・ | 스승님이 나를 인정해 주었다. |
師匠が私を認めてくれた。 | |
・ | 무술 도장에서 스승에게 지도를 받고 있어요. |
武術の道場で師匠に指導してもらっています。 | |
・ | 그는 스승의 가르침을 계승하고 그것을 전파하고 있습니다. |
彼は師の教えを継承し、それを広めています。 | |
・ | 자연은 최고의 스승이다. |
自然は最高の教師です。 | |
・ | 스승은 제자들에게 품행을 훈계한다. |
師匠は弟子たちに品行を戒める。 | |
・ | 고대 그리스 철학자 플라톤은 소크라테스의 제자로 아리스토텔레스의 스승이었다. |
古代ギリシアの哲学者プラトンは、ソクラテスの弟子でアリストテレスの師だった。 | |
・ | 제자들은 스승이 가는 곳이면 어디든지 따라다녔다. |
弟子達は先生が行くところであればどこでも付いて回った。 | |
・ | 스승은 모두 제자로 받아들였다. |
先生はみな弟子として受け入れた。 | |
・ | 제자와 재회한 스승은 흐뭇하기만 했다. |
教え子と再会した恩師は嬉しいばかりだ。 | |
・ | 나의 스승이자 어머니입니다. |
僕の師匠であり、お母さんです。 | |
・ | 그의 행동은 참된 스승의 자세입니다. |
彼の行動は真の師匠の姿勢です。 | |
・ | 제자들은 스승의 발치에 쪼그리고 앉아 있었다. |
弟子達は師匠の足元にしゃがみこんで座っていた。 | |
・ | 고통과 좌절과 실패는 우리의 맷집을 키워주는 훌륭한 스승이기도 합니다. |
苦痛と挫折と失敗は、我々の忍耐を育ててくれる立派な師匠でもあります。 | |
・ | 스승과 제자는 사랑과 신뢰로 만나야 한다. |
師匠と弟子は愛と信頼で会わなければならない。 | |
・ | 스승을 무조건 따르고 섬기고 배웁니다. |
師匠を無条件に従って、仕えて、学びます。 | |
・ | 그는 위대한 스승이었다. |
彼は偉大な師匠だった。 | |
・ | 스승님 말씀마따나 하루아침에 실력이 느는 것은 아니였다. |
師匠のお話の通りに、一日にして実力が上がるものではなかった。 | |
・ | 모든 것을 버리고 스승을 찾아가 그의 문하생이 되었다. |
結局全てのものを捨て師匠を訪ね彼の門下生となった。 | |
・ | 세배 겸 스승님을 찾아 뵈었다. |
新年の挨拶を兼ねて師匠を訪ねた。 | |
・ | 나의 작품을 보고 스승님이 입에 침이 마르도록 칭찬하셨다. |
私の作品を見て師匠がしきりに褒めました。 | |
・ | 어제 존경하던 스승님께서 돌아가셨습니다. |
きのう尊敬していた師匠がお亡くなりになりました。 |
1 |