・ | 오늘 박물관 상설 전시를 보러 갑니다. |
今日、博物館の常設展示を観に行きます。 | |
・ | 저희 박물관의 이번 달 방문객 수는 지난달을 웃돌았습니다. |
当博物館への今月の来場者数は、先月を上回りました。 | |
・ | 그는 화끈하게 천만 원을 박물관에 기부했습니다. |
彼は気前良く1000万ウォンを博物館に寄付しました。 | |
・ | 이 박물관은 건물이 아름답기로 유명해요. |
この博物館は建物がきれいな事で有名です。 | |
・ | 이 역사 박물관은 한번 볼 만해요. |
この歴史博物館は一度見る価値がありますよ。 | |
・ | 박물관에 가면 그 나라의 역사 공부에도 도움이 되어 자주 방문합니다. |
博物館に行くとその国の歴史の勉強にも役立つのでよく訪れます。 | |
・ | 이 박물관 안에서는 담배를 피울 수 없지만 사진은 찍을 수 있다. |
この博物館内では、たばこを吸うことができないが、写真は撮ることができる。 | |
・ | 박물관에 가면 그 나라의 유적을 한눈에 볼 수가 있습니다. |
博物館に行くと、その国の遺跡を一目でみることができます。 | |
・ | 김치박물관은 어떻게 가나요? |
キムチ博物館はどうやって行きますか。 | |
・ | 국립중앙박물관에 가고 싶어요. |
国立中央博物館に行きたいです。 | |
・ | 서울 국립중앙박물관은 지하철, 이촌역에서 도보 2분 거리에 있습니다. |
ソウル国立中央博物館は地下鉄、二村駅から徒歩2分の距離にあります。 | |
・ | 국립중앙박물관에서 다음 주부터 특별전이 열립니다. |
国立中央博物館では来週から、特別展が開かれます。 | |
・ | 국립중앙박물관은 세계에서 여섯 번째로 크다. |
国立中央博物館は世界で6番目に大きい。 | |
・ | 대한민국 역사박물관에서 태극기를 나눠주는 행사가 있다. |
大韓民国歴史博物館で太極旗を配る行事がある。 | |
・ | 박물관은 오랜 역사와 문화를 켜켜이 모은 곳이다. |
博物館は、長い歴史と文化を積み重ね、集めたところです。 | |
・ | 이 박물관은 정말 오래된 것이군요! |
この博物館は本当に古いものですね。 | |
・ | 임시 휴관 중이었던 미술관과 박물관이 재개를 시작했다. |
臨時休館となっていた美術館と博物館か再開を始めた。 | |
・ | 박물관에는 수난의 역사가 전시되어 있다. |
博物館には受難の歴史が展示されている。 | |
・ | 박물관을 모든 사람에게 무료로 개방하다. |
博物館をあらゆる人に無料で開放する。 | |
・ | 파리의 루브르박물관에는 항상 수많은 인파가 몰린다. |
パリのルーブル美術館には、常に多くの人出が殺到している。 | |
・ | 국립한글박물관은 한글의 문화적 가치와 우수성을 알리기 위해 2014년 10월 9일에 개관한 박물관입니다. |
国立ハングル博物館は、ハングルの文化的価値と優秀性を広報するために、2014年10月9日開館した博物館です。 | |
・ | 서울역사박물관은 광복 70주년을 맞아 독립운동가의 발자취를 조명하는 기획전을연다. |
ソウル歴史博物館は光復70周年を迎え、独立運動家の足跡を照明する企画展を開く。 | |
・ | 이 박물관은 국보나 중요문화재를 많이 소장하고 있다. |
この博物館は、国宝や重要文化財を多く所蔵している。 | |
・ | 미술관과 박물관에 소장하다. |
美術館と博物館に所蔵する。 | |
・ | 박물관이 2018년 1월 개관일부터 저번 달까지 누계 방문수는 10만명을 돌파했습니다. |
ミュージアムが2018年1月の開館日から先月までの累計訪問者数が10万人を突破しました。 | |
・ | 오늘은 용산구에 있는 한글박물관을 찾아 한글의 유래를 배웠다. |
今日は、龍山区にあるハングル博物館を訪れて、ハングルの起源について学んだ。 | |
・ | 국립박물관 오늘 개관 |
国立博物館きょう開館 | |
・ | 국립박물관 |
国立博物館 |
1 2 |