・ | 태양광을 반사하여 호수가 빛나고 있다. |
太陽光を反射して湖が輝いている。 | |
・ | 태양이 수면에 반사되어 아름다운 광경이 카메라에 포착되었다. |
太陽が水面に反射して美しい光景がカメラに捉えられた。 | |
・ | 폭포의 물보라가 태양빛을 반사하여 아름다운 무지개를 만든다. |
滝の水しぶきが太陽の光を反射して美しい虹を作る。 | |
・ | 물고기 비늘이 햇빛을 반사해 반짝반짝 빛났다. |
魚の鱗が太陽の光を反射してきらきら輝いた。 | |
・ | 아침 해가 거리의 건물에 반사되어 반짝반짝 빛났다. |
朝日が街の建物に反射し、キラキラと輝いた。 | |
・ | 물리학 실험에서 빛의 반사를 조사했습니다. |
物理学の実験で光の反射を調べました。 | |
・ | 돌멩이가 햇빛을 반사하여 빛나고 있다. |
石ころが太陽の光を反射して輝いている。 | |
・ | 강물이 태양빛을 반사하고 있습니다. |
川の水が太陽の光を反射しています。 | |
・ | 그의 안경이 빛에 반사되어 실룩실룩 빛났다. |
彼の眼鏡が光に反射し、ぴくぴくと輝いた。 | |
・ | 별이 바다에 반사되어 아름다운 경치를 만들어 냈습니다. |
星が海に反射して、美しい景色を作り出しました。 | |
・ | 이슬 방울이 태양빛을 반사하고 있습니다. |
露の水滴が太陽の光を反射しています。 | |
・ | 자동차 엠블럼이 햇빛을 반사해서 빛나고 있습니다. |
車のエンブレムが太陽の光を反射して輝いています。 | |
・ | 햇빛이 호수 표면에 반사되어 수면이 너울너울 빛나고 있다. |
陽光が湖の表面に反射され、水面がうねりと輝いている。 | |
・ | 검은색은 태양광 반사율이 낮고 열을 흡수하기 쉬운 성질을 가지고 있습니다. |
黒色は太陽光の反射率が低く、熱を吸収しやすい性質を持っています。 | |
・ | 물체가 거울이나 빛 등에 반사된다. |
物体が鏡や光などに反射される。 | |
・ | 거울에 반사되다. |
鏡に反射される。 | |
・ | 빛이 반사되다. |
光が反射される。 | |
・ | 태양빛이 거울에서 반사하다. |
太陽の光が鏡から反射する。 | |
・ | 반사되는 물질의 열방사율은 보통 낮다. |
反射する物質の熱放射率は通常低い。 | |
・ | 호수가 햇빛을 반사하다. |
湖水が日光を反射する。 | |
・ | 거울은 빛을 반사한다. |
鏡は光を反射する。 | |
・ | 물은 빛을 반사한다. |
水は光を反射する。 | |
・ | 빛이 거울에 반사하다. |
光が鏡に反射する。 | |
・ | 빛을 반사하다. |
光を反射する。 | |
・ | 광학 망원경에는 크게 굴절식과 반사식이 있습니다. |
光学望遠鏡には大きく分けて屈折式と反射式があります。 | |
・ | 독재 정부에 의해 반사회적인 책들이 모두 금서로 지정됐다. |
独裁政府によって反社会的な本が全て禁書に指定された。 | |
・ | 종교 단체의 반사회적 행위를 현행법으로 단속하는 것이 가능한가요? |
宗教団体の反社会的行為を現行法で取り締まることは可能ですか? | |
・ | 잔업 수당은 고사하고 임금 전액이 체불되는 것도 다반사다. |
残業手当どころか賃金全額が未払いにされるのも日常茶飯事だ。 | |
・ | 그 전엔 끼니를 거르는 것이 다반사였다. |
その前は、食事を欠くのが日常茶飯事だった。 | |
・ | 반사회적 행동이나 성격을 특징으로 하는 인격 장애를 갖고 있는 사람을 소시오패스라 한다. |
反社会的な行動や気質を特徴とするパーソナリティ障害を抱えた人をソシオパスという。 | |
・ | 태양계의 혹성은 태양 빛을 거울처럼 반사시켜서 빛나고 있습니다. |
太陽系の惑星は太陽の光を鏡のように反射させて光っています。 | |
・ | 겨울철 흰 눈에 반사되는 자외선의 강도가 한여름 자외선의 강도보다 몇 배는 강하다. |
冬に白い雪に反射される紫外線の強度が真夏の紫外線の強度よ何倍は高い。 | |
・ | 어린이가 머리를 부딪치는 일은 다반사입니다. |
子供が頭を打ったりするのは日常茶飯事のことです。 | |
・ | 현지 음반사와 손잡고 강력한 마케팅을 펼친 전략이 맞아떨어졌다. |
現地のレコード会社と手を組んで、強力なマーケティングを繰り広げた戦略が功を奏した。 | |
・ | 다문화 가정의 자녀는 다반사로 성가신 일을 겪는다. |
多文化家庭の子どもは日常茶飯事で厄介な出来事を経験する。 | |
・ | 조리기구의 위생불량, 위생모 미착용 등의 다양한 위반사항이 적발됐다. |
調理器具の衛生不良、衛生帽の未着用など、様々な違反が摘発された。 | |
・ | 공장에서 최근 실시된 사찰로 위반사항이 발견되었다. |
工場で最近実施された査察で違反事項が見つかった。 |
1 |