【목숨】の例文_3

<例文>
비즈니스는 목숨을 걸고 하지 않으면 실패합니다.
ビジネスは命をかけてやらないと失敗します。
사소한 일에 절대 목숨을 거는 법이 없다.
些細なことには絶対、命を掛ける事がない。
저는 뭘 하던지 목숨 걸고 해요.
私は何をやるにしても命がけでやります。
요즘 젊은 세대는 무언가를 갖는 일에 목숨 걸지 않는다.
最近の若い世代は、何かを所有することに命をかけない。
목숨을 걸고 지키다.
命懸けで守る。
난민은 분쟁이나 심각한 인권침해 등으로 목숨의 위험으로부터 모국을 탈출한 사람들입니다.
難民は、紛争や深刻な人権侵害などで命の危険から母国を逃れてきた人たちです。
사람의 목숨을 구하기 위해, 헌혈은 매우 중요한 것입니다.
人の命を救うために、献血はとても大事なことです。
자신의 의사로 목숨을 끊는 것은 미수를 포함해 범죄가 되지 않아요.
自分の意思で自ら命を絶つのは、未遂を含めて犯罪とはされていません。
겨우 목숨을 부지하다.
余喘を保つ。
사람이 지방이 많으면 심혈관 질환과 같은 성인병으로 목숨을 잃을 수도 있다.
人間が脂肪が多ければ、心血管疾患のような成人病で命を失うおそれもある。
사람 목숨에 관계된 문제다.
人命に関わる問題だ。
목숨만 겨우 건져 도망친 피난처에서는 언제 고향으로 돌아갈지 모른 때 불안한 나날을 보냅니다.
命からがら逃げた先では、いつ故郷へ帰れるか分らず不安な日々を送ります。
목숨을 바치다.
命を捧げる。
목숨을 건지다.
命が助かる。
목숨을 끊다.
命を絶つ。
목숨을 걸다.
命を懸ける。
수천 명의 목숨이 경각에 달린 위중한 상황이다.
数千人の命が一刻を争う重大な状況である。
인간의 목숨은 원칙적으로 신의 것이라 하여 많은 종교가 자살을 금한다.
人間の命は原則的に神のものだとして、多くの宗教が自殺を戒める。
차 충돌로 3명이 목숨을 잃게 되었습니다.
車の衝突で、3名が命を落とされてしまいました。
그는 오토바이 사고로 목숨을 잃었다.
彼はオートバイ事故で亡くなった。
제발 목숨만 살려 달라고 엎드려 애걸복걸했다.
にどうか命だけは助けてくれとひれ伏して哀願した。
전쟁은 애꿎은 민간인의 목숨을 수없이 앗아갔다.
戦争で何の罪もない数えきれないほどの民間人が命を奪われた。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ