「体験」は韓国語で「체험」という。
|
![]() |
・ | 사람들은 물건을 살 때보다 무엇인가 체험을 할 때 더 행복하다. |
人々は商品を購入する時よりも、何かを体験をしたときにより幸せである。 | |
・ | 최근 수년, 관광객들은 지적 호기심을 만족시키는 체험형 상품을 찾고 있다. |
ここ数年、観光客は、知的好奇心を満足させ体験型の商品を求めている。 | |
・ | 전통 공예 체험을 통해 그 매력을 실감해보세요. |
伝統工芸体験を通して、その魅力を実感してみませんか。 | |
・ | 실제로 와서 체험해보지 않으면 알 수 없다. |
実際に来て体験してみないとわからない. | |
・ | 한국 문화를 즐겁고 간편하게 체험할 수 있는 장소를 소개합니다. |
韓国文化を楽しく手軽に体験できるスポットをご紹介します。 | |
・ | 이곳에서는 남녀노소 모두 즐거운 체험 활동을 할 수 있습니다. |
ここでは、老若男女皆楽しい体験活動をすることができます。 | |
・ | 지금까지 해보지 못했던 체험을 해볼 수 있습니다. |
今までやったことのない体験ができます。 | |
・ | 과학의 즐거움을 오감으로 체험할 수 있습니다. |
科学の面白さを五感で体験できます。 | |
・ | 광장시장은 한국의 식문화를 체험하기에 가장 좋은 장소입니다. |
広蔵市場は、韓国の食文化を体験するには最適な場所です。 | |
・ | 비몽사몽간에 신기한 체험을 했다. |
夢うつつの中で不思議な体験をした。 | |
・ | 그는 자신의 체험을 바탕으로 에세이를 연재하고 있습니다. |
彼は自身の体験をもとにエッセイを連載しています。 | |
・ | 생로병사를 체험한 이야기가 감동적이었습니다. |
生老病死を体験した話が感動的でした。 | |
・ | 녹색 관광을 통해 지역 농산물을 직접 체험해 보세요. |
グリーンツーリズムを通じて地域の農産物を直接体験してみてください。 | |
・ | 간경화를 극복한 체험담을 읽었습니다. |
肝硬変を克服した体験談を読みました。 | |
・ | 한국어 강좌를 무료로 체험할 수 있습니다. |
韓国語講座を無料で体験できます。 | |
・ | 와인 품평회에서 귀중한 체험을 했어요. |
ワインの品評会で貴重な体験をしました。 | |
・ | 신기한 체험을 하게 되었습니다. |
珍しい体験をさせていただきました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
체험실(チェホムシル) | 体験室 |
체험담(チェホムダム) | 体験談 |
체험단(チェホムダン) | 体験団 |
체험되다(チェホムデダ) | 体験される |
체험하다(チェホムハダ) | 体験する |
체험 시설(チェホムシソル) | 体験施設 |
체험 학습(チェホマクスプ) | 体験学習 |
이맘때(今頃) > |
젊은이들(若者たち) > |
인도(インド) > |
걸작품(傑作品) > |
기와집(瓦屋) > |
역내(域內) > |
직권 면직(職権免職) > |
선봉장(先鋒将) > |
외환(為替) > |
테크노(テクノ) > |
유년시절(幼年時代) > |
추량(推量) > |
회사 내규(会社内規) > |
관찰(観察) > |
픽션(フィクション) > |
수험(受験) > |
조업(操業) > |
서류철(書類ファイル) > |
짝(相棒) > |
현수교(つり橋) > |
학력(学歴) > |
능통자(精通者) > |
귀동냥(耳学問) > |
가족 동반(家族連れ) > |
동심(童心) > |
진위(真偽) > |
닦달(急き立てる事) > |
독점(独占) > |
건조 주의보(乾燥注意報) > |
상향세(上向き) > |