「舞台に上がる」は韓国語で「무대에 오르다」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 유명 음악인들과 함께 무대에 올랐다. |
彼女は、有名音楽家たちと一緒に舞台に上がった。 | |
・ | 지금도 방송에 나가면 떨고 무대 올라가면 늘 긴장해요. |
今も放送に出ると震えて舞台に上がるといつも緊張します。 | |
・ | 슈퍼스타가 무대에 오르면, 공연장은 흥분으로 가득 찬다. |
スーパースターが舞台に立つと、会場は興奮に包まれる。 | |
・ | 신인 모델들이 무대에 올랐어요. |
新人モデルたちがステージに立ちました。 | |
・ | 클래식 팬들을 설레게 했던 공연이 무대에 올랐다. |
クラシックファンをときめかせていた公演が舞台に上がった。 | |
・ | 방탄소년단이 무대에 오르니 공연장이 팬들의 환호성으로 가득 찼다. |
BTSがステージに上がると、会場はファンの歓声で埋め尽くされた。 | |
・ | 그녀는 여유만만한 표정으로 무대에 올랐다. |
彼女は余裕満々な顔で、舞台に上がった。 | |
・ | 평소 조용한 그는 무대에 오르면 카리스마 넘치는 모습으로 변한다. |
ふだん静かな彼は舞台に上がるとカリスマ感あふれる姿に変わる。 | |
・ | 무대에 올라 춤추고 노래하고 연기하는 게 너무 좋고 행복해요. |
舞台で上がって、踊り歌い、演技するのがとても好きで幸せです。 | |
・ | 무대에 오르다. |
舞台に上がる。 | |
・ | 새로운 뮤지컬을 내년 무대에 올리려고 작업 중에 있습니다. |
新しいミュージカルを来年舞台に上げようと作業中です。 |
비극(悲劇) > |
각본(脚本) > |
감독님(監督) > |
시사회(試写会) > |
은막(スクリーン) > |
영화사(映画会社) > |
애드리브(アドリブ) > |
초대작(趙大作) > |
액션 영화(アクション映画) > |
코메디(コメディー) > |
배우(俳優) > |
원작(原作) > |
촬영 개시(クランクイン) > |
주연(主演) > |
순애보(純愛もの) > |
퍼포먼스(パフォーマンス) > |
대역(代役) > |
스크립트(スクリプト) > |
상영되다(上映される) > |
야심작(自信作) > |
센과 치히로의 행방불명(千と千尋の.. > |
예매하다(前もって買う) > |
막을 내리다(幕を下ろす) > |
무대를 밟다(出演する) > |
제작 발표회(制作発表会) > |
애니메이션(アニメーション) > |
연기력(演技力) > |
대종상(大鐘賞) > |
남우(男優) > |
일반요금(一般料金) > |