![]() |
・ | 그는 색연필을 사용하여 꽃 디자인을 만들었습니다. |
彼は色鉛筆を使って、花のデザインを作りました。 | |
・ | 그녀는 색연필을 사용하여 엽서를 그렸습니다. |
彼女は色鉛筆を使って、ポストカードを描きました。 | |
・ | 학교에서 사용하기 위해 색연필을 샀습니다. |
学校で使うために、色鉛筆を買いました。 | |
・ | 그는 색연필을 사용하여 자신의 상상력을 표현했습니다. |
彼は色鉛筆を使って、自分の想像力を表現しました。 | |
・ | 참깨는 무침이나 볶음 요리에도 많이 사용됩니다. |
ゴマは和え物や炒め物にもよく使われます。 | |
・ | 참깨는 중국 요리에도 자주 사용되는 조미료입니다. |
ゴマは中華料理にもよく使われる調味料です。 | |
・ | 참깨는 빵이나 쿠키의 재료로도 사용됩니다. |
ゴマはパンやクッキーの材料としても使われます。 | |
・ | 깨소금을 사용해서 닭꼬치를 맛봤어요. |
ごま塩を使って、おにぎりを手軽にアレンジします。 | |
・ | 헌 집의 지붕에는 오래된 기와가 사용되고 있습니다. |
古い家の屋根には古い瓦が使われています。 | |
・ | 오래된 집의 벽에는 예스러운 타일이 사용되고 있습니다. |
古い家の壁には古めかしいタイルが使われています。 | |
・ | 화분에 흙을 넣을 때 장갑을 사용합니다. |
植木鉢に土を入れるときに手袋を使います。 | |
・ | 화단 대신 화분을 사용합니다. |
花壇の代わりに植木鉢を使います。 | |
・ | 수세미를 사용하여 카펫의 얼룩을 문지릅니다. |
たわしを使ってカーペットの汚れをこすります。 | |
・ | 수세미를 사용하여 화장실 바닥을 씻습니다. |
たわしで風呂場の床を洗います。 | |
・ | 수세미를 사용하여 유리창을 닦습니다. |
たわしを使ってガラス窓を拭きます。 | |
・ | 수세미를 사용하여 세면대를 닦습니다. |
たわしを使って洗面台を磨きます。 | |
・ | 수세미를 사용하여 타일을 닦습니다. |
たわしを使ってタイルを磨きます。 | |
・ | 수세미를 사용하여 찌든 때를 문질러요. |
たわしを使って頑固な汚れをこすります。 | |
・ | 오믈렛을 뒤집는데 뒤집개를 사용합니다. |
オムレツを裏返すのにフライ返しを使います。 | |
・ | 팬케이크를 뒤집는데 뒤집개를 사용합니다. |
パンケーキを裏返すのにフライ返しを使います。 | |
・ | 야채를 볶을 때는 뒤집개를 사용합니다. |
野菜を炒めるときにはフライ返しを使います。 | |
・ | 프라이팬에서 튀김을 꺼내는 데 뒤집개를 사용합니다. |
フライパンから揚げ物を取り出すのにフライ返しを使います。 | |
・ | 계란말이를 만들 때는 뒤집개를 사용해요. |
卵焼きを作るときにはフライ返しを使います。 | |
・ | 볶음밥에는 3큰술의 참기름을 사용하여 향을 냅니다. |
チャーハンには大さじ3杯のごま油を使って香りを付けます。 | |
・ | 핫 초콜릿에는 7큰술의 코코아 파우더를 사용합니다. |
ホットチョコレートには大さじ7杯のココアパウダーを使います。 | |
・ | 볶음 요리에는 10큰술의 굴소스를 사용합니다. |
炒め物には大さじ10杯のオイスターソースを使います。 | |
・ | 카레에는 7큰술의 카레가루를 사용합니다. |
カレーには大さじ7杯のカレー粉を使います。 | |
・ | 국자가 소스를 뿌리기 위해 사용되고 있다. |
おたまがソースをかけるために使われている。 | |
・ | 그는 자동차 내비게이션을 사용하여 목적지를 찾았다. |
彼は車のナビゲーションを使って目的地を見つけた。 | |
・ | 이 카페의 커피는 본고장 브라질 원두를 사용하고 있다. |
このカフェのコーヒーは本場のブラジル豆を使用している。 | |
・ | 이 카레는 본고장인 인도의 향신료를 사용하고 있다. |
この店のカレーは本場のインドの味を再現している。 | |
・ | 그는 본고장 치즈를 사용하여 피자를 만들고 있다. |
彼は本場のチーズを使ってピザを作っている。 | |
・ | 이 가게의 만두소에는, 다진 닭고기를 사용합니다. |
この店の餃子の具には、合い挽きの鶏肉を使用します。 | |
・ | 이 레시피에서는 만두소에 잘게 썬 양배추를 듬뿍 사용합니다. |
このレシピでは餃子の具に、みじん切りのキャベツをたっぷりと使用します。 | |
・ | 그녀는 만두소에 다진 고기를 사용하고 있습니다. |
彼女は餃子の具にひき肉を使っています。 | |
・ | 만두피는 시중에서 파는 것을 사용해도 맛있게 만들 수 있습니다. |
餃子の皮は市販のものを使っても美味しく作れます。 | |
・ | 이 레시피에서는 시판 만두피를 사용합니다. |
このレシピでは市販の餃子の皮を使います。 | |
・ | 이 레시피에서는 냉동 만두피를 사용합니다. |
このレシピでは冷凍の餃子の皮を使用します。 | |
・ | 경제 분석은 객관적인 데이터를 사용하여 수행됩니다. |
経済分析は客観的なデータを用いて行われます。 | |
・ | 데이터 분석은 객관적인 분석 기법을 사용하여 수행됩니다. |
データ分析は客観的な分析手法を用いて行われます。 | |
・ | 스마트폰의 과도한 사용은 일상생활에 지장을 일으킨다. |
スマホの過度な使用は日常生活に支障を起こす。 | |
・ | 사용자의 데이터는 개인 정보 보호 정책에 의해 보호되고 있습니다. |
ユーザーのデータはプライバシーポリシーで保護されています。 | |
・ | 초밥의 재료에는 날생선과 야채가 사용됩니다. |
寿司の具材には生魚や野菜が使われます。 | |
・ | 그는 천을 사용해서 보자기를 접었다. |
彼は布を使って風呂敷を折り畳んだ。 | |
・ | 파티 장식에는 많은 색색의 천이 사용되었다. |
パーティーの飾り付けには、多くの色とりどりの布が使用された。 | |
・ | 축제 준비를 위해 많은 색깔의 천이 사용되었다. |
祭りの準備のために、多くの色鮮やかな布が使われた。 | |
・ | 그녀는 천을 사용하여 아름다운 자수를 만들었다. |
彼女は布を使って美しい刺繍を作った。 | |
・ | 어머니는 낡은 천을 사용해서 아이들의 옷을 만들었다. |
母は古い布を使って子供たちの服を作った。 | |
・ | 면 농가는 농약 사용에 주의할 필요가 있습니다. |
綿農家は農薬の使用に注意する必要があります。 | |
・ | 면은 옷이나 침구뿐만 아니라 많은 제품에도 사용됩니다. |
綿の服は通気性があり、肌が呼吸しやすいです。 |