【쏟아지다】の例文_2

<例文>
수영과 육상에서 아시아 선수들의 진기록이 쏟아졌다.
競泳と陸上で、アジア選手たちの珍記録が続出した。
화력발전소 굴뚝에서 매연이 쏟아져 나오고 있다.
火力発電所の煙突から煤煙が噴出している。
겨울이 되면 발라드풍의 신곡이 많이 쏟아져 나온다.
冬になると、バラード風の新曲がたくさんあふれ出てくる。
억수같이 쏟아지는 비를 맞고 집에 돌아왔다.
鉄砲雨のように降り注ぐ雨に濡れて家に戻った。
졸음이 쏟아지다.
眠気が降り注ぐ。
그 모습을 보자 눈물이 왈칵 쏟아질 것 같아서 뒤도 돌아보지 않고 뛰었다.
その様子を見るや、涙がどっとあふれてくるような気がして、後ろを振り返らずに走った。
눈물이 왈칵 쏟아지다.
涙がどっとあふれる。
불과 수 시간 사이에 수 백 밀리미터의 호우가 쏟아져 내렸다.
ほんの数時間の間に数百ミリもの豪雨が降り続いた。
상처에서 피가 철철 쏟아지다.
傷口から血がどくどく流れる。
유조선에서 쏟아진 원유가 바다와 백사장을 뒤덮었다.
オイル・タンカーから漏れた原油が海と白い砂浜を覆った。
기록적인 폭우가 쏟아졌습니다.
記録的な大雨が降りました。
깨가 쏟아지게 행복하다.
とっても幸せだ。
깨가 쏟아지는 신혼생활
とっても幸せな新婚生活
비가 내리쏟아지다.
雨が降り注ぐ。
따뜻한 햇볕이 내리쏟아지다.
暖かい日光が降り注ぐ。
봇물처럼 쏟아지다.
堰に溜まった水のように溢れる。
열린 창문으로 새소리가 가득히 쏟아져 들어왔어요.
開いた窓から鳥の鳴き声が一杯注がれました。
어젯밤에 격렬한 천둥 번개를 동반한 폭우가 쏟아졌다.
昨晩、激しい雷と稲妻を伴う暴雨が降り注いだ。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ