![]() |
・ | 그 사이트에는 좋은 정보가 많으니까 한번 찾아보세요. |
そのサイトにはいい情報が多いから、 一度探してみてください。 | |
・ | 쓸데없는 참견일지 모르겠지만 제 이야기 좀 들어 보세요. |
よけいなお世話かもしれませんが、私の話をちょっと聞いてください。 | |
・ | 어떻게 해야할지 차분히 계획을 세워보세요. |
どのようにしなければならないかじっくり計画を立ててみてください。 | |
・ | 하늘에 떠 있는 구름을 보세요. |
空に浮かんだ雲を見てください。 | |
・ | 사람을 풀어서 그녀의 행방을 찾아보세요. |
人を動員して彼女の行方を調べてください。 | |
・ | 무슨 변명이라도 해 보세요. |
どんな弁解でもしてみてください。 | |
・ | 숙제를 해온 학생은 손들어 보세요. |
宿題をやってきた学生は手を上げてみてください。 | |
・ | 알아맞혀 보세요. |
当ててみてください。 | |
・ | 큰일났어요. 빨리 어떻게 좀 해보세요. |
大変ですよ。早くなんとかしてください。 | |
・ | 상상의 나래를 펼쳐보세요! |
想像の翼を広げてみてください! | |
・ | 반짝반짝 빛나는 뭇별을 보세요. |
ぴかぴか光る無数の星を見てください。 | |
・ | 마음에 드는 걸 골라 보세요. |
気に入ったものを選んでみてください。 | |
・ | 미세한 부분까지 잘 보세요. |
ミセハン プブンッカジ チャルボセヨ | |
・ | 한 번 더 해보세요. |
もう一度やってみてください。 | |
・ | 한국에 가면 꼭 한국민속촌에 가보세요. |
韓国に行ったら必ず韓国民俗村に行ってみてください。 | |
・ | 지도의 동서남북 표시를 우선 보세요. |
地図の東西南北表示を先に見てください。 |