【방심하다】の例文

<例文>
이번에는 발등의 불을 껐지만, 방심은 금물이다.
今回は目の前の危機をかわすことができたが、油断は禁物だ。
재수 좋은 때는 무엇을 해도 잘 되지만, 방심은 금물이다.
ついてる時は何をしてもうまくいくけど、油断は禁物だ。
상대가 방심하는 틈을 노려 공격을 시작했다.
相手が油断している隙を狙って、攻撃を仕掛けた。
그녀는 망을 볼 때 절대로 방심하지 않는다.
彼女は見張りをする時、決して油断しない。
한순간의 방심이 사고의 원인이 되었다.
一瞬の気の緩みが事故の原因になった。
한순간의 방심이 큰 실수로 이어진다.
一瞬の油断が大きなミスにつながる。
자력 우승을 이루기 위해 마지막 1분 1초까지 방심하지 않고 싸웠습니다.
自力優勝を果たすために、最後の一分一秒まで気を抜かずに戦いました。
게임에서 상대를 방심시켰더니 역관광을 당했다.
ゲームで相手を油断させたら、逆にやられた。
조금만 방심하면 큰일 나요.
少し油断すると大変なことになります。
한순간도 방심하지 않고 어떤 사고도 발생하지 않도록 최선을 다하겠습니다.
一瞬たりとも油断せず、どんな事故も発生しないよう最善を尽くします。
완전히 방심하고 있는 사이, 모든 것이 한순간에 바뀌어 버렸다.
完全に油断している間、全てのことが一瞬に変わってしまった。
이번에도 그럴 가능성이 있으니까 방심하면 안 됩니다.
今回もそんな可能性があるから油断してはいけません。
양국의 다툼이 파국으로 치닫지는 않겠지만 방심은 금물이다.
両国の争いが破局に突き進むことはないだろうが油断は禁物だ。
잠시 방심하는 그 한순간에 일이 터졌다.
しばらく油断するその瞬間に、ことが起こった。
방심하다 큰코 다친다.
油断してるとひどい目にあうよ。
방심하지 마세요.
油断しないで下さい。
조금만 방심하면 큰일 나, 설마가 사람 잡는다는 말이야.
少し油断すると大変なことになる、まさかが人を捕まえるということだ。
방심은 최대의 적이다. 설마가 사람 잡는다는 것을 명심해라.
油断は最大の敵だ。まさかが人を捕まえることを肝に銘じよ。
방심은 금물이다. 설마가 사람 잡는다.
油断は禁物だ。まさかが人を捕まえるものだ。
신승은 했지만 방심은 금물입니다.
辛勝したものの、油断は禁物です。
여자라고 깔보다가 방심한 탓에 져버렸다.
女だと甘く見て油断して負けてしまった。
무증상이라고 방심할 수는 없다.
無症状だからといって油断はできない。
적이 방심한 틈에 반격할 기회가 찾아왔다.
敵が油断した隙に反撃するチャンスが訪れた。
잠시도 방심해서는 안 된다.
一時も油断はならぬ。
이번에 방심하다가 된통 혼났어요.
今回油断していて、ひどい目にあいました。
조금만 방심해도 심각한 손상을 입게 된다.
少しでも気を抜けば深刻な損傷を受けることになる。
방심은 금물입니다.
油断は禁物です。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ