![]() |
・ | 한국에 가면 꼭 김떡순을 드셔보세요. |
韓国に行ったら、必ずキムトクスンを試してみてください。 | |
・ | 부산에 가면 꼭 돼지국밥을 먹어 보세요. |
釜山に行ったら、必ずテジクッパを食べてみてください。 | |
・ | 간장게장을 한 입 드셔보세요. |
カンジャンケジャンを一口食べてみてください。 | |
・ | 의료비가 비싸다고 느끼면 다른 병원에서 치료를 고려해 보세요. |
医療費が高いと感じたら、他の病院での治療を検討しましょう。 | |
・ | 빌미를 잡기 전에 먼저 자신을 되돌아 보세요. |
けちをつける前に、まず自分を見直してみてください。 | |
・ | 새로운 증서가 도착하면 바로 확인해 보세요. |
新しい証書が届いたら、すぐに確認しましょう。 | |
・ | 재미있으니까 꼭 읽어 보세요. |
面白いからぜひ読んでみてください。 | |
・ | 이것도 드셔 보세요. |
これお召し上がってみてください。 | |
・ | 비디오를 되감아서 다시 한번 보세요. |
ビデオを巻き戻して、もう一度見てみてください。 | |
・ | 공복감을 억제하려면 물을 마셔보세요. |
空腹感を抑えるために、水を飲んでみてください。 | |
・ | 한국에 가면 꼬리곰탕을 먹어보세요. |
韓国に行ったら、コリコムタンを食べてみてください。 | |
・ | 한국에 가면 꼭 산낙지를 시도해 보세요. |
韓国に行ったら、ぜひサンナクチを試してみてください。 | |
・ | 왈츠 템포로 천천히 스텝을 밟아 보세요. |
ワルツのテンポで、ゆっくりとステップを踏んでください。 | |
・ | 기타 줄을 샵으로 조정해 보세요. |
ギターの弦をシャープに調整してみてください。 | |
・ | 북마크 사이트를 확인해 보세요. |
ブックマークしたサイトを見てみましょう。 | |
・ | 필요한 정보를 구글링 해보세요. |
必要な情報をグーグリングしてみてください。 | |
・ | 덮개를 가볍게 눌러 보세요. |
蓋を軽く押してみてください。 | |
・ | 경계하고 주위를 잘 살펴보세요. |
警戒して周囲をよく見るようにしましょう。 | |
・ | 커서가 움직이지 않으면 마우스 연결 상태를 확인해 보세요. |
カーソルが動かなくなった場合は、マウスの接続を確認してください。 | |
・ | 마우스가 움직이지 않으면 컴퓨터를 재부팅해 보세요. |
マウスが動かない場合は、パソコンを再起動してみてください。 | |
・ | 하드웨어가 정상적으로 작동하지 않으면 재부팅을 시도해 보세요. |
ハードウェアが正常に機能しない場合、再起動してみてください。 | |
・ | 모뎀을 재기동해 보세요. |
モデムを再起動してみてください。 | |
・ | 아래 사이트를 클릭해 보세요. |
下のサイトをクリックして下さい。 | |
・ | 보석 가게에서 새로 들어온 상품을 만나보세요. |
宝石店での新入荷商品をご覧ください。 | |
・ | 부처님 앞에서 마음을 정리하고 묵상해 보세요. |
仏様の前で心を整理し、瞑想してみてください。 | |
・ | 띄어쓰기가 맞는지 확인해 보세요. |
分かち書きが正しいか確認してください。 | |
・ | 기획사에서 진행하는 오디션에 참여해 보세요. |
事務所が主催するオーディションに参加してみてください。 | |
・ | 트렌디한 스타일을 시도해 보세요. |
流行のスタイルを試してみてください。 | |
・ | 눈이 피곤하면 검안을 받아 보세요. |
目が疲れたら検眼を受けてみてください。 | |
・ | 더 많은 기출문제를 풀어보세요. |
もっと多くの過去問を解いてみてください。 | |
・ | 다음 주 시험 기출문제를 풀어보세요. |
来週のテストの過去問を解いてみてください。 | |
・ | 한국에 오면 꼭 양념치킨을 드셔 보세요. |
韓国に来たらぜひヤンニョムチキンを食べてみてください。 | |
・ | 녹색 관광을 통해 지역 농산물을 직접 체험해 보세요. |
グリーンツーリズムを通じて地域の農産物を直接体験してみてください。 | |
・ | 오늘 시험 잘 보세요. |
今日の試験、頑張ってください。 | |
・ | 한글을 소리 내어 읽어보세요. |
ハングルを声を出して読んでください。 | |
・ | 신입생 여러분, 질문이 있으면 물어보세요. |
新入生の皆さん、質問があればお尋ねください。 | |
・ | 보세요! 딱 11월 11일 11시 11분이에요! |
見てください!ちょうど11月11日、11時11分ですよ! | |
・ | 귀금속 가게에서 아름다운 주얼리를 만나보세요. |
貴金属店にて美しいジュエリーをご覧ください。 | |
・ | 무슨 일이 있었는지 차근차근 자세하게 말해 보세요. |
何があったのか、きちんきちんと細かく話してください。 | |
・ | 질문이 있으면 언제든지 물어보세요. |
質問があれば、いつでも聞いてください。 | |
・ | 사양하지 마시고 무엇이든 물어보세요. |
遠慮せずに、何でも聞いてください。 | |
・ | 현지 별미를 꼭 맛보세요. |
地元の珍味をぜひ味わってみてください。 | |
・ | 골프채를 고를 때는 시타해 보세요. |
ゴルフクラブを選ぶ際は試打してみてください。 | |
・ | 새 골프화를 신어 보세요. |
新しいゴルフシューズを試し履きしてみてください。 | |
・ | 영상과 함께 옛날의 추억 여행으로 떠나보세요. |
映像とともに、昔の思い出の旅に出てみてください。 | |
・ | 매운 것 같은데 한번 맛보세요. |
辛いようだけど、一度味見してください。 | |
・ | 임대 계약서를 꼭 훑어보세요. |
賃貸契約書には必ず目を通してください。 | |
・ | 시도해 볼 가치가 있으니 꼭 도전해 보세요. |
試みる価値があるので、ぜひチャレンジしてみてください。 | |
・ | 우선 한번 시도해 보세요. |
まずは一度試してください。 | |
・ | 공방에 마련된 갤러리도 함께 둘러보세요. |
工房に併設されたギャラリーもぜひご覧ください。 |