【목숨】の例文_2
<例文>
・
일생일대
목숨
을 건 빅매치가 시작되었다.
一生一大、命をかけたビッグマッチが始まった。
・
한 꿈많은 청년이 인종차별주의자들의 공격을 받고
목숨
을 잃었습니다.
一人の夢多き若者が、人種差別主義者たちの攻撃を受け、命を失いました。
・
목숨
을 바쳐 노력하면 자신의 운명을 스스로 만들어 낼 수 있다는 삶의 진리를 배웠다.
命を捧げて努力すれば自分の運命を自ら作り出していけるのだという人生の真理を学んだ。
・
다른 사람을 대신해서
목숨
을 바치는 사람들을 가리켜 영웅이라 부릅니다.
他の人の代わりに命をささげる人たちを示して英雄と呼びます。
・
대의를 위해서
목숨
을 바치는 사람들도 있습니다.
大儀のために命をささげる人たちもいます。
・
국립 묘지에 묻힌 사람들은 나라를 위해서
목숨
을 바친 분들입니다.
国立基地に埋められる人々は国の為に命をささげた方たちです。
・
자칫하다가는
목숨
을 잃는다.
下手すると命とりになる。
・
비즈니스는
목숨
을 걸고 하지 않으면 실패합니다.
ビジネスは命をかけてやらないと失敗します。
・
사소한 일에 절대
목숨
을 거는 법이 없다.
些細なことには絶対、命を掛ける事がない。
・
저는 뭘 하던지
목숨
걸고 해요.
私は何をやるにしても命がけでやります。
・
요즘 젊은 세대는 무언가를 갖는 일에
목숨
걸지 않는다.
最近の若い世代は、何かを所有することに命をかけない。
・
목숨
을 걸고 지키다.
命懸けで守る。
・
난민은 분쟁이나 심각한 인권침해 등으로
목숨
의 위험으로부터 모국을 탈출한 사람들입니다.
難民は、紛争や深刻な人権侵害などで命の危険から母国を逃れてきた人たちです。
・
사람의
목숨
을 구하기 위해, 헌혈은 매우 중요한 것입니다.
人の命を救うために、献血はとても大事なことです。
・
목숨
을 위협하는 협박이 잇달아 결국 고향을 떠났다.
命を脅かす脅迫が相次ぎ、結局地元を離れた。
・
목숨
을 경시하다.
命を軽視する。
・
자신의 의사로
목숨
을 끊는 것은 미수를 포함해 범죄가 되지 않아요.
自分の意思で自ら命を絶つのは、未遂を含めて犯罪とはされていません。
・
겨우
목숨
을 부지하다.
余喘を保つ。
・
사람이 지방이 많으면 심혈관 질환과 같은 성인병으로
목숨
을 잃을 수도 있다.
人間が脂肪が多ければ、心血管疾患のような成人病で命を失うおそれもある。
・
사람
목숨
에 관계된 문제다.
人命に関わる問題だ。
・
목숨
만 겨우 건져 도망친 피난처에서는 언제 고향으로 돌아갈지 모른 때 불안한 나날을 보냅니다.
命からがら逃げた先では、いつ故郷へ帰れるか分らず不安な日々を送ります。
・
목숨
을 바치다.
命を捧げる。
・
목숨
을 건지다.
命が助かる。
・
목숨
을 끊다.
命を絶つ。
・
목숨
을 걸다.
命を懸ける。
・
수천 명의
목숨
이 경각에 달린 위중한 상황이다.
数千人の命が一刻を争う重大な状況である。
・
인간의
목숨
은 원칙적으로 신의 것이라 하여 많은 종교가 자살을 금한다.
人間の命は原則的に神のものだとして、多くの宗教が自殺を戒める。
・
차 충돌로 3명이
목숨
을 잃게 되었습니다.
車の衝突で、3名が命を落とされてしまいました。
・
그는 오토바이 사고로
목숨
을 잃었다.
彼はオートバイ事故で亡くなった。
・
제발
목숨
만 살려 달라고 엎드려 애걸복걸했다.
にどうか命だけは助けてくれとひれ伏して哀願した。
・
전쟁은 애꿎은 민간인의
목숨
을 수없이 앗아갔다.
戦争で何の罪もない数えきれないほどの民間人が命を奪われた。
1
2
(
2
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ