![]() |
・ | 건조기를 사용하면 계절에 관계없이 빨래를 말립니다. |
乾燥機を使うと、季節に関係なく洗濯物を乾かせます。 | |
・ | 이 건조기는 조작이 간단해서 누구나 사용하기 편합니다. |
この乾燥機は操作が簡単で、誰でも使いやすいです。 | |
・ | 건조기를 사용하면 빨래를 밖에서 말리는 것보다 빨리 마릅니다. |
乾燥機を使うと、洗濯物を外で干すよりも早く乾きます。 | |
・ | 건조기를 사용하면 세탁물을 실내에서 말릴 필요가 없어집니다. |
乾燥機を使うと、洗濯物を室内で干す必要がなくなります。 | |
・ | 건조기를 사용하면 빨래가 밖에서 말리는 것보다 깨끗하게 마릅니다. |
乾燥機を使うと、洗濯物が外で干すよりもきれいに乾きます。 | |
・ | 건조기를 사용하면 세탁물이 부드러워집니다. |
乾燥機を使うと、洗濯物が柔らかくなります。 | |
・ | 이 건조기는 조용해서 집안에서도 사용하기 편합니다. |
この乾燥機は静かで、家の中でも使いやすいです。 | |
・ | 잔주름이 눈에 띄지 않도록 하기 위해 그녀는 보습 크림을 사용하고 있다. |
小じわが目立たないようにするために、彼女は保湿クリームを使っている。 | |
・ | 잔가지를 사용해서 나만의 지팡이를 만들었다. |
小枝を使って、自分だけの杖を作ろう。 | |
・ | 고등어 통조림을 사용한 파스타 소스는 간편하게 만들 수 있어 편리하다. |
サバの缶詰を使ったパスタソースは手軽に作れて便利だ。 | |
・ | 고등어는 많은 요리에 사용되며 다양한 조리법이 있다. |
サバは多くの料理に用いられ、さまざまな調理法がある。 | |
・ | 고등어는 영양가가 높고 많은 요리에 사용됩니다. |
サバは栄養価が高く、多くの料理で使われます。 | |
・ | 그의 일상적인 통근은 전철을 사용한다. |
彼の日常の通勤は電車を使う。 | |
・ | 허물어진 벽 일부는 재사용될 예정이다. |
取り崩された壁の一部は再利用される予定だ。 | |
・ | 이 가전제품은 사용 편의성과 편리성이 특징입니다. |
この家電製品は使いやすさと便利性が特徴です。 | |
・ | 웹사이트의 디자인은 사용 편의성을 중시하고 있습니다. |
ウェブサイトのデザインは使いやすさを重視しています。 | |
・ | 웹사이트 디자인은 간단하고 사용하기 쉽습니다. |
ウェブサイトのデザインはシンプルで使いやすいです。 | |
・ | 시각적인 디자인은 사용자 경험을 향상시킵니다. |
視覚的なデザインはユーザーエクスペリエンスを向上させます。 | |
・ | 그 영화는 시각적인 효과를 많이 사용하고 있습니다. |
その映画は視覚的な効果を多用しています。 | |
・ | 시각적인 인터페이스가 사용자 경험을 향상시킵니다. |
視覚的なインターフェースがユーザーエクスペリエンスを向上させます。 | |
・ | 이 프레젠테이션은 시각적인 요소를 많이 사용하고 있습니다. |
このプレゼンテーションは視覚的なエレメントを多用しています。 | |
・ | 그 웹사이트는 세련된 그래픽과 사용하기 쉬운 인터페이스로 알려져 있습니다. |
そのウェブサイトは洗練されたグラフィックと使いやすいインターフェースで知られています。 | |
・ | 이 앱은 사용자 친화적인 그래픽을 갖추고 있습니다. |
このアプリはユーザーフレンドリーなグラフィックを備えています。 | |
・ | 그는 파종기를 사용하여 밭에 씨를 파종하고 있습니다. |
彼は播種機を使って畑に種を播種しています。 | |
・ | 그는 새로운 기술을 사용하여 밭을 갈고 있다. |
彼は新しい技術を使って畑を耕している。 | |
・ | 탐험대는 미지의 동굴을 탐험하기 위해 로프를 사용했습니다. |
探検隊は未知の洞窟を探検するためにロープを使いました。 | |
・ | 손 소독제를 사용하여 손 소독을 함으로써 질병을 예방할 수 있습니다. |
ハンドサニタイザーを使って手の消毒をすることで、病気の予防ができます。 | |
・ | 항암 효과가 있는 식재료를 사용한 레시피가 인기입니다. |
抗がん効果のある食材を使ったレシピが人気です。 | |
・ | 민트는 허브차나 칵테일에 사용됩니다. |
ミントはハーブティーやカクテルに使われます。 | |
・ | 민트는 허브로 요리나 음료에 사용됩니다. |
ミントはハーブとして料理やドリンクに使われます。 | |
・ | 셀러리는 스무디나 주스에 사용되는 경우가 있습니다. |
セロリはスムージーやジュースに使われることがあります。 | |
・ | 셀러리는 샐러드에 많이 사용됩니다. |
セロリはサラダによく使われます。 | |
・ | 셀러리는 수프나 샐러드에 사용되는 야채입니다. |
セロリはスープやサラダに使われる野菜です。 | |
・ | 애호박은 구이나 튀김에 사용됩니다. |
ズッキーニは焼き物や揚げ物に使われます。 | |
・ | 양파는 다양한 요리에 사용됩니다. |
玉ねぎはいろいろな料理で使われます。 | |
・ | 브로콜리 새싹은 샐러드나 샌드위치에 사용됩니다. |
ブロッコリースプラウトはサラダやサンドイッチに使われます。 | |
・ | 양배추는 조림이나 샐러드에 사용됩니다. |
キャベツは煮物やサラダに使われます。 | |
・ | 이 요리에서는 생강을 껍질째 갈아 사용한다. |
この料理ではジンジャーを皮ごとすりおろして使う。 | |
・ | 공심채는 볶음 재료로 많이 사용됩니다. |
空芯菜は炒め物の具材としてよく使われます。 | |
・ | 이 레시피에서는 공심채를 사용합니다. |
このレシピでは空芯菜を使います。 | |
・ | 공심채는 중국 요리에서 많이 사용되는 야채입니다. |
空芯菜は中国料理でよく使われる野菜です。 | |
・ | 도표를 사용함으로써 데이터의 경향을 시각적으로 확인할 수 있습니다. |
図表を使用することで、データの傾向を視覚的に確認できます。 | |
・ | 도표를 사용하여 트렌드를 시각적으로 표현할 수 있습니다. |
図表を用いてトレンドを視覚的に表現することができます。 | |
・ | 자료는 문자뿐만 아니라 도표를 사용해 알기 쉽게 작성해 주세요. |
資料は文字だけでなく図表を使って分かりやすく作成して下さい。 | |
・ | 레시피에는 신선한 재료를 사용하는 것이 중요합니다. |
レシピには新鮮な材料を使用することが重要です。 | |
・ | 불을 사용하여 쓰레기를 불사르는 것은 위험합니다. |
火を使ってごみを燃やすことは危険です。 | |
・ | 오랜 사용으로 인해 그 바닥의 색이 퇴색해 버렸습니다. |
長年の使用により、その床の色が色あせてしまいました。 | |
・ | 오랫동안 사용하고 있는 책의 커버가 퇴색해 버렸다. |
長年使っている本のカバーが色あせてしまった。 | |
・ | 오랜 사용으로 그가 좋아하는 티셔츠의 색이 퇴색해 왔다. |
長年の使用で、彼のお気に入りのTシャツの色が色あせてきた。 | |
・ | 오랫동안 야외에서 사용된 우산은 색이 바래버렸어요. |
長い間屋外で使われた傘は、色が色あせてしまいました。 |