【에서】の例文_310

<例文>
카자흐스탄 공화국은 세계에서 9번째로 큰 국가이다.
カザフスタン共和国は、世界で9番目に大きな国である。
아프리카 남동쪽 약 400킬로미터 인도양에 위치한 마다가스카르는 세계에서 2번째 큰 섬입니다.
アフリカの南東約400kmのインド洋に位置するマダガスカルは、世界で4番目に大きな島です。
마다가스카르는 세계에서 4번째 큰 섬이며, 그 대부분을 중앙의 고원이 차지하고 있습니다.
マダガスカルは世界で4番目に大きな島であり、その大部分を中央の高原が占めている。
아프가니스탄에서는 1979년 소련 침공 이후 분쟁이 끊이지 않았고, 전투나 테러 등으로 많은 민간인 사상자가 나오고 있다.
アフガニスタンでは、1979年のソ連侵攻以来紛争が絶えず、戦闘やテロで子どもを含む民間人が多く死傷してきました。
아프가니스탄의 수도 카불에서 병원이 무장집단에 습격을 받았습니다.
アフガニスタンの首都カブールで、病院が武装集団に襲撃された。
몽골에서 온 유학생.
モンゴルから来た、留学生。
예멘에서는 2015년부터 이어진 내전에 의해 10만 명 이상 희생이 되고 있다.
イエメンでは2015年から続く内戦により10万人以上が犠牲となっている。
시리아에서는 아사드 대통령에 의한 독재 정권이 40년에 걸쳐 지속되고 있었습니다.
シリアではアサド大統領による独裁政権が40年にも渡って続いていました。
22번째 피파 월드컵은 2020년에 카타르에서 개최될 예정입니다.
22回目のFIFAワールドカップは2022年にカタールで開催される予定です。
코스타리카는 세계에서 유일하게 군대를 갖지 않은 나라입니다.
コスタリカは、世界で唯一、軍隊を持たない国です。
중남미에 위치한 아르헨티나는 세계에서 8번째로 큰 국토를 가진 나라입니다.
中南米に位置するアルゼンチンは、世界で8番目に大きな国土を有する国です。
국명 콜롬비아는 아메리카 대륙의 발견자인 콜롬부스에서 유래한다.
国名のコロンビアはアメリカ大陸の「発見者」コロンブスに由来する。
볼리비아의 수도는 라파스로, 세계에서 표고가 가장 높은 장소에 있는 수도입니다.
ボリビアの首都はラパスで、世界で一番標高の高い場所にある首都です。
멕시코는 가톨릭 교도 수가 세계에서 두 번째 많다.
メキシコは、カトリック教徒の数が世界で2番目に多い。
덴마크는 유럽에서도 유수의 해양 국가이다.
デンマークは、欧州でも有数の海洋国家です。
덴마크에서 안데르센 동화 작품이 태어났다.
デンマークでアンデルセン童話の作品が生まれた。
덴마크는 북유럽 국가 중에서 가장 남쪽에 위치한다.
デンマークは北欧諸国の中で一番南に位置する。
남아메리카 대륙의 기후는 열대에서 한대까지 다양하다.
南アメリカ大陸の気候は、熱帯から寒帯まで、さまざまである。
유라시아 대륙은 서단이 포르투갈, 동단이 러시아로, 지구에서 가장 큰 대륙입니다.
ユーラシア大陸は西端がポルトガル、東端がロシアで、地球で最も大きな大陸です。
태평양에서 낚시를 해 보고 싶어요.
太平洋で釣りをしてみたいです。
지구상에서 가장 깊은 바다는 태평양입니다.
地球上で最も深い海は太平洋です。
대학병원에서 이름을 날리던 의사였다.
大学病院で名を馳せた医者だった。
사람이 많은 공항에서 폭탄을 터뜨렸다.
人が多い空港で爆弾を爆発させた。
중학교 선생님을 길에서 우연히 만났어요.
中学校先生を道で偶然に会いました。
진통에서 출산까지 걸리는 시간은 임산부 각자 다릅니다.
陣痛から出産までにかかる時間も、妊婦さんそれぞれで違います。
출산은 진통에서 시작합니다.
出産は陣痛ではじまります。
위기에서 벌어날 묘책이 떠올랐다.
危機から逃れる名案が浮かんだ。
식당에서 주방 보조로 설거지를 하며 살아가고 있다.
調理補助として皿洗いをしながら生きている。
식당 주방에서 보조로 일한다.
レストランの厨房で補助として働く。
찢어지게 가난한 가정 환경에서 자랐다.
すごく貧しい家庭環境で育った。
그와는 한동네에서 형제처럼 친하게 지내왔다.
彼とは同じ町で兄弟のように親しく過ごしてきた。
한국의 대학에서는 2학기제를 실시하고 있다.
韓国の大学では2学期制が行われている。
미국과 중국이 무역 분야에서 티격태격하고 있다.
米国と中国が貿易分野でいざこざしている。
교도소에서 번호로 부르는 것은 재소자의 효율적인 통제 관리를 위해서다.
刑務所で番号で呼ぶのは、受刑者の効率的な統制管理のためである。
법정에서 경험 풍부한 변호사가 그를 변호했다.
法廷で経験豊かな弁護士が彼を弁護した。
좋은 교육 좋은 환경에서 자랐다.
良い教育よい環境で育った。
저는 서울에서 태어나고 자랐습니다.
私はソウル生まれ育ちです。
부산에서 태어나고 서울에서 자랐습니다.
釜山で生まれて、ソウルで育ちました。
그는 시골에서 자랐다.
彼は田舎で育った。
그는 거리에서 남의 눈을 거리끼지 않고 열창했다.
彼は道で人目もはばからず熱唱した。
어머니와 아이가 횡단보도에서 뺑소니를 당했다.
お母さんと子どもが横断歩道でひき逃げされた。
자식을 눈앞에서 뺑소니 사고로 잃었다.
子供を目の前でひき逃げ事故で失った。
지상에서 가장 사악한 사기꾼에게 당했다.
地上で一番邪悪な詐欺師にやられた。
용의자는 정치인의 비호로 번번이 용의선상에서 벗어났다.
容疑者は政治家の庇護で毎度容疑線上から抜け出していた。
어느 날 그의 관할 지역에서 사건이 발생했다.
ある日、彼の管轄の地域で事件が発生した。
교향악단에서 바이올린 연주하고 있습니다.
交響楽団でバイオリンを演奏しています。
방안에는 벽에 시계가 걸려 있었고 초침이 8에서 9로 올라가고 있었다.
部屋の中には壁に時計がかかっており秒針が8から9に上がっていった。
그당시 일병 계급장을 달고 서부전선 GOP 부대에서 복무하고 있었다.
その当時、一等兵階級章をぶら下げて西部前線GOP部隊に服務していた。
에서 발견된 암은 대장으로 퍼졌고 척추 속까지 스몄다.
肝臓に見つかったガンは大腸に広がり脊椎の中までしみ込んだ。
사춘기에는 마음과 몸이 어린이에서 어른으로 변화하는 시기입니다.
思春期では、身体が子どもから大人へと大きく変化する時期です。
[<] 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310  [>]
(310/333)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ