【에서】の例文_210

<例文>
라디오에서 음악이 나오고 있어요.
ラジオから音楽が流れています。
라디오에서 음악이 흘러나왔어요.
ラジオから音楽が流れました。
아채 가게에서 가지, 당근, 양파를 샀다.
八百屋で、ナス、ニンジン、玉ねぎを買った。
학교에서 돌아오는 길에 친구를 만났다.
学校から帰る途中で友達に会った。
빵집에서 산 샌드위치는 푸짐하고 만족스러워요.
パン屋で買ったサンドイッチはボリュームがあって満足です。
빵집에서 햄과 치즈 샌드위치를 샀다.
パン屋でハムとチーズのサンドイッチを買った。
문 앞에서 기다리고 있어요.
ドアの前で待っています。
나뭇잎이 나무에서 떨어져 땅에 떨어졌다.
葉っぱが木から離れて、地面に落ちた。
창문에서 아이들의 웃음소리가 들려요.
窓から子供たちの笑い声が聞こえます。
창문에서 보는 경치가 아름답네요.
窓からの景色が美しいですね。
창문 밖에서 싸우는 소리가 들렸다.
窓の外で喧嘩している声が聞こえる。
침대에서 자다.
ベッドの上で寝る。
그는 휴대전화를 주머니에서 꺼냈다.
彼は携帯電話をポケットから取り出した。
그는 지갑을 주머니에서 꺼냈다.
彼は財布をポケットから取り出した。
주머니에서 스마트폰을 꺼내다.
ポケットからスマホを取り出す。
그녀는 책상 서랍에서 필요한 자료를 꺼냈습니다.
彼女は机の引き出しから必要な資料を取り出しました。
그는 책상 서랍에서 노트를 꺼냈습니다.
彼は机の引き出しからノートを取り出しました。
책상에서 책을 읽거나 글을 쓰거나 공부를 합니다.
机では本を読んだり、字を書いたり、勉強したりします。
아이들은 공원에서 놀고 있었다.
子供たちは公園で遊んでいた。
최근 공원에서 낙서나 시설 파괴 등의 피해가 다발하고 있습니다.
最近、公園で落書きや施設破壊等の被害が多発しています。
가까운 공원에서 같이 놀아요.
近くの公園で一緒に遊びましょう!
공원 내에서 자전거를 타는 것은 금지입니다.
自転車は公園内には乗り入れ禁止です。
한국의 전통가옥에서 마당은 집 중앙에 있고 가족이 의사소통을 하는 공간입니다.
韓国の伝統家屋で庭は家の中央にあって、家族がコミュニケーションする空間です。
마당에서 강아지 두 마리가 뛰어놀고 있다.
庭で犬2匹が走って遊んでいる。
협소한 주방에서 요리하는 것은 힘들다.
狭くて小さいキッチンで料理をするのは大変だ。
닭고기는 시장에서 싸게 구입할 수 있습니다.
鶏肉は市場で安く手に入ります。
돼지고기 구이는 테이블에서 즐기는 그릴 요리 중 하나입니다.
豚肉の焼肉は、テーブルで楽しむグリル料理の一つです。
돼지고기는 많은 요리에서 주역으로 활약합니다.
豚肉は多くの料理で主役として活躍します。
쇠고기를 프라이팬에 구울 때는 중불에서 천천히 굽습니다.
牛肉をフライパンで焼くときは、中火でじっくり焼きます。
쇠고기를 사용한 요리는 가족이나 친구와의 식사 모임에서 인기가 있습니다.
牛肉を使った料理は、家族や友人との食事会で人気があります。
한국에서는 소고기보다 돼지고기를 많이 먹습니다.
韓国では牛肉よりも豚肉をよく食べます。
에서도 맛있게 스테이크를 구워보고 싶어요.
おうちでも美味しくステーキを焼いてみたいです!
최근 몇 년, 소 부위 중에서도 살코기를 좋아하는 사람이 늘고 있다.
ここ数年、牛の部位の中でも赤身肉を好む人が増えています。
그릴에서 생선과 고기를 구울 수 있다.
グリルで魚と肉を焼くことができる。
배도 고픈데 고깃집에서 고기나 구워 먹어요.
お腹も空いたので、焼肉屋で肉でも焼いて食べましょう。
그 항구에서는 매일 대어가 잡힌다.
その港では、毎日大きな魚が水揚げされる。
그 강에서는 대어를 잡을 수 있다.
その川では、大きな魚を釣ることができる。
연못 속에서 본 비늘은 반짝반짝 빛나고 있었다.
池の中で見たウロコはきらきら光っていた。
어부는 물고기 한 마리에서 비늘을 벗기고 있었다.
漁師は一匹の魚からウロコを剥がしていた。
그룹 내에서 이견이 있어 이견이 표명됐다.
グループ内で意見の相違があって、異見が表明された。
직장에서 새 프로젝트의 실행 방법에 대해 이견이 있다.
職場で新プロジェクトの実行方法について異見がある。
회의에서 이견이 나와 논의가 시작됐다.
会議で異見が出て、議論が始まった。
어느 날 학교에서 집에 돌아와 형과 심하게 싸운 적이 있었다.
ある日、学校から家に戻り、兄と激しく喧嘩したことがあった。
아이들이 교실에서 선생님의 지시를 따르지 않고 싸우고 있다.
子供たちが教室で先生の指示に従わずに喧嘩をしている。
커플이 레스토랑에서 의견 불일치로 싸우고 있다.
カップルがレストランで意見の不一致から喧嘩をしている。
형제가 집안에서 TV 리모컨을 놓고 싸우고 있다.
兄弟が家の中でテレビのリモコンを巡って喧嘩している。
이웃끼리 주차장에서 싸우고 있다.
隣人同士が駐車場で喧嘩をしている。
커플이 공원에서 큰 소리로 싸우고 있다.
カップルが公園で大声で喧嘩している。
형제가 유산을 둘러싸고 법정에서 싸우고 있습니다.
兄弟が遺産を巡って法廷で争っています。
형제가 집 거실에서 텔레비전 소리로 언쟁하고 있습니다.
兄弟が家のリビングルームでテレビの音量で言い争っています。
[<] 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210  [>]
(210/318)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ