【상의하다】の例文

<例文>
경찰은 주최 측과 상의해 공연을 취소하기로 결정했다.
警察は主催側と相談してコンサートの中止を決めた。
부부는 모든 일을 상의하여 결정합니다.
夫婦は何事も相談して決めます。
총무님과 상의하겠습니다.
総務の方にご相談いたします。
실장님과 상의해 보고 결정하죠.
室長に相談してから決めましょう。
지사장님과 향후 계획에 대해 상의했습니다.
支社長と今後の計画について相談いたしました。
이 건에 대해서 나중에 담당자와 상의할 생각입니다.
この件について、後ほど担当者と相談するつもりです。
상의할 사항이 있으면 빨리 알려주세요.
相談する事項がありましたら、早めにお知らせください。
향후 방침에 대해서 팀에서 상의할 예정입니다.
今後の方針について、チームで相談する予定です。
이번 문제에 대해서는 전문가와 상의하기로 했습니다.
今回の問題については、専門家と相談することにしました。
프로젝트에 대해 팀과 상의할 예정입니다.
プロジェクトについて、チームと相談する予定です。
문제에 대해서 잠시 후에 상의하는 자리를 마련하겠습니다.
問題について、後ほど相談する場を設けます。
담당자와 상의할 시간을 가져주시겠어요?
担当者に相談する時間を取っていただけますか?
꼭 전문가와 상의할 것을 권합니다.
ぜひ、専門家と相談することをお勧めいたします。
이 건은 팀과 상의할 예정입니다.
この件はチームと相談する予定です。
우선 상사와 상의할 필요가 있어요.
まずは上司に相談する必要があります。
그 일에 대해 누구와 상의해야 하나요?
その仕事について、誰に相談したらいいですか?
고민이 있으면 혼자서 해결하려고만 하지 말고 주변과 상의하세요.
悩みがあるなら一人で解決しようとしていないで、周りと相談してください。
상의하고 싶은 것이 있습니다.
ご相談したいことがございます。
문제점을 파악하고 관계자와 상의하겠습니다.
問題点を把握し、関係者と相談します。
아내와 상의해서 이벤트를 계획하고 있어요.
カミサンと相談して、イベントを計画しています。
이혼장 제출 전에 변호사와 상의했어요.
離婚状の提出前に、弁護士と相談しました。
부모님과 상의해보고 결정했어요.
両親と相談してから決めました。
피앙세와 상의하면서 결혼식 계획을 세우고 있어요.
フィアンセと相談しながら、結婚式のプランを立てています。
배우자와 상의해서 새 집을 구입했어요.
配偶者と相談して、新しい家を購入しました。
와이프와 상의해 볼게요.
ワイフに相談してみます。
계부와 상의하고 싶은 것이 있습니다.
継父に相談したいことがあります。
큰아버지와 상의했어요.
伯父に相談しました。
아주버니와 상의했어요.
夫の兄にご相談しました。
혼례 비용에 대해 상의했습니다.
婚礼の費用についてご相談しました。
소아 예방접종 일정은 의사와 상의하여 결정합니다.
小児の予防接種スケジュールは、医師と相談して決定します。
재수하기 전에 부모님과 상의했다.
浪人する前に親と相談した。
아버지 간병 문제로 가족끼리 상의할 게 있었다.
父の看病の問題で家族同士相談することがあった。
법규 지식은 전문가와 상의해야 한다.
法規の知識は専門家に相談するべきだ。
고열이 나면 즉시 의사와 상의하세요.
高熱が出たらすぐに医師に相談してください。
여행 계획을 조정하기 위해 친구와 상의했어요.
旅行のプランを調整するために、友人と相談しました。
여행 일정을 조정하기 위해 상사와 상의했습니다.
旅行の日程を調整するために、上司に相談しました。
중요한 일 때문에 그러는데 상의하고 싶은 게 있어요.
重要な用件なんですが相談したいことがあります。
부모님한테 상의하지 그러니?
親に相談したらどう?
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ