![]() |
・ | 현재 중국의 수도는 아시다시피 베이징입니다. |
現在の中国の首都はご存じの通り北京です。 | |
・ | 스페인의 수도 마드리드는 나라의 중앙에 위치하며, 경제 문화 역사의 중심지이다. |
スペインの首都マドリードは、国のほぼ中央に位置し、経済、文化、歴史の中心地ともなっています。 | |
・ | 이탈리아의 수도 로마는 3천 년의 역사를 가지며, 고대 세계의 중심지로서 번영했습니다. |
イタリアの首都ローマは 3,000年の歴史を持ち、古代世界の中心地として栄えました。 | |
・ | 베를린은 독일 북동부에 위치하며, 독일의 수도이기도 하며 최대의 인구를 자랑합니다. |
ベルリンはドイツ北東部に位置し、ドイツの首都でもあり最大の人口を誇ります。 | |
・ | 베를린은 독일의 수도이며, 예술적 문화적 도시입니다. |
ベルリンはドイツの首都であり、芸術的、文化的な都市です。 | |
・ | 영국의 수도 런던은 잉글랜드의 수도이기도 합니다. |
イギリスの首都ロンドンは、イングランドの首都でもあります。 | |
・ | 영국의 수도 런던은 유학생에게 가장 인기 있는 국제적 대도시입니다. |
イギリスの首都・ロンドンは留学生に最も人気のある国際的大都市です。 | |
・ | 영국 수도 런던은 빅 벤, 대영박물관, 버킹엄 궁전 등의 관광명소가 있습니다. |
イギリスの首都ロンドンはビッグベン、大英博物館、バッキンガム宮殿などの観光名所があります。 | |
・ | 오래된 수도관에서 나오는 물에 납이 포함되어 있을 가능성이 있습니다. |
古い水道管からの水に鉛が含まれている可能性があります。 | |
・ | 당뇨병에 걸리면 고혈압이나 심장병 같이 심각한 증세가 같이 올 수도 있어 위험하다. |
糖尿病にかかると、高血圧や心臓病のような深刻な症状が一緒に起こることもあり、危険である。 | |
・ | 지열은 화산 분화나 지진 등의 자연 재해의 원인이 될 수도 있습니다. |
地熱は火山噴火や地震などの自然災害の原因となることもあります。 | |
・ | 결정적인 잘못이 있으면 투표권을 박탈당할 수도 있다. |
決定的な過ちがあれば、投票権を剥奪されるかもしれない。 | |
・ | 위반이 발견되면 자격을 박탈당할 수도 있다. |
違反が見つかれば資格を剥奪されるかもしれない。 | |
・ | 일정이 변경될 수도 있으니 혹시 모르니 다른 일정도 생각해두겠습니다. |
予定が変更になるかもしれないので、念の為他の日程も考えておきます。 | |
・ | 수리공은 기계의 유지보수도 담당한다. |
修理工は機械のメンテナンスも担当する。 | |
・ | 독버섯을 잘못 먹으면 최악의 경우 죽음에 이를 수도 있다. |
毒キノコを誤って食べると、最悪の場合死に至ることもある。 | |
・ | 스시를 집에서 만들 수도 있어요. |
寿司を自宅で作ることもできます。 | |
・ | 초보자에게 그 규칙은 어려울 수도 있어요. |
初心者にとって、そのルールは難しいかもしれません。 | |
・ | 내년 말까지 수도권 지하철에 주요 역에만 정차하는 급행열차가 지금보다 더 많이 투입된다. |
来年末までに、首都圏地下鉄に、主要駅のみ停車する急行列車が今より多く投入される。 | |
・ | 민폐 행위를 반복하면 경찰에 신고를 할 수도 있습니다. |
迷惑行為を繰り返すと、警察に通報されるかもしれません。 | |
・ | 개수대 수도꼭지가 물이 새서 수리가 필요합니다. |
流し台の蛇口が水漏れしているので修理が必要です。 | |
・ | 개수대 수도꼭지가 고장났어요. |
流し台の蛇口が壊れています。 | |
・ | 개수대 수도꼭지가 새로 교체되었습니다. |
流し台の蛇口が新しく取り換えられました。 | |
・ | 개수대 수도꼭지에서 물이 새고 있어요. |
流し台の蛇口から水漏れがしています。 | |
・ | 수도꼭지 노즐에 물때가 부착되어 있습니다. |
蛇口のノズルに水垢が付着しています。 | |
・ | 수도꼭지 밑동에 물때가 고여 있어요. |
蛇口の根元に水垢が溜まっています。 | |
・ | 수도관 안에 물때가 차 있어요. |
水道管の中に水垢が詰まっています。 | |
・ | 욕실 수도꼭지에 물때가 쌓여 있어요. |
風呂の蛇口に水垢がたまっています。 | |
・ | 이 임대료에는 수도 사용료가 포함되어 있습니다. |
この賃貸料には水道使用料が含まれています。 | |
・ | 수도 사용량을 줄이기 위해 욕조를 사용하지 않고 샤워를 하고 있습니다. |
水道使用量を減らすために、浴槽を使わずにシャワーを浴びています。 | |
・ | 수도 사용량을 줄이기 위해 샤워 헤드를 절수형으로 교체했습니다. |
水道使用量を抑えるために、シャワーヘッドを節水型に交換しました。 | |
・ | 수도 사용량을 줄이기 위해 절수에 신경 쓰고 있어요. |
水道使用量を減らすために節水を心掛けています。 | |
・ | 인천대교는 수도권 남부에서 인천공항까지 가는 접근성을 크게 향상시켰다. |
仁川大橋は、首都圏南部からの仁川空港へのアクセス性を大幅に向上させた。 | |
・ | 이렇게 되면 수도권 주민들의 통근시간이 최대 30분 줄어든다. |
こうなると、首都圏住民の通勤時間が最大で30分減ることになる。 | |
・ | 과수의 열매는 그대로 먹을 뿐만 아니라 저장 가공하여 오래 즐길 수도 있습니다. |
果樹の実はそのまま食べるだけでなく、保存加工して長く楽しむこともできます。 | |
・ | 수도권을 덮친 대설은 도심 교통망에 대혼란을 가져왔다. |
首都圏を襲った大雪は都心の交通網に大混乱をもたらした。 | |
・ | 의사의 수가 많은 동네가 환자의 수도 많은 것으로 알려졌다. |
医者の数の多い村の方が病人の数も多いことが分かった。 | |
・ | 빨리 알아차렸다면 피해를 막았을 수도 있다. |
早く気づいていれば被害を防げたかもしれない。 | |
・ | 새옹지마 같은 일이 우리의 운명을 크게 바꿀 수도 있다. |
塞翁が馬のような出来事が私たちの運命を大きく変えることもある。 | |
・ | 처음에는 나쁜 일이 생겼을 수도 있지만 그것이 새옹지마일 수도 있다. |
最初は悪い出来事が起こったかもしれないが、それが「塞翁が馬」であることもある。 | |
・ | 수도 포위 계획이 성공하려면 길목인 작은 도시를 지나야 했다. |
首都包囲計画が成功するには、道筋である小さな都市を通らなければならなかった。 | |
・ | 뭐가 부족한지 알아야 고칠 수도 있고 발전할 수 있어요. |
何なのか知れば直すこともできるし発展もできます。 | |
・ | 동경은 일본의 수도입니다. |
東京は日本の首都です。 | |
・ | 수도를 함락하다. |
首都を陥落する。 | |
・ | 한국의 인구는 약 오 천만 명입니다. 서울 수도권에 인구가 가장 집중되어 있습니다. |
韓国の人口は約五千万人です。ソウル・首都圏に人口が最も集中しています。 | |
・ | 뜻밖의 일이 생겨 감형이 되거나 사면을 받을 수도 있습니다. |
意外の出来事が生じて減刑になったり、赦免を受けることもあります。 | |
・ | 그의 상황을 고려해 벌금이 감면될 수도 있다. |
彼の状況を考慮して、罰金が減免されるかもしれない。 | |
・ | 대리점의 온라인 상점에서 구매할 수도 있습니다. |
代理店のオンラインストアから購入することもできます。 | |
・ | 소장은 체내 수분 흡수도 합니다. |
小腸は体内での水分の吸収も行います。 | |
・ | 거액의 부는 자식의 인생을 망치게 할 수도 있다. |
巨額の富は子どもの人生を狂わせかねない。 |