【속히】の例文_2
<例文>
・
신제품의 투입으로 급
속히
시장을 석권하고 있습니다.
新製品の投入が急速に市場を席巻しています。
・
에너지 사용량이 급
속히
증가하고 있습니다.
エネルギーの使用量が急速に増加しています。
・
로봇 기술의 발전이 급
속히
진행되고 있습니다.
ロボット技術の発展が急速に進んでいます。
・
디지털화의 물결이 급
속히
진행되고 있습니다.
デジタル化の波が急速に進行しています。
・
기후 변화의 영향이 급
속히
나타나고 있습니다.
気候変動の影響が急速に現れています。
・
그의 기술은 급
속히
향상되고 있습니다.
彼のスキルは急速に向上しています。
・
그 도시의 개발은 급
속히
진행되고 있습니다.
その都市の開発は急速に進んでいます。
・
인터넷의 보급은 급
속히
진행되고 있습니다.
インターネットの普及は急速に進んでいます。
・
그녀의 인기는 급
속히
확산되고 있습니다.
彼女の人気は急速に広がっています。
・
환경 문제에 대한 관심이 급
속히
높아지고 있습니다.
環境問題に対する関心が急速に高まっています。
・
그 프로젝트는 급
속히
진전되고 있습니다.
そのプロジェクトは急速に進展しています。
・
신제품의 매출은 급
속히
성장하고 있습니다.
新製品の売上は急速に伸びています。
・
최근 그의 성적은 급
속히
향상되고 있습니다.
最近、彼の成績は急速に向上しています。
・
그 신기술은 급
속히
보급되고 있습니다.
その新技術は急速に普及しています。
・
수주간 사이에 급
속히
신장의 기능이 저하해 신부전이 되었다.
数週間の間に急速に腎機能が低下して腎不全になった。
・
저기압이 급
속히
발달하고 있습니다.
低気圧が急速に発達しています。
・
IT업계는 급
속히
변화해 가고 있다.
IT業界は急速に変化し続ける。
・
급
속히
퍼지고 있다.
急速に広がっている。
・
협의는 급
속히
진전되고 있다.
協議は急速に進んでいる。
・
급
속히
친해지다.
急速に親しくなる。
・
급
속히
회복하다.
急速に回復する。
・
그 프로젝트는 급
속히
진전되고 있습니다.
そのプロジェクトは急速に進展しています。
・
디지털 통화 시장은 급
속히
확대되고 있습니다.
デジタル通貨市場は急速に拡大しています。
・
의료 기술은 급
속히
진보하고 있습니다.
医療技術は急速に進歩しています。
・
에어컨 출력을 높임으로써 실내를 급
속히
식힐 수 있습니다.
エアコンの出力を上げることで、室内を急速に冷やせます。
・
그의 사업은 급
속히
번창했습니다.
彼のビジネスは急速に栄えました。
・
재생 가능 에너지 기술은 급
속히
진화하고 있습니다.
再生可能エネルギーの技術は急速に進化しています。
・
낚싯바늘이 급
속히
물속으로 사라졌어요.
釣り針が急速に水中に消えました。
・
건강 상태가 악화되어 그는 급
속히
쇠약해지고 있다.
健康状態が悪化し、彼は急速に衰弱している。
・
체력이 급
속히
쇠약해지고 있기 때문에 의사의 치료가 필요합니다.
体力が急速に衰弱しているため、医師の治療が必要です。
・
악천후와 기아로 인해 그들의 건강 상태는 급
속히
쇠약해지고 있다.
悪天候と飢餓により、彼らの健康状態は急速に衰弱している。
・
부동산 수요가 급
속히
증가하고 있습니다.
不動産の需要が急速に増加しています。
・
부동산 시장은 급
속히
변화하고 있습니다.
不動産市場は急速に変化しています。
・
새로운 사업은 급
속히
성장 궤도에 진입했습니다.
新しいビジネスは急速に成長軌道に入りました。
・
새로운 부채를 늘리지 말고 기존 부채를 신
속히
상환할 필요가 있다.
新しい負債を増やさず、既存の負債を迅速に返済する必要がある。
・
반군 세력은 급
속히
확대되면서 주변 지역에도 영향을 미치고 있다.
反乱軍の勢力は急速に拡大し、周辺地域にも影響を及ぼしている。
・
수요가 급
속히
위축되면서 제품의 판매량이 줄어들고, 가격도 크게 떨어졌다.
需要が急速に萎縮し、製品の販売量が減り価格も大幅に下落した。
・
농수산물의 수요가 급
속히
증가하고 있습니다.
農水産物の需要が急速に増加しています。
・
희귀한 동식물이 급
속히
소실되고 있습니다.
希少な動植物が急速に消失されています。
・
조
속히
큰 병원으로 이송하는 게 좋을 듯해요.
早く大きい病院へ搬送したほうがいいと思います。
・
쥐는 급
속히
번식한다.
ネズミは急速に繁殖する。
・
간세포로 장기를 만드는 연구가 급
속히
진전되고 있습니다.
幹細胞から臓器を作る研究が急速に進展しています。
・
산업 공동화에 관한 우려가 급
속히
높아지고 있다.
産業空洞化に関する懸念が急速に高まっている。
・
방글라데시 경제는 근래 급
속히
개선되고 있다.
バングラデシュ経済は近年、急速に改善している。
・
급
속히
몰락하다.
急速に没落する。
・
비정규직의 확대에 의해, 소득 격차가 급
속히
커지고 있다.
非正規雇用の拡大により、所得格差が急速に広がっている。
・
건강이 급
속히
악화했다.
健康が急速に悪化した。
・
감염증을 계기로 전신의 장기가 급
속히
손상을 입는 패혈증은 3명 중 1명은 사망한다고 한다.
感染症をきっかけに全身の臓器が急激に傷害を受ける敗血症は、3人に1人が亡くなるといわれる。
・
저기압이 급
속히
발달하면서 부산 부근으로 접근할 전망이다.
低気圧が急速に発達しながら釜山付近を進む見込み。
・
사치품 시장이 급
속히
성장하고 있다.
贅沢品の市場は急速に成長している。
1
2
3
(
2
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ