【수도】の例文_3

<例文>
풀숲에 살모사가 숨어 있을 수도 있으니 조심하세요.
草むらにマムシが隠れているかもしれないので注意してください。
눈이 피로하면 스마트폰 노안일 수도 있어요.
目の疲れを感じたら、スマートフォン老眼かもしれません。
가재는 수조에서 기를 수도 있다.
ザリガニは水槽で飼育されることもあります。
철갑상어는 크기가 크며, 최대 3미터 이상 자랄 수도 있어요.
チョウザメは大きくて、最大で3メートル以上に成長することもあります。
만약 가해자가 사과하면 피해자는 화해를 고려할 수도 있다.
もし加害者が謝罪すれば、被害者は和解を考えるかもしれない。
대표팀에는 해외파 선수도 포함되어 있습니다.
代表チームには海外組の選手も含まれています。
중거리 슛은 드리블 후 바로 찰 수도 있습니다.
ミドル・シュートはドリブルから直接打つこともあります。
이적금이 낮은 선수도 활약할 수 있는 경우가 있습니다.
移籍金が低い選手でも活躍できることがあります。
입국 수속에서 지문을 채취할 수도 있습니다.
入国手続きには指紋を取られることもあります。
특별 대우를 받으면 다른 사람들이 불공평하게 느낄 수도 있습니다.
特別扱いをされると、他の人たちが不公平に感じることもあります。
그녀는 문외한이라서 이 문제를 해결하는 것은 어려울 수도 있어요.
彼女は門外漢だから、この問題を解決するのは難しいかもしれません。
오늘은 검침원이 수도 계량기를 확인하러 올 예정입니다.
今日は検針員が水道メーターを確認に来る予定です。
범죄자가 도망을 시도할 경우, 그들은 재판 없이 처형될 수도 있습니다.
犯罪者が逃亡を図った場合、彼らは裁判なしで処刑されることもあります。
대통령의 특사에 따라 사형이 집행되지 않을 수도 있습니다.
大統領の特赦によって、死刑が執行されないこともあります。
예명이 아닌 본명인 채로 활동하는 가수도 많아요.
芸名ではなく本名のまま活動する歌手も多いです。
저체온증이 심하면 의식을 잃을 수도 있어요.
低体温症がひどいと意識を失うこともあります。
고소를 취하할 수도 있습니다.
告訴を取り下げることもできます。
귀책은 한쪽에만 있지 않을 수도 있습니다.
帰責は一方にだけあるとは限りません。
갑의 지시를 받는 을은 때로는 억울할 수도 있어요.
甲の指示を受ける乙は、時には悔しい思いをすることもあります。
을이 갑에게 불리한 조건을 요구하면 계약이 성사되지 않을 수도 있어요.
乙が甲に不利な条件を要求すれば、契約が成立しないかもしれません。
을이 갑의 요구를 받아들이지 않으면, 계약이 취소될 수도 있어요.
乙が甲の要求を受け入れなければ、契約が取り消される可能性もあります。
맘충이라는 말을 듣고 화를 낼 수도 있어요.
ママ虫と言われて怒る人もいるでしょう。
예전에는 그 가수도 까방권이 있었지만, 요즘은 좀 달라졌어.
昔はその歌手にも批判免除権があったけど、最近は少し変わったよね。
그렇게 정신줄 놓고 다니면 다칠 수도 있어.
そんなにぼーっとしてたら怪我するかもしれないよ。
간경화가 심해지면 이식이 필요할 수도 있습니다.
肝硬変が悪化すると移植が必要になることもあります。
억까가 계속되면 자신감을 잃을 수도 있어요.
理不尽な批判が続くと、自信を失うこともあります。
일도 못하고, 실수도 많고, 마치 월급 루팡이군요!
仕事はできない、ミスは多い、まるで給料泥棒じゃないですか!
새로 개봉한 영화가 평점도 낮고 관객 수도 적어서 폭망했다.
新しく公開された映画が評価も低く観客も少なくて大失敗した。
다음 달에 참석하지 못할 수도 있어요.
来月、出席できないかもしれません。
야당은 협력할 수도 있다는 뜻을 내비쳤습니다.
野党は協力することもありうるとの意向をほのめかしました。
무슨 일이 생긴 거일 수도 있잖아. 그지?
何かあったかもしれないじゃないか、そうだろ?
비가 많이 오면 야구 경기가 연기될 수도 있어요.
雨がたくさん降ると、 野球試合が延期されることもあります。
초대한 손님이 안 올 수도 있어요
招待されたお客さんが来ないこともありえます。
한국어 키보드에 익숙해지기까지 시간이 좀 걸릴 수도 있어요.
韓国語キーボードに慣れるまで、少し時間がかかるかもしれません。
꼼수를 들키면 반대로 신용을 잃게 될 수도 있습니다.
小細工がバレると、逆に信用を失うことになりかねません。
고장이 잦으면 기기 교체가 필요할 수도 있어요.
外出が頻繁だと体力に影響が出るかもしれません。
반역의 결과, 변혁이 초래될 수도 있지만, 반드시 평화적이지 않을 수도 있습니다.
反逆の結果、変革がもたらされることもありますが、必ずしも平和的でないこともあります。
반역 행위의 결과로 정권이 교체될 수도 있습니다.
反逆行為の結果として、政権が交代することもあり得ます。
빈뇨는 스트레스나 긴장이 원인이 될 수도 있습니다.
頻尿は、ストレスや緊張が原因となることもあります。
빈뇨의 원인으로 당뇨병이나 전립선 문제를 생각할 수도 있습니다.
頻尿の原因として、糖尿病や前立腺の問題が考えられることもあります。
불면증은 신체 질환이 원인이 될 수도 있어요.
不眠症は、身体疾患が原因となることもあります。
부심의 판단이 경기의 결과를 바꿀 수도 있습니다.
副審の判断が試合の結果を変えることもあります。
먹이를 바꾸면 입질이 올 수도 있어.
餌を変えれば当たりがくるかも。
뭐든 처음엔 서툴고 긴장하며 실수도 한다.
なんでも初めは、下手で緊張して失敗もする。
철문점에 가서 수도꼭지를 샀다.
金物屋に行き、水道の蛇口を買った。
미간이 아플 때는 스트레스가 쌓여 있는 사인일 수도 있습니다.
眉間が痛むときは、ストレスが溜まっているサインかもしれません。
약간의 수정이 필요할 수도 있습니다.
ちょっとした修正が必要かもしれません。
그건 좀 어려울 수도 있는데 해 볼게요.
それはちょっと難しいかもしれませんが、やってみます。
신혼집도 구해야 하고 혼수도 장만해야 돼요.
新婚の家も探さないといけないし、嫁入り道具も買いそろえないといけないですよ。
예상 밖의 사태에 대비하라. 설마가 사람 잡을 수도 있으니까.
予想外の事態に備えよ。まさかが人を捕まえることもあるのだから。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ