![]() |
・ | 광고 대행사의 수익은 광고주로부터의 수수료입니다. |
広告代理店の収益は、広告主からの手数料となります。 | |
・ | 그 기업은 최근 온라인 서비스를 통해 큰 수익을 내고 있다. |
その企業は最近、オンラインサービスを通じて大きな収益を出している。 | |
・ | 새로운 비즈니스 모델로 수익을 내는 것은 어렵지만, 가능하다. |
新しいビジネスモデルで収益を出すのは難しいが、可能だ。 | |
・ | 이 프로젝트는 생각보다 빨리 수익을 내기 시작했다. |
このプロジェクトは思ったより早く収益を出し始めた。 | |
・ | 투자자는 부동산에서 수익을 낼 방법을 찾고 있다. |
投資家は不動産で収益を出す方法を探している。 | |
・ | 회사는 새로운 제품으로 수익을 낼 수 있었다. |
会社は新しい製品で収益を出すことができた。 | |
・ | 서로 수익을 내기 위해 치열한 경쟁을 하기 시작했다. |
お互い収益を出すために、熾烈な競争をし始めた。 | |
・ | 유튜버는 유튜브의 동영상 재생으로 얻을 수 있는 광고 수익을 주요한 수입원으로 생활하는 사람입니다. |
You tuberは、YouTubeの動画再生で得られる広告収入を主な収入源として生活する人です。 | |
・ | 발행 부수가 증가하면 광고 수익도 증가합니다. |
発行部数が増えると、広告収入も増加します。 | |
・ | 기업의 신용 상황에 따라 회사채의 수익률이 달라집니다. |
企業の信用状況によって、社債の利回りが異なります。 | |
・ | 브로커는 수익을 얻기 위해 수수료를 받는 것이 일반적입니다. |
ブローカは利益を得るために手数料を取ることが一般的です。 | |
・ | 자본을 늘리기 위해서는 수익성이 높은 비즈니스 모델이 필요합니다. |
資本を増やすためには、収益性の高いビジネスモデルが必要です。 | |
・ | 바자회 수익금은 모두 자선에 기부돼요. |
バザーの収益は、全てチャリティに寄付されます。 | |
・ | HTML5 게임은 광고 수익 모델로도 주목받고 있다. |
HTML5ゲームは、広告収益モデルとしても注目されている。 | |
・ | 그 앱은 무료이며, 광고를 표시하여 수익을 얻고 있습니다. |
そのアプリは無料でありながら、広告を表示して収益を得ています。 | |
・ | 재생 횟수가 많을수록 수익도 증가합니다. |
再生回数が多ければ多いほど、収益も増えます。 | |
・ | 음원 수익은 아티스트에게 중요한 수입원이에요. |
音源の収益はアーティストにとって重要な収入源です。 | |
・ | 소득 절벽을 피하기 위해 다양한 수익원을 확보하는 것이 중요합니다. |
所得の崖を避けるためには、多様な収入源を確保することが重要です。 | |
・ | 순수익 증가에 따라 직원에 대한 보너스가 지급됩니다. |
純収益の増加に伴い、従業員へのボーナスが支給されます。 | |
・ | 다음 연도의 순수익 목표는 작년 대비 10% 증가를 전망하고 있습니다. |
次年度の純収益目標は、昨年比10%の増加を見込んでいます。 | |
・ | 순수익은 기업의 건전한 재무 상태를 반영하고 있습니다. |
純収益は、企業の健全な財務状態を反映しています。 | |
・ | 순수익은 비용 절감으로 인해 큰 폭으로 증가했습니다. |
純収益はコスト削減によって大幅に増加しました。 | |
・ | 순수익의 일부는 연구개발비로 충당될 예정입니다. |
純収益の一部は、研究開発費に充てられる予定です。 | |
・ | 기업의 순수익은 안정되어 있어 앞으로의 성장이 기대됩니다. |
企業の純収益は安定しており、今後の成長が期待されます。 | |
・ | 순수익이 증가함에 따라 추가 투자가 가능해졌습니다. |
純収益が増加したことで、さらなる投資が可能になりました。 | |
・ | 수익금을 효율적으로 활용하기 위한 플랜이 진행 중입니다. |
収益金を有効に活用するためのプランが進行中です。 | |
・ | 수익금 관리는 제대로 감시되고 있습니다. |
収益金の管理は、しっかりと監視されています。 | |
・ | 수익금은 모두 자선단체에 기부되게 되어 있습니다. |
収益金は、すべて慈善団体に寄付されることになっています。 | |
・ | 수익금은 학교 설비 개선에 사용할 예정입니다. |
収益金は、学校の設備改善に使う予定です。 | |
・ | 수익금이 예상을 뛰어넘어 프로젝트 진행에 도움이 되었습니다. |
収益金が予想を上回り、プロジェクトの進行に役立ちました。 | |
・ | 수익금의 일부는 지역사회 지원에 사용됩니다. |
収益金の一部は、地域社会への支援に使われます。 | |
・ | 이 이벤트의 수익금은 전액 기부됩니다. |
このイベントの収益金は、全額寄付されます。 | |
・ | 수익금을 공평하게 나누어야 불만이 생기지 않는다 |
収益金を公平に分ければ不満は生まれない。 | |
・ | 복권 판매 수익금이 올바르게 사용되지 않고 있다. |
宝くじ販売の収益金が正しく使われていない。 | |
・ | 국내 기업의 매출액 대비 순수익 규모는 뚝 떨어진 것으로 조사되었다. |
国内企業の売上額対比純収益規模はがくっと落ちたという調査結果がでた。 | |
・ | 바로 이러한 점을 활용하여 막대한 수익을 올리고 있다. |
まさにこのような点を活用し、莫大な収益をあげている。 | |
・ | 수익 물건을 매각하면 양도세 납부가 발생한다. |
収益物件を売却すると譲渡税の支払いが発生する。 | |
・ | 동인지 수익을 자선단체에 기부하기로 결정했다. |
同人誌の収益をチャリティに寄付することに決めた。 | |
・ | 수익 예측을 집계하다. |
収益の予測を集計する。 | |
・ | 비합법 카지노의 수익을 몰수하다. |
非合法のカジノの収益を没収する。 | |
・ | 회계 연도 수익이 예상을 뛰어넘었습니다. |
会計年度の収益が予想を上回りました。 | |
・ | 그 경제 정책의 영향으로 기업의 수익은 점점 증가하고 있다. |
その経済政策の影響で、企業の収益はますます増加している。 | |
・ | 품질 중시 경영 전략은 중소기업의 수익력을 높인다. |
品質重視の経営戦略は中小企業の収益力を上げる。 | |
・ | 흥행 수입은 영화 제작의 중요한 수익원입니다. |
興行収入は映画制作の重要な収益源です。 | |
・ | 흥행 수익은 자선 단체에 기부되었습니다. |
興行の収益は慈善団体に寄付されました。 | |
・ | 흥행은 극장의 수익성에 크게 영향을 미칩니다. |
興行は劇場の収益性に大きく影響します。 | |
・ | 수익을 최대화하기 위한 전략이 실시되었습니다. |
収益を最大化するための戦略が実施されました。 | |
・ | 열광적인 유저가 수익의 태반을 만들어 내는 시스템을 만들었다. |
熱狂的なユーザーが収益の大半を生み出す仕組みを作った。 | |
・ | 수익은 순조롭지만 비용 절감이 요구되고 있다. |
収益は順調だが、費用の削減が求められている。 | |
・ | 매출을 합산하여 총 수익을 계산했습니다. |
売上を足し合わせて、トータルの収益を計算しました。 |
1 2 |