【수도】の例文_2

<例文>
수도관 교체에는 상당한 비용이 든다고 들었습니다.
水道管の交換にはかなりの費用がかかると聞きました。
수도관 수리에 시간이 걸린다고 합니다.
水道管の修理に時間がかかるとのことです。
수도관 공사로 일시적으로 물을 사용할 수 없게 됩니다.
水道管の工事で一時的に水が使えなくなります。
수도관이 낡아서 교체할 예정입니다.
水道管が古いので交換する予定です。
수도관의 동결로 물이 나오지 않아요.
水道管の凍結で水が出なくなりました。
수도관 누수로 바닥이 젖어 버렸습니다.
水道管の水漏れで床が濡れてしまいました。
수도관을 점검하기 위해 전문 업체를 불렀습니다.
水道管を点検するために専門業者を呼びました。
수도관 상태를 확인해 주시겠어요?
水道管の状態を確認していただけますか?
겨울철에는 수도관이 동파되지 않도록 주의가 필요합니다.
冬場は水道管が凍結しないように注意が必要です。
수도관 누수가 발생하고 있습니다.
水道管の水漏れが発生しています。
수도관이 노후화되어서 시급한 대응이 필요합니다.
水道管が老朽化しているため、早急な対応が必要です。
새로운 수도관 설치 공사가 시작되었습니다.
新しい水道管の設置工事が始まりました。
수도관이 막혀버렸어요.
水道管が詰まってしまいました。
수도관 교체 작업을 다음 주에 진행하겠습니다.
水道管の交換作業を来週行います。
오래된 수도관 교체를 검토하고 있습니다.
古い水道管の交換を検討しています。
수도관이 터지지 않도록 주의하세요.
水道管が破裂しないように注意してください。
수도관의 노후화로 인해 집 안에서 물이 새고 있습니다.
水道管の老朽化により、家の中から水が漏れています。
너무 추워서 수도관이 얼어버렸다.
あまりにも寒くて水道管が凍ってしまった。
망막 혈관에서 이상이 발견될 수도 있습니다.
網膜の血管に異常が見つかることもあります。
극심한 스트레스를 받으면 장이 꼬이는 등 소화기관에 문제가 생길 수도 있다.
激しいストレスを受けると腸がねじれるなど、消化器官に問題が生じる場合もあります。
국유화 과정에서 문제가 발생할 수도 있습니다.
国有化の過程で問題が発生することもあります。
더위 때문에 실신한 선수도 발생했다.
暑さのために気を失った選手も発生した。
입천장에 문제가 있으면 목 통증을 동반할 수도 있습니다.
口蓋に問題があると、喉の痛みを伴うこともあります。
커밍아웃함으로써 새로운 관계를 맺을 수도 있습니다.
カミングアウトすることで、新しい関係が築けることもあります。
수도에서 물이 계속 떨어지고 있다.
水道から水が垂れ続けている。
혹한기에는 수도관이 동결되지 않도록 대책을 강구했습니다.
厳冬期には水道管が凍結しないように対策を講じました。
고장난 수도꼭지를 수선했어요.
壊れた水道の蛇口を修繕しました。
한 손으로 들기에는 조금 무거울 수도 있어요.
片手で持つには、少し重いかもしれません。
수도 요금을 체납하다.
水道料金を滞納する。
요인의 스케줄이 변경될 수도 있습니다.
要人のスケジュールが変更されることもあります。
이명은 피곤하다는 증거일 수도 있다.
耳鳴りがするのは疲れている証拠かもしれない。
수도관에서 물이 새서 애를 먹고 있다.
水道管から水が漏れて困っている。
이기적인 사고는 결국 인간과 자연의 파국으로 귀결될 수도 있다.
利己的な考えは結局人間と自然の破局で帰結されるであろう。
옥수수는 냉동해서 저장할 수도 있습니다.
トウモロコシは冷凍して保存することもできます。
비린내 나는 생선은 신선하지 않을 수도 있어요.
生臭い魚は新鮮ではないかもしれません。
메밀가루를 사용하여 빵을 구울 수도 있습니다.
蕎麦粉を使ってパンを焼くこともできます。
중세의 수도원은 교육과 의료의 중심이었다.
中世の修道院は、教育と医療の中心だった。
중세의 학문은 주로 수도원에서 행해졌다.
中世の学問は、主に修道院で行われていた。
불임의 원인이 해결되면 자연 임신이 될 수도 있다.
不妊症の原因が解決すれば、自然妊娠できることもある。
편집부에 도착한 독자의 편지가 수도 없이 많다.
編集部に届いた読者の手紙が山ほどある。
말재주가 없으면 고생할 수도 있다.
弁才がないと苦労することもある。
카페인을 많이 첨가한 청량 음료수도 있습니다.
カフェインを多く添加した清涼飲料水もあります。
수도요금 체납이 문제가 됐다.
水道料金の滞納が問題となった。
물방울이 수도꼭지에서 떨어집니다.
水のしずくが蛇口から落ちます。
수도에서 난이 일어났다.
都で乱が起きた。
무심코 한 말이 다른 사람에게는 아픔으로 다가갈 수도 있습니다.
何気なく云った言葉が、他人にとっては痛みとして捉えられ得ます。
강추위 때문에 수도관이 얼어버렸다.
厳しい寒さのために、水道管が凍結してしまった。
이르면 다음주에 결과가 나올 수도 있습니다.
早ければ来週にも結果が出るかもしれません。
의학 분야에서 혁신적인 치료법이 발명될 수도 있다.
医学の分野で革新的な治療法が発明されるかもしれない。
좀 과장했을 수도 있어.
ちょっぴりと大げさに言いすぎたかもしれない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 
(2/9)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ