【사무】の例文

<例文>
법률 사무소에서 증서 작성을 의뢰했다.
法律事務所で証書の作成を依頼した。
사무실 책상은 항상 청결하게 유지되고 있어 작업 효율이 향상되었다.
オフィスのデスクはいつも清潔に保たれており、作業効率が向上した。
내일 오찬회는 사무실 근처의 레스토랑에서 열립니다.
明日の昼食会はオフィス近くのレストランで行います。
사무실 라운지는 직원들의 휴식 공간이 되고 있습니다.
オフィスのラウンジは社員の憩いの場になっています。
그는 사무라이 정신을 가지고 결코 포기하지 않는다.
彼はサムライの精神を持ち、決して諦めない。
사무라이 문화는 지금도 일본에 영향을 주고 있다.
サムライ文化は今でも日本に影響を与えている。
사무라이는 주군에게 충성을 맹세했다.
サムライは主君に忠誠を誓っていた。
사무라이의 칼은 매우 예리한 것으로 유명하다.
サムライの刀は非常に鋭いことで有名だ。
사무라이 영화를 좋아해서 자주 사극을 본다.
サムライ映画が好きで、よく時代劇を観る。
사무라이는 명예를 중시하는 무사였다.
サムライは名誉を重んじる武士だった。
사무라이와 무사는 같은 의미인가요?
侍と武士は同じ意味を持ちますか?
직원들이 사무실에 일하고 있어요.
職員たちが事務室に働いています。
지사 사무소가 신설되었습니다.
支社の事務所が新設されました。
월가에 있는 사무실에서 근무하고 있어요.
ウォール街にあるオフィスで勤務しています。
인근 사무실로 이전할 계획입니다.
近隣のオフィスに移転する計画です。
사무실로 이전하게 되었습니다.
新オフィスに移転することになりました。
다음 달에 사무실을 이전할 예정입니다.
来月、事務所を移転する予定です。
개방적인 사무실로 이전했습니다.
開放的なオフィスに移転しました。
사업 확대에 따라 사무실을 이전하다.
事業拡大にともなうオフィスの移転する。
사무실을 이전하다.
オフィスを移転する。
사무실은 개방적인 작업 공간입니다.
このオフィスは開放的なワークスペースです。
넓고 개방적인 사무실입니다.
広々とした開放的なオフィスです。
연초에 사무실 신년회가 개최됩니다.
年明けにオフィスの新年会が開催されます。
빨간 사무실 의자가 밝은 분위기를 연출합니다.
赤いオフィスチェアが明るい雰囲気を演出します。
일하는 동안 사무실에서 틈틈이 스트레칭을 함으로써 자세를 개선할 수 있습니다.
毎朝起きた後、ストレッチングをすると体がリフレッシュされます。
이면지 이용은 사무실 비용 절감에 도움이 됩니다.
裏紙の利用は、オフィスのコスト削減に役立ちます。
이 클리어 파일은 사무실에서도 유용한 아이템입니다.
このクリアファイルは、オフィスでも重宝するアイテムです。
이 클립은 사무실이나 학교에서 널리 사용되고 있습니다.
このクリップは、オフィスや学校で広く使われています。
이 클립은 사무실에서 유용한 아이템입니다.
このクリップは、オフィスで重宝するアイテムです。
사무실 잠금 장치는 IC 카드로 열 수 있습니다.
オフィスのロックは、ICカードで開けることができます。
감리는 붕괴 사고 당시 현장이 아닌 사무실에 있었다.
管理監督は崩壊事故当時、現場ではなく事務所にいた。
사무실 한쪽에 휴식 공간을 마련했습니다.
オフィスの一角にリラックススペースを設けました。
사무실 서랍에는 문방구가 정리되어 있습니다.
オフィスの引き出しには文房具が整理されています。
사무실 내 물품 관리에 대한 안내를 보내드립니다.
オフィス内での物品管理について、ご案内をお送りします。
사무실 청소에 관한 일정을 알려드리겠습니다.
オフィスの清掃に関するスケジュールをお知らせいたします。
사무실 각 층에 대한 정보를 안내해 드리겠습니다.
オフィスの各フロアに関する情報をご案内いたします。
사무실 이전에 따라 연락처가 변경되었으니 주의하시기 바랍니다.
オフィスの移転に伴い、連絡先が変更となりましたのでご注意ください。
사무실 장소에 대한 안내를 보내드리겠습니다.
オフィスの場所について、ご案内をお送りいたします。
사무실 내 회의실 예약에 대한 안내입니다.
オフィス内での会議室予約についてのご案内です。
새로운 사무실 개설을 진심으로 축하드립니다.
新しいオフィスの開設を心よりお祝い申し上げます。
사무실에 컴퓨터가 몇 대 있습니까?
オフィスにコンピューターは何台ありますか?
사무실이 쾌적하네요.
オフィスが快適ですね。
사업을 위해 사무실을 빌렸습니다.
事業のためにオフィスを借りました。
외근 후 사무실로 돌아오는 대로 보고드리겠습니다.
外回りの後、事務所に戻り次第、ご報告いたします。
출입국관리사무소는 연말에 제일 바쁘다.
出入国管理局は年末が一番忙しい。
사무용품이 사무실에 도착했습니다.
事務用品がオフィスに届きました。
그 그림을 사무실에 꾸미고 싶어요.
その絵をオフィスに飾りたいです。
점심 식사 후에 사무실에서 양치질한다.
昼食後にオフィスで歯磨きする。
대사관 건물은 외교 사절단의 사무실 역할을 합니다.
大使館の建物は外交使節団のオフィスとして機能します。
연도 말에는 사무실 대청소를 합니다.
年度末にはオフィスの大掃除をします。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ