【에서】の例文_310
<例文>
・
카자흐스탄 공화국은 세계
에서
9번째로 큰 국가이다.
カザフスタン共和国は、世界で9番目に大きな国である。
・
아프리카 남동쪽 약 400킬로미터 인도양에 위치한 마다가스카르는 세계
에서
2번째 큰 섬입니다.
アフリカの南東約400kmのインド洋に位置するマダガスカルは、世界で4番目に大きな島です。
・
마다가스카르는 세계
에서
4번째 큰 섬이며, 그 대부분을 중앙의 고원이 차지하고 있습니다.
マダガスカルは世界で4番目に大きな島であり、その大部分を中央の高原が占めている。
・
아프가니스탄
에서
는 1979년 소련 침공 이후 분쟁이 끊이지 않았고, 전투나 테러 등으로 많은 민간인 사상자가 나오고 있다.
アフガニスタンでは、1979年のソ連侵攻以来紛争が絶えず、戦闘やテロで子どもを含む民間人が多く死傷してきました。
・
아프가니스탄의 수도 카불
에서
병원이 무장집단에 습격을 받았습니다.
アフガニスタンの首都カブールで、病院が武装集団に襲撃された。
・
몽골
에서
온 유학생.
モンゴルから来た、留学生。
・
예멘
에서
는 2015년부터 이어진 내전에 의해 10만 명 이상 희생이 되고 있다.
イエメンでは2015年から続く内戦により10万人以上が犠牲となっている。
・
시리아
에서
는 아사드 대통령에 의한 독재 정권이 40년에 걸쳐 지속되고 있었습니다.
シリアではアサド大統領による独裁政権が40年にも渡って続いていました。
・
22번째 피파 월드컵은 2020년에 카타르
에서
개최될 예정입니다.
22回目のFIFAワールドカップは2022年にカタールで開催される予定です。
・
코스타리카는 세계
에서
유일하게 군대를 갖지 않은 나라입니다.
コスタリカは、世界で唯一、軍隊を持たない国です。
・
중남미에 위치한 아르헨티나는 세계
에서
8번째로 큰 국토를 가진 나라입니다.
中南米に位置するアルゼンチンは、世界で8番目に大きな国土を有する国です。
・
국명 콜롬비아는 아메리카 대륙의 발견자인 콜롬부스
에서
유래한다.
国名のコロンビアはアメリカ大陸の「発見者」コロンブスに由来する。
・
볼리비아의 수도는 라파스로, 세계
에서
표고가 가장 높은 장소에 있는 수도입니다.
ボリビアの首都はラパスで、世界で一番標高の高い場所にある首都です。
・
멕시코는 가톨릭 교도 수가 세계
에서
두 번째 많다.
メキシコは、カトリック教徒の数が世界で2番目に多い。
・
덴마크는 유럽
에서
도 유수의 해양 국가이다.
デンマークは、欧州でも有数の海洋国家です。
・
덴마크
에서
안데르센 동화 작품이 태어났다.
デンマークでアンデルセン童話の作品が生まれた。
・
덴마크는 북유럽 국가 중
에서
가장 남쪽에 위치한다.
デンマークは北欧諸国の中で一番南に位置する。
・
남아메리카 대륙의 기후는 열대
에서
한대까지 다양하다.
南アメリカ大陸の気候は、熱帯から寒帯まで、さまざまである。
・
유라시아 대륙은 서단이 포르투갈, 동단이 러시아로, 지구
에서
가장 큰 대륙입니다.
ユーラシア大陸は西端がポルトガル、東端がロシアで、地球で最も大きな大陸です。
・
태평양
에서
낚시를 해 보고 싶어요.
太平洋で釣りをしてみたいです。
・
지구상
에서
가장 깊은 바다는 태평양입니다.
地球上で最も深い海は太平洋です。
・
대학병원
에서
이름을 날리던 의사였다.
大学病院で名を馳せた医者だった。
・
사람이 많은 공항
에서
폭탄을 터뜨렸다.
人が多い空港で爆弾を爆発させた。
・
중학교 선생님을 길
에서
우연히 만났어요.
中学校先生を道で偶然に会いました。
・
진통
에서
출산까지 걸리는 시간은 임산부 각자 다릅니다.
陣痛から出産までにかかる時間も、妊婦さんそれぞれで違います。
・
출산은 진통
에서
시작합니다.
出産は陣痛ではじまります。
・
위기
에서
벌어날 묘책이 떠올랐다.
危機から逃れる名案が浮かんだ。
・
식당
에서
주방 보조로 설거지를 하며 살아가고 있다.
調理補助として皿洗いをしながら生きている。
・
식당 주방
에서
보조로 일한다.
レストランの厨房で補助として働く。
・
찢어지게 가난한 가정 환경
에서
자랐다.
すごく貧しい家庭環境で育った。
・
그와는 한동네
에서
형제처럼 친하게 지내왔다.
彼とは同じ町で兄弟のように親しく過ごしてきた。
・
한국의 대학
에서
는 2학기제를 실시하고 있다.
韓国の大学では2学期制が行われている。
・
미국과 중국이 무역 분야
에서
티격태격하고 있다.
米国と中国が貿易分野でいざこざしている。
・
교도소
에서
번호로 부르는 것은 재소자의 효율적인 통제 관리를 위해서다.
刑務所で番号で呼ぶのは、受刑者の効率的な統制管理のためである。
・
법정
에서
경험 풍부한 변호사가 그를 변호했다.
法廷で経験豊かな弁護士が彼を弁護した。
・
좋은 교육 좋은 환경
에서
자랐다.
良い教育よい環境で育った。
・
저는 서울
에서
태어나고 자랐습니다.
私はソウル生まれ育ちです。
・
부산
에서
태어나고 서울
에서
자랐습니다.
釜山で生まれて、ソウルで育ちました。
・
그는 시골
에서
자랐다.
彼は田舎で育った。
・
그는 거리
에서
남의 눈을 거리끼지 않고 열창했다.
彼は道で人目もはばからず熱唱した。
・
어머니와 아이가 횡단보도
에서
뺑소니를 당했다.
お母さんと子どもが横断歩道でひき逃げされた。
・
자식을 눈앞
에서
뺑소니 사고로 잃었다.
子供を目の前でひき逃げ事故で失った。
・
지상
에서
가장 사악한 사기꾼에게 당했다.
地上で一番邪悪な詐欺師にやられた。
・
용의자는 정치인의 비호로 번번이 용의선상
에서
벗어났다.
容疑者は政治家の庇護で毎度容疑線上から抜け出していた。
・
어느 날 그의 관할 지역
에서
사건이 발생했다.
ある日、彼の管轄の地域で事件が発生した。
・
교향악단
에서
바이올린 연주하고 있습니다.
交響楽団でバイオリンを演奏しています。
・
방안에는 벽에 시계가 걸려 있었고 초침이 8
에서
9로 올라가고 있었다.
部屋の中には壁に時計がかかっており秒針が8から9に上がっていった。
・
그당시 일병 계급장을 달고 서부전선 GOP 부대
에서
복무하고 있었다.
その当時、一等兵階級章をぶら下げて西部前線GOP部隊に服務していた。
・
간
에서
발견된 암은 대장으로 퍼졌고 척추 속까지 스몄다.
肝臓に見つかったガンは大腸に広がり脊椎の中までしみ込んだ。
・
사춘기에는 마음과 몸이 어린이
에서
어른으로 변화하는 시기입니다.
思春期では、身体が子どもから大人へと大きく変化する時期です。
[<]
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
[>]
(
310
/333)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ