【속히】の例文_2

<例文>
신제품의 투입으로 급속히 시장을 석권하고 있습니다.
新製品の投入が急速に市場を席巻しています。
에너지 사용량이 급속히 증가하고 있습니다.
エネルギーの使用量が急速に増加しています。
로봇 기술의 발전이 급속히 진행되고 있습니다.
ロボット技術の発展が急速に進んでいます。
디지털화의 물결이 급속히 진행되고 있습니다.
デジタル化の波が急速に進行しています。
기후 변화의 영향이 급속히 나타나고 있습니다.
気候変動の影響が急速に現れています。
그의 기술은 급속히 향상되고 있습니다.
彼のスキルは急速に向上しています。
그 도시의 개발은 급속히 진행되고 있습니다.
その都市の開発は急速に進んでいます。
인터넷의 보급은 급속히 진행되고 있습니다.
インターネットの普及は急速に進んでいます。
그녀의 인기는 급속히 확산되고 있습니다.
彼女の人気は急速に広がっています。
환경 문제에 대한 관심이 급속히 높아지고 있습니다.
環境問題に対する関心が急速に高まっています。
그 프로젝트는 급속히 진전되고 있습니다.
そのプロジェクトは急速に進展しています。
신제품의 매출은 급속히 성장하고 있습니다.
新製品の売上は急速に伸びています。
최근 그의 성적은 급속히 향상되고 있습니다.
最近、彼の成績は急速に向上しています。
그 신기술은 급속히 보급되고 있습니다.
その新技術は急速に普及しています。
수주간 사이에 급속히 신장의 기능이 저하해 신부전이 되었다.
数週間の間に急速に腎機能が低下して腎不全になった。
저기압이 급속히 발달하고 있습니다.
低気圧が急速に発達しています。
IT업계는 급속히 변화해 가고 있다.
IT業界は急速に変化し続ける。
속히 퍼지고 있다.
急速に広がっている。
협의는 급속히 진전되고 있다.
協議は急速に進んでいる。
속히 친해지다.
急速に親しくなる。
속히 회복하다.
急速に回復する。
그 프로젝트는 급속히 진전되고 있습니다.
そのプロジェクトは急速に進展しています。
디지털 통화 시장은 급속히 확대되고 있습니다.
デジタル通貨市場は急速に拡大しています。
의료 기술은 급속히 진보하고 있습니다.
医療技術は急速に進歩しています。
에어컨 출력을 높임으로써 실내를 급속히 식힐 수 있습니다.
エアコンの出力を上げることで、室内を急速に冷やせます。
그의 사업은 급속히 번창했습니다.
彼のビジネスは急速に栄えました。
재생 가능 에너지 기술은 급속히 진화하고 있습니다.
再生可能エネルギーの技術は急速に進化しています。
낚싯바늘이 급속히 물속으로 사라졌어요.
釣り針が急速に水中に消えました。
건강 상태가 악화되어 그는 급속히 쇠약해지고 있다.
健康状態が悪化し、彼は急速に衰弱している。
체력이 급속히 쇠약해지고 있기 때문에 의사의 치료가 필요합니다.
体力が急速に衰弱しているため、医師の治療が必要です。
악천후와 기아로 인해 그들의 건강 상태는 급속히 쇠약해지고 있다.
悪天候と飢餓により、彼らの健康状態は急速に衰弱している。
부동산 수요가 급속히 증가하고 있습니다.
不動産の需要が急速に増加しています。
부동산 시장은 급속히 변화하고 있습니다.
不動産市場は急速に変化しています。
새로운 사업은 급속히 성장 궤도에 진입했습니다.
新しいビジネスは急速に成長軌道に入りました。
새로운 부채를 늘리지 말고 기존 부채를 신속히 상환할 필요가 있다.
新しい負債を増やさず、既存の負債を迅速に返済する必要がある。
반군 세력은 급속히 확대되면서 주변 지역에도 영향을 미치고 있다.
反乱軍の勢力は急速に拡大し、周辺地域にも影響を及ぼしている。
수요가 급속히 위축되면서 제품의 판매량이 줄어들고, 가격도 크게 떨어졌다.
需要が急速に萎縮し、製品の販売量が減り価格も大幅に下落した。
농수산물의 수요가 급속히 증가하고 있습니다.
農水産物の需要が急速に増加しています。
희귀한 동식물이 급속히 소실되고 있습니다.
希少な動植物が急速に消失されています。
속히 큰 병원으로 이송하는 게 좋을 듯해요.
早く大きい病院へ搬送したほうがいいと思います。
쥐는 급속히 번식한다.
ネズミは急速に繁殖する。
간세포로 장기를 만드는 연구가 급속히 진전되고 있습니다.
幹細胞から臓器を作る研究が急速に進展しています。
산업 공동화에 관한 우려가 급속히 높아지고 있다.
産業空洞化に関する懸念が急速に高まっている。
방글라데시 경제는 근래 급속히 개선되고 있다.
バングラデシュ経済は近年、急速に改善している。
속히 몰락하다.
急速に没落する。
비정규직의 확대에 의해, 소득 격차가 급속히 커지고 있다.
非正規雇用の拡大により、所得格差が急速に広がっている。
건강이 급속히 악화했다.
健康が急速に悪化した。
감염증을 계기로 전신의 장기가 급속히 손상을 입는 패혈증은 3명 중 1명은 사망한다고 한다.
感染症をきっかけに全身の臓器が急激に傷害を受ける敗血症は、3人に1人が亡くなるといわれる。
저기압이 급속히 발달하면서 부산 부근으로 접근할 전망이다.
低気圧が急速に発達しながら釜山付近を進む見込み。
사치품 시장이 급속히 성장하고 있다.
贅沢品の市場は急速に成長している。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ