【사용】の例文_79
<例文>
・
제품을
사용
한 감상을 모집 중입니다.
製品を使用した感想を募集中です。
・
아이디 또는 패스워드를 부정하게
사용
하다.
IDまたはパスワードを不正に使用する。
・
저작권은 저작물의 무단
사용
으로부터 저작자를 지키기 위한 권리입니다.
著作権は、著作物の無断利用から著作者を守るための権利です。
・
이것에 시간을
사용
하지 말았어야 했다.
これに時間を使うべきじゃなかった。
・
나는 그 책을 사전을
사용
해 읽었다.
私はその本を辞書を使って読んだ。
・
이거
사용
해도 될까요.
これを使ってもいいですか?
・
머지않아 우리들은 스마트폰 보다 더 편리한 것을
사용
하게 될 것이다.
やがて私たちはスマホよりもっと便利なものを使うようになるだろう。
・
요즘 젊은이들은 제대로 존경어를
사용
할 수 없다고 한다.
最近の若者は、ろくに敬語が使えないそうだ。
・
제품을 제대로
사용
하지 않으면 고장의 원인이 될 수 있습니다.
製品をちゃんと保管しないと、故障の原因になりかねません。
・
이 제품은
사용
하기 쉽다.
この製品は使いやすい。
・
이 볼펜을
사용
하세요.
このボールペンを使用してください。
・
매년 젊은이들이 자주
사용
한다는 신조어가 많이 만들어지고 있습니다.
毎年、若者がよく使うとされる新造語が沢山生み出されています。
・
느낌표는 비즈니스 메일이나 문서에서는 그다지
사용
되지 않습니다.
感嘆符はビジネスのメールや文書ではあまり使われていません。
・
가운뎃점은 같은 종류의 단어를 나열할 때
사용
한다.
中黒は、同種の単語を並列するときに用いる。
・
인터넷을 안전하게
사용
하기 위해서는 강고한 정보 시큐리티를 빼놓을 수 없습니다.
インターネットを安全にお使いいただくためには、強固な情報セキュリティが欠かせません。
・
압류는 채권 회수의 법적 수단의 일종으로 최종 수단으로
사용
됩니다.
差し押さえは、債権回収の法的手段の一種で、最終手段として使われます。
・
왼손으로 젓가락을
사용
해서 먹을 수 있게 되었다.
左手で箸を使って食べるようになった。
・
막 빻은 밀가루를
사용
해 빵을 구워요.
挽きたての小麦分を使ってパンを焼こう!
・
메신저를 친구와의 연락 수단으로
사용
하고 있다.
メッセンジャーを友人との連絡手段として使っている。
・
현재에도 일부 수도관에 납이
사용
되고 있다.
現在でも、一部の水道管に鉛が使われている。
・
철기 시대는, 고고학상의 시대 구분의 하나로, 석기 시대, 청동기 시대에서 이어지는 시기로 철기가
사용
되었던 시대이다.
鉄器時代とは、考古学上の時代区分の一で、石器時代・青銅器時代に続く時期で、鉄器が使われた時代である。
・
마제석기를
사용
하기 시작한 시대를 신석기 시대라고 부르며, 구석기 시대와 구별한다.
磨製石器を使い始めた時代を新石器時代と言い、旧石器時代とは区別する。
・
신석기 시대에 인류는 마제석기와 토기를
사용
해 농경과 목축을 개시했다.
新石器時代に、人類は 磨製石器と土器を使用し農耕と牧畜を開始した。
・
구석기 시대는 석기를
사용
하고 토기를
사용
하지 않은 시대입니다.
旧石器時代は、石器を使い、土器を使わない時代です。
・
석기 시대의 인류가 금속을 정련해서
사용
하기 시작하는 것으로 청동기 시대에 돌입합니다.
石器時代の人類が金属を精錬して使い始めることで、青銅器時代に突入します。
・
청동기 시대는 돌을 이용했던 석기 대신에 청동을 이용한 청동기가 주요한 도구로써
사용
되었던 시대이다.
青銅器時代は、石を利用した石器の代わりに青銅を利用した青銅器が主要な道具として使われた時代である。
・
니켈은 많은 합금에
사용
되는 금속이다.
ニッケルは、多くの合金に使われる金属である。
・
구경의 표기는 총뿐만 아니라 대포에도
사용
됩니다.
口径の表記は銃だけでなく大砲にも使われます。
・
총에서
사용
되는 구경은 총구의 직경을 표시하는 단위입니다.
銃で使われる口径は、銃口の直径を示す単位です。
・
한국 야후는 폐쇄되어서 계정을
사용
할 수 없다.
韓国のヤフーは閉鎖されてアカウントを使えることができない。
・
올바른 계량이 이루어지기 위해서는
사용
되는 계량기가 정확하지 않으면 안 됩니다.
正しい計量が行われるためには、使用される計量器が正確でなければなりません。
・
비트코인을
사용
한 거래는 익명성이 담보되어 있다.
ビットコインを使った取引は匿名性が担保されている。
・
사용
자의 비용 부담으로 원상회복해서 반환합니다.
使用者の費用負担で原状回復して返還します。
・
나는 왼손잡이지만 오른손을
사용
할 수 있도록 훈련을 해서 양손잡이가 되었습니다.
僕は左利きなんですが、右手を使えるようにする訓練をして両利きになりました。
・
전기 자동차는 화석 연료를
사용
하지 않기 때문에 친환경적입니다.
電気自動車は化石燃料を使わないため、環境にやさしいです。
・
화력 발전 연료에는 LNG, 석탄, 석유 등이
사용
되고 있습니다.
火力発電の燃料にはLNGや石炭、石油など使われています。
・
약초는 약용에
사용
하는 식물을 말한다.
薬草は薬用に用いる植物を言う。
・
말하고 싶은 것을 전달하기 쉽게 하기 위해 손짓 발짓을
사용
하는 경우가 있다.
言いたいことを伝えやすくするために身振り手振りを使うことがある。
・
국가 예산을 개인 쌈짓돈처럼
사용
했다.
国家予算を個人の小遣いのように使用した。
・
약품은 산업과 생활 각방면에서 기초적인 원재료로써 폭넓게
사용
되고 있습니다.
薬品は、産業と生活の各方面で、基礎的な原材料として幅広く使用されています。
・
수도를
사용
하거나 중지할 때는 수도국에 신청해야 합니다.
水道の使用開始や中止をされるときは、水道局への届出が必要となります。
・
이 기계
사용
법 좀 알려 주세요.
この機械の使い方を教えてください。
・
점원이 전자 사전의
사용
법을 가르쳐 주었다.
店員が、電子辞書の使用法を教えてくれた。
・
공장에서는 선반이라는 기계를
사용
하여 금속 등을 절단하거나 깍는 가공을 한다.
工場では、旋盤という機械を使って金属などを切削加工する。
・
아내는 추우면 난방을
사용
하기 보다 옷을 두껍게 입어야 한다고 말합니다.
妻は、「寒いのなら暖房を使うより厚着すべき」と言います。
・
운동 중에서도 내장 지방을 에너지로 많이
사용
할 수 있는 유산소 운동을 합시다.
運動の中でも、内臓脂肪をエネルギーとしてたくさん使うことができる有酸素運動を行いましょう。
・
보자기는 물건을 싸는 실용적인 용도로
사용
된다.
ふろしきは、物を包む実用的な用途で使われる。
・
문자 메시지를 주고 받을 때
사용
하는 이모티콘은 감정을 표현하는 또 하나의 언어로 자리 잡았다.
文字メールをやりとりするとき使われる顔文字は、感情を表すもう一つの言語として定着した。
・
스마트폰
사용
을 하루 1시간 이내로 줄여야 한다.
スマートフォンの使用を、1日1時間以内に減らさなければならない。
・
신재생 에너지는 고갈되지 않기 때문에 계속해서
사용
할 수 있다.
新再生エネルギーは、枯渇しないので、継続して使用することができる。
[<]
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
(
79
/80)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ