋めるためにお互いの趣味を尊重する。
세대차를 메우기 위한 행사가 열렸다.
世代間ギャップを埋めるためにイベントが開催された。
세대차를 메우기 위한 대화가 필요하다.
世代間ギャップを埋めるための対話が必要だ。
나의 외로운 마음과 외로운 사람들의 마음의 구멍을 메우는 시집입니다.
私の寂しい心と寂しい人々の心の穴を埋める詩集です。
지금까지 자원 부족을 메우기 위해 해외의 폐기물을 원재료로써 수입해 왔습니다.
これまで資源不足を補うため、海外の廃棄物を原材料として輸入してきました。
농번기의 일손 부족을 메울 노동력을 확보할 필요가 있습니다.
農繁期の人手不足を補う労働力を確保する必要があります。
그 일은 스케줄의 간극을 메우기에 최적이었다.
その仕事は、スケジュールの間隙を埋めるのに最適だった。
폭설로 학교 교정이 눈으로 메워졌다.
大雪で学校の校庭が雪で埋まった。
공백을 메우기 위해 추가 정보가 필요합니다.
空白を埋めるために追加の情報が必要です。
공실을 메우기 위해 부동산 회사는 광고를 늘리고 있습니다.
空室を埋めるために、不動産会社は広告を増やしています。
이번 달 손실은 다음 달에 메우겠습니다.
今月の損失は来月に埋めます。
손해를 메우다.
損害の埋め合わせる。
엄청난 수의 군중이 광장을 전부 메웠다.
おびただしい数かずの群衆が広場を埋めつくした。
결손을 메우다
欠損を埋る。
구멍을 메우다.
穴を埋める。
공란을 메우다.
空欄を埋める。
적자를 메우다.
赤字を埋める。
손실액을 메우기에는 턱없이 부족하다.
損失額を埋めるにははるかに足りない。
빈틈을 메우다.
隙間を埋める。
10만 명의 주민이 항의 데모에 참가해, 주요 도로를 가득 메웠다.
10万人もの住民が抗議デモに参加し、主要道路を埋め尽くした。
시험지의 빈칸을 메웠습니다.
試験用紙の空欄を埋めました。
부족분을 메우다.
不足分を補う。
공백을 메우세요.
ブランクを埋めなさい。
강연장을 빼곡히 메운 젊은이들이 키득거리기 시작했다.
講演会場をぎっしりと埋めた若者たちは、くすくすと笑い始めた。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ