![]() |
・ | 의사는 내시경을 사용해 장 상태를 평가했다. |
医師は内視鏡を使って腸の状態を評価した。 | |
・ | 내시경을 사용하여 폴립을 제거했다. |
内視鏡を使ってポリープを取り除いた。 | |
・ | 내시경을 사용하여 소화기의 병을 진단한다. |
内視鏡を使って消化器の病気を診断する。 | |
・ | 인공호흡기를 사용하여 환자의 생명을 지킬 수 있었다. |
人工呼吸器を使うことで患者の生命を守ることができた。 | |
・ | 들것을 사용하여 환자를 안전지대로 운반한다. |
担架を使って患者を安全地帯に運ぶ。 | |
・ | 거즈를 사용하여 압박한다. |
ガーゼを使って圧迫する。 | |
・ | 거즈를 사용하면 통증이 완화된다. |
ガーゼを使うと痛みが和らぐ。 | |
・ | 거즈를 사용하여 상처를 닦는다. |
ガーゼを使って傷口を拭く。 | |
・ | 역학 방법을 사용하여 감염병의 조기 발견이 가능해졌습니다. |
疫学の手法を用いて、感染症の早期発見が可能になりました。 | |
・ | 창의력을 사용하여 문제를 해결했어요. |
創造力を使って問題を解決しました。 | |
・ | 창의력을 사용하여 재미있는 스토리를 만들었습니다. |
創造力を使って面白いストーリーを作りました。 | |
・ | 부레를 사용한 부력 조정은 물고기의 기본적인 행동입니다. |
浮き袋を使った浮力調整は魚の基本的な行動です。 | |
・ | 이 물고기는 부레를 사용하여 무리를 짓고 있습니다. |
この魚は浮き袋を使って群れを作っています。 | |
・ | 이 물고기는 부레를 사용하여 수심을 조절합니다. |
この魚は浮き袋を使って水深を調整します。 | |
・ | 생선살을 사용한 요리는 가정에서도 쉽게 만들 수 있어요. |
魚の身を使った料理は、家庭でも簡単に作れます。 | |
・ | 그는 속담을 사용하여 친구들과의 대화를 즐기고 있다. |
彼はことわざを使って友達との会話を楽しんでいる。 | |
・ | 속담을 사용하면 이야기를 이해하기 쉬워진다. |
ことわざを使うと話が分かりやすくなる。 | |
・ | 추위가 깊어지는 겨울철은 난방기구를 사용해도 좀처럼 방이 따뜻해지지 않는다. |
寒さが厳しくなる冬場は、暖房器具を使ってもなかなか部屋が暖まらない。 | |
・ | 강추위를 견디기 위해 석유난로를 사용하고 있다. |
厳しい寒さに耐えるために、石油ストーブを使っている。 | |
・ | 여름철에는 얇은 이불을 사용합니다. |
夏場は薄手の布団を使います。 | |
・ | 침낭을 사용하여 추위로부터 몸을 보호합니다. |
寝袋を使って寒さから身を守ります。 | |
・ | 세계의 많은 나라에서는 독감에는 약을 사용하지 않는다. |
世界の多くの国では、インフルエンザには薬を使わない。 | |
・ | 식용유를 사용한 요리는 칼로리가 높아요. |
食用油を使った料理はカロリーが高めです。 | |
・ | 식용유를 사용하지 않고 조리하는 방법도 있습니다. |
食用油を使わないで調理する方法もあります。 | |
・ | 식용유를 사용하여 스테이크를 구워요. |
食用油を使ってステーキを焼きます。 | |
・ | 식용유를 너무 많이 사용하면 칼로리가 높아집니다. |
食用油を使いすぎるとカロリーが高くなります。 | |
・ | 식용유를 사용해 튀김을 합니다. |
食用油を使って揚げ物をします。 | |
・ | 두유를 사용하여 몸에 좋은 디저트를 만듭니다. |
豆乳を使って、体に優しいスイーツを作ります。 | |
・ | 고추냉이를 사용해서 일본식 반찬을 만들었어요 |
わさびを使って、和風おかずを作りました。 | |
・ | 와사비를 사용해서 일본식 피자를 만듭니다. |
わさびを使って、和風ピザを作ります。 | |
・ | 고추냉이를 사용해서 생선회 양념장을 만듭니다. |
わさびを使って、刺身のたれを作ります。 | |
・ | 고추냉이를 사용해서 초무침 양념장을 만듭니다. |
わさびを使って、酢の物のたれを作ります。 | |
・ | 생김을 사용해서 도시락 반찬을 만들어요. |
生海苔を使って、お弁当のおかずを作ります。 | |
・ | 생김을 사용해서 계란말이를 만들어요. |
生海苔を使って、卵焼きを作ります。 | |
・ | 생김을 사용해 주먹밥을 만듭니다. |
生海苔を使って、おにぎりを作ります。 | |
・ | 날김을 오차즈케 재료로 사용합니다. |
生海苔をお茶漬けの具にします。 | |
・ | 날김을 사용해서 일본식 파스타를 만듭니다. |
生海苔を使って、和風パスタを作ります。 | |
・ | 명란을 사용한 파스타가 일품입니다. |
たら子を使ったパスタが絶品です。 | |
・ | 맛술을 사용하여 간단한 반찬을 만들었습니다. |
料理酒を使って、簡単なおかずを作りました。 | |
・ | 맛술을 사용하여 어묵의 국물을 우려냅니다. |
料理酒を使って、おでんのだしをとります。 | |
・ | 맛술을 사용하여 여름 야채 볶음을 만듭니다. |
料理酒を使って、夏野菜の炒め物を作ります。 | |
・ | 맛술을 사용하여 어묵 국물에 깊이를 냅니다. |
料理酒を使って、おでんの汁に深みを出します。 | |
・ | 맛술을 사용해서 두부 조림을 만듭니다. |
料理酒を使って、豆腐の煮物を作ります。 | |
・ | 맛술을 사용하여 깔끔한 무침을 만듭니다. |
料理酒を使って、さっぱりした和え物を作ります。 | |
・ | 맛술을 사용하여 어묵의 재료를 끓입니다. |
料理酒を使って、おでんの具材を煮込みます。 | |
・ | 맛술을 사용해서 깔끔한 맛을 냈습니다. |
料理酒を使って、さっぱりした味付けにしました。 | |
・ | 맛술을 사용해서 안주를 만듭니다. |
料理酒を使って、おつまみを作ります。 | |
・ | 맛술을 사용해서 고기의 감칠맛을 끌어냅니다. |
料理酒を使って、肉の旨みを引き出します。 | |
・ | 맛술을 사용하여 생선의 비린내를 제거합니다. |
料理酒を使って、魚の臭みを取ります。 | |
・ | 미림을 사용하여 재료의 감칠맛을 끌어냅니다. |
みりんを使って、食材のうまみを引き出します。 |