「実」は韓国語で「실속」という。
|
![]() |
・ | 실속을 차리다. |
実益を取る。 | |
・ | 실속을 챙기다. |
実益を取る。 | |
・ | 너의 행동은 실속이 없다. |
君の行動は中身がない。 | |
・ | 겉보기는 좋아 보이나 실속은 그렇지도 않아. |
うわべはなかなか立派だけど中身はそうでもないよ。 | |
・ | 보기에는 근사하지만 실속은 없다. |
見かけは立派だが中身はない。 | |
・ | 너무 바보처럼 굴지 말고 네 실속도 좀 챙겨. |
あまりバカみたいに振る舞ないで君の実益も取りなよ。 | |
・ | 각박한 현실속에서도 순수한 마음을 소중히 간직하다. |
冷酷な現実の中にも純粋な心を大切にする。 | |
・ | 실속은 없고 껍데기만 번지르르하네요. |
中身はないし、うわべばかり飾り立ててるね。 | |
・ | 수출 부진은 경제 실속으로 직결된다. |
輸出の不振は経済の失速に直結する。 | |
・ | 국내 경제성장은, 세계 GDP 성장률의 하락에 따라 실속할 가능성이 있다. |
国内の経済成長は、世界のGDP成長率の下落に伴い失速する可能性がある。 | |
・ | 경기가 실속하다. |
景気が失速する。 | |
・ | 저명한 등산가가 실속해서 사망했습니다. |
著名な登山家が滑落して死亡しました。 | |
・ | 이 사업은 보기에는 그럴듯하지만 실속이 없어. |
この事業は、見かけはりっぱだが中身はない。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
실속하다(シルソカダ) | 失速する |
실속이 있다(シルッソギ イッタ) | 中身がある、実利がある、有益だ |
실속이 없다(シルッソギ オプッタ) | 実益がない、利益にならない、中身はない |
실속을 차리다(シルソグル チャリダ) | 実益を取る、実利を取る、実利を図る |
실속을 챙기다(シルッソグル チェギダ) | 実益を取る、実利を取る、実利を図る |
개울(小川) > |
비료(肥料) > |
반정부(反政府) > |
코치(コーチ) > |
귀경(帰京) > |
재해 속보(災害速報) > |
본토박이(土地っ子) > |
폭음하다(暴飲する) > |
생난리(空騒ぎ) > |
학과(学科) > |
생성(生成) > |
상술(商術) > |
지진(地震) > |
법망(法網) > |
전기(伝記) > |
대면(対面) > |
도매상(問屋) > |
선율(メロディー) > |
중국(中国) > |
연식(年式) > |
전패(全敗) > |
딴판(大違い) > |
고자세(高姿勢) > |
허위광고(虚偽の広告) > |
상업(商業) > |
공안(公安) > |
단체(団体) > |
수(数) > |
훈련(訓練) > |
자체(そのもの) > |