【상했다】の例文_2

<例文>
코피 아난 유엔사무총장은 노벨평화상을 수상했다.
コフィー・アナン国連事務総長はノーベル平和賞を受賞した。
노벨 생리학・의학상을 수상했습니다.
ノーベル生理学・医学賞を受賞しました。
그녀는 시상식에서 수상했습니다.
彼女は授賞式で受賞しました。
바위틈에서 조용히 명상했다.
岩間で静かに瞑想した。
다양한 콩쿠르에서 입상했다.
さまざまなコンクールで入賞した。
단상 속에서 과거를 회상했다.
断想の中で過去を振り返った。
샴푸 사용법을 잘못해서 머리가 상했다.
シャンプーの使い方を間違っていたので髪が傷んだ。
폐타이어를 사용한 예술 작품이 상을 수상했습니다.
廃タイヤを使ったアート作品が賞を受賞しました。
저녁 반주를 하면서 하루의 일을 회상했다.
晩酌をしながら一日の出来事を振り返った。
그녀의 퍼포먼스가 우수상을 수상했다.
彼女のパフォーマンスが優秀賞を受賞した。
그녀의 노래가 우수상을 수상했다.
彼女の歌が優秀賞を受賞した。
그녀의 디자인이 우수상을 수상했다.
彼女のデザインが優秀賞を受賞した。
그는 우수상을 수상했다.
彼は優秀賞を受賞した。
입체감 있는 그림을 감상했다.
立体感がある絵画を鑑賞した。
새로운 항해를 여행하는 모습을 상상했다.
新たな航海を旅する姿を想像した。
장작불 옆에서 조용히 명상했다.
まきの火のそばで静かに瞑想した。
앞으로의 집값 하락폭에 대해서는 시장 예상보다 클 것으로 예상했다.
今後の住宅価格の下げ幅については、市場の予想より大きいだろうとの見込みを示した。
각 나라의 영화를 감상했습니다.
各国の映画を鑑賞しました。
유럽 박물관에서 예술을 감상했습니다.
ヨーロッパの博物館でアートを鑑賞しました。
그는 야구 경기에서 MVP를 수상했습니다.
彼は野球の試合で最優秀選手に選ばれました。
부품 조달처를 찾기 위해 많은 공급업체와 협상했습니다.
部品の調達先を見つけるために、多くのサプライヤーと交渉しました。
그녀는 자신의 히트곡으로 그래미상을 수상했습니다.
彼女は自分のヒット曲でグラミー賞を受賞しました。
아트 갤러리에서 사진을 감상했습니다.
アートギャラリーで写真を鑑賞しました。
박물관에서 역사적인 전시물을 감상했습니다.
博物館で歴史的な展示物を鑑賞しました。
우리는 그의 예술 작품을 감상했습니다.
私たちは彼の芸術作品を鑑賞しました。
우리는 아름다운 정원을 감상했습니다.
私たちは美しい庭園を鑑賞しました。
그 전시회에서 그들은 예술 작품을 감상했습니다.
その展示会で彼らは芸術作品を鑑賞しました。
음악 콘서트에서 연주를 감상했습니다.
音楽コンサートで演奏を鑑賞しました。
공원에서 자연의 아름다움을 감상했어요.
公園で自然の美しさを鑑賞しました。
미술관에서 그림을 감상했습니다.
美術館で絵画を鑑賞しました。
그는 회사의 대리인으로서 그 계약을 협상했습니다.
彼は会社の代理人としてその契約を交渉しました。
변사체의 발견으로 사건이 부상했습니다.
変死体の発見により、事件が浮上しました。
손톱이 상했기 때문에 손톱 관리를 게을리해서는 안 된다.
爪が痛んでいるので、爪の手入れを怠ってはいけない。
그는 6개의 상을 수상했습니다.
彼は六つの賞を受賞しました。
배우가 되기 위한 당연한 과정이었고 예상했던 반응이었다.
俳優になるための当然の課程であったし、予想していた反応だった。
사업이 잘 안되어 속상했다.
事業がうまくいかなくてむしゃくしゃとした。
자존심이 상했다.
自尊心が傷ついた。
그 디자이너는 세계에서 가장 잘 알려진 디자인 공모전에서 3연속 수상했다.
あのデザイナーは、世界で最もよく知られたデザイン公募展で連続3回受賞した。
생각보다 꽤 자존심이 상했다.
思っていた以上にプライドが傷ついた。
석유 업계는 휘발유 가격을 인상했다.
石油業界はガソリンの価格を引き上げた。
그 포토 저널리스트는 1989년에 퓨리처상을 수상했다.
そのフォトジャーナリストは1989年にピューリツァー賞を受賞した。
탈선 사고로 승객 20명이 부상했다.
脱線事故で乗客20人が負傷した。
태풍은 예상했던 진로보다 약간 북쪽을 지나겠습니다.
台風は、予想していた進路よりやや北を通るでしょう。
강남은 한국 관광지의 중심으로 부상했습니다.
江南(カンナム)は韓国観光地の中心に浮上しました。
일부 은행이 고정 금리를 인상했습니다.
一部の銀行が固定金利を引き上げました。
연준(연방 준비 제도 이사회)은 현지 시간 20일 정책 금리를 0.15 포인트 인상했다.
連邦準備制度理事会は現地時間の20日、政策金利を0.15ポイント引き上げました。
오이시디는 올해 세계 경제 성장률 전망치를 5.9%로 예상했다.
OECDは、今年の世界経済成長率見通しを5.9%と予想した。
오이시디(OECD)는 내년에는 한국이 3.3%로 성장할 것으로 예상했다.
OECDは、来年の韓国の成長率は3.3%と予想した。
'좀도둑 가족' 은, 제 71회 칸국제영화제에서 최고상인 황금종려상을 수상했다.
『万引き家族』は、第71回カンヌ国際映画祭にて最高賞のパルムドールを受賞した。
최우수 남우 주연상을 수상했다.
最優秀主演男優賞を受賞した。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ