「隙間」は韓国語で「빈틈」という。
|
![]() |
・ | 빈틈을 보이다. |
隙を狙う。 | |
・ | 빈틈을 노리다. |
隙を狙う。 | |
・ | 빈틈을 메우다. |
隙間を埋める。 | |
・ | 빈틈을 막다. |
隙間を塞ぐ。 | |
・ | 한 치의 빈틈도 허용하지 않는다. |
一寸の隙も許さない。 | |
・ | 그는 빈틈이 없는 성격으로 항상 냉철하게 상황을 분석하고 있다. |
彼は抜け目がない性格で、常に冷静に状況を分析している。 | |
・ | 그의 계획에는 빈틈이 없고, 모든 일이 순조롭게 진행되고 있다. |
彼の計画には抜け目がなく、すべてが順調に進んでいる。 | |
・ | 그 팀은 빈틈이 없고, 계획적으로 움직이고 있다. |
あのチームは抜け目がなく、計画的に動いている。 | |
・ | 그는 빈틈이 없어서 실패할 일이 거의 없다. |
彼は抜け目がないので、失敗をすることがほとんどない。 | |
・ | 그녀는 빈틈이 없어서 항상 주변 상황을 파악하고 있다. |
彼女は抜け目がなく、常に周囲の動向を把握している。 | |
・ | 빈틈이 없고, 일하는 방식이 매우 계획적이다. |
抜け目がなく、仕事の仕方が非常に計画的だ。 | |
・ | 비서는 매사에 빈틈이 없다. |
秘書は、常に隙が無い。 | |
・ | 그는 만사에 빈틈이 없다. |
彼は万事に抜け目がない。 | |
・ | 스루패스를 사용하면 수비의 빈틈을 노릴 수 있어요. |
スルーパスを使うことで、ディフェンスの隙間を突くことができます。 | |
・ | 그의 대답은 철벽이라 빈틈이 없었습니다. |
彼の返事は鉄壁で隙がありませんでした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
빈틈없다(ピンゴゥモプッタ) | 抜け目がない、透き間がない、抜かりがない |
빈틈이 없다(ピントゥミ オプタ) | 抜け目がない、手抜かりない、隙間がない |
변방(辺境) > |
낯가림(人見知り) > |
절망적(絶望的) > |
법적 대응(法的対応) > |
방화 셔터(防火シャッター) > |
잔영(残影) > |
쇠고기(牛肉) > |
체계적(体系的) > |
골방(小部屋) > |
실속(実) > |
메이플 시럽(メープルシロップ) > |
화로(七輪) > |
기행(奇行) > |
축적(縮尺) > |
쥐라기(ジュラ紀) > |
형제의 난(兄弟争い) > |
이모(母方のおば) > |
가공업(加工業) > |
결막염(結膜炎) > |
경영 판단(経営判断) > |
몽골(モンゴル) > |
의사(医者) > |
용수철(バネ) > |
잡상인(雑商人) > |
욕실매트(バスマット) > |
뇌사(脳死) > |
온돌방(床暖房の部屋) > |
교육(教育) > |
혈연(血縁) > |
발언(発言) > |