【에서】の例文_309

<例文>
살면서 누구 앞에서도 주눅든 적이 없었다.
生きて来て誰の前でも、気が引けたりしたことはない。
그는 휴일이면 서재에서 하루 종일 책을 읽는다.
彼は休日になると、書斎に一日中本を読む。
우주 공간에서의 외교와 안전 보장의 중요성은 근래 한층 높아지고 있습니다.
宇宙空間の外交・安全保障の重要性は近年一層高まってきております。
많은 사람들은 불안하고 급변하는 세상속에서 무언가에 쫓기듯 정신없이 살아갑니다
多くの人たちは不安で、急変する世の中で何かに追われるように、夢中に生きていきます。
해발이란 해수면에서부터 측정한 육지의 높이를 말한다.
海抜とは海水面から測った陸地の高さのことである。
작년까지 5년간 프로야구에서 기록원으로 일했습니다.
昨年まで5年間プロ野球でスコアラーを務めていました。
이 태권도 도장은 국제대회에서 활약하는 태권도 선수를 다수 배출하고 있습니다.
このテコンドー道場は、国際大会で活躍するテコンドー選手を数多く輩出しています。
5만원 이상 구매하신 손님께서는 영수증을 가지고 2층에서 경품을 받아 가시기 바랍니다.
5万ウォン以上購入されたお客様は、領収証をお持ちになり、2階で景品を受け取って行かれますようおねがいします。
주식 트레이드에서는 공매도를 잘 사용하여 타인의 자금을 이용해 돈을 버는 방법이 있습니다.
株式トレードでは、空売りをうまく使うことで、人の資金を利用して儲ける方法があります。
폭주하던 욕망 때문에 생겨난 번뇌에서 해방되었다.
暴走していた欲求のために生まれた煩悩から解放された。
외과에서는 수술을 해서 환부를 치료하는 것을 주로 합니다.
外科では手術を行って患部を治療することを主としています。
정형외과에서 수술을 받는다.
整形外科で手術を受ける。
이 차는 자동차 경주에서 일등을 했다.
この車はカーレースで一位になった。
대주자란 야구나 소프트볼에서 출루한 주자를 대신해서 출장하는 선수를 말한다.
代走とは、野球やソフトボールにおいて、出塁している走者に代わって出場する選手のことをいう。
편의점 체인 세븐일레븐이 동남아시아에서 공세를 강화하고 있다.
コンビニエンスストアチェーンのセブンイレブンが東南アジアで攻勢を強めている。
동남아에서 가장 안전한 도시는 태국의 치앙마이라고 합니다.
東南アジアで最も安全な都市は、タイのチェンマイらしいです。
정식으로 배속되기 전에 신병훈련소에서 기본 군사 훈련을 받습니다.
正式に配属される前に新兵訓練所で基本軍事訓練を受けます。
논산 육군훈련소에서 신병 훈련을 받았다.
論山の陸軍訓練所で新兵訓練を受けた。
오팔은 수많은 보석 중에서도 매우 지명도가 높다.
オパールは数ある宝石の中でも非常に知名度が高い。
보석이란, 법원에 보석금을 납부하여, 일시적으로 유치장이나 구치소에서 석방되는 제도를 말합니다.
保釈とは、裁判所に保釈金を納付することで、一時的に留置場や拘置所から釈放される制度をいいます。
유치장은 체포된 사람이나 거리에서 술에 취해 경찰관에 보호되는 사람이 들어 갑니다.
留置場は、逮捕された方や街で酔っ払って警察官に保護された方が入ります。
보석이 인정되면 보석금을 납부한 수 시간 후에 유치장에서 나갈 수 있습니다.
保釈が認められれば、保釈金を納付した数時間後に留置場から出ることができます。
잠비아는 아프리카 나라들 중에서 자이르 다음으로 동 산출국으로 유명하다.
ザンビアは、アフリカ諸国の中ではザイールに次ぐ銅産出国として有名である。
브라질은 남미 대륙에서 최대의 면적을 가진 나라입니다.
ブラジルは、南米大陸で最大の面積を有する国です。
다이아몬드는 세계에서 가장 단단한 보석으로 유명합니다.
ダイヤモンドは世界で一番硬い宝石として有名です。
일본에서 한국까지 비행기로 두 시간 정도 걸려요.
日本から韓国まで飛行機で二時間ぐらいかかります。
니카라과는 카리브해와 태평양에 면한 중남미에서 가장 큰 나라입니다.
ニカラグアは、カリブ海と太平洋に面した中米で最も大きな国です。
리비아에서는 내전 후 국가 재건이 진척되지 않고, 정치와 치안이 혼란해졌다.
リビアでは内戦後の国家再建が進まず、政治・治安が混乱してきた。
에볼라 출혈열이 이번에는 아프리카 중부 콩고에서 맹위를 떨치고 있다.
エボラ出血熱が、今度はアフリカ中部のコンゴで猛威を振るっている。
아프리카 대륙의 중부에 위치하는 콩고 민주공화국은 세계에서 11번째로 큰 면적의 나라입니다.
アフリカ大陸の中部に位置するコンゴ民主共和国は、世界で11番目に大きい面積の国です。
가나는 서아프리카 중에서 나이지리아 다음의 대국이다.
ガーナは、西アフリカの中では、ナイジェリアに次ぐ大国である。
대량의 이민 유입이 이어지는 유럽에서, 발칸 반도 각국에서 이민 대응을 둘러싼 긴장이 높아지고 있다.
大量の移民流入が続く欧州で、バルカン半島各国で移民対応をめぐる緊張が高まっている。
아프리카 대륙은 북쪽은 지중해, 동쪽은 홍해와 인도양, 서쪽은 대서양으로 둘러싸인 세계에서 두 번째 큰 대륙이다.
アフリカ大陸は北は地中海、東は紅海とインド洋、西は大西洋にかこまれた世界第2の大陸である。
남극은 문명에서 멀리 떨어져 있어, 사람에 의한 환경오염이 가장 적은 지역이다.
南極は文明から遠く離れ、人による環境汚染がもっとも少ない地域である。
남극은 지구상에서 가장 춥고, 가장 건조하고, 가장 바람이 강하다고 한다.
南極は地球上で最も寒く、最も乾燥し、最も風が強いといわれる。
남극은 지구상에서 가장 남쪽에 위치하고, 남극점이 있는 대륙이다.
南極は地球上で最も南に位置し、南極点がある大陸です。
해수에서 식염을 추출하다.
海水から食塩を取り出す。
혼합물에서 성분을 추출하다.
混合物から、成分を抽出する。
명부에서 해당자를 무작위로 추출하다.
名簿から該当者を無作為に抽出する。
광석에서 불필요한 것을 제거하여 금속을 추출한다.
鉱石から不要なものを取り除き、金属を抽出する。
두부는 한국, 일본 그리고 중국에서 널리 사용되고 있는 식재료입니다.
豆腐は韓国、日本、そして中国で広く用いられている代表的な食材です。
엘사바도르는 남미 중에서도 가장 면적이 작고 가장 인구 밀도가 높은 나라입니다.
エルサルバドルは、南米の中でも一番面積が小さく一番人口密度が多い国です。
대륙붕은 육지에서 이어져, 비교적 경사가 완만하고 대략 수심 130미터 부근까지 이어지는 해저 부분을 가리킨다.
大陸棚は、陸に引き続く、比較的傾斜が緩やかで概ね水深130メートル付近まで続く海底の部分を指します。
대륙붕은 원칙적으로 영해의 기선에서 200해리입니다.
大陸棚は原則として領海の基線から200海里です。
한반도는 아시아 대륙 동부에서 남동쪽으로 돌출한 반도이다.
朝鮮半島は、アジア大陸東部から南東に突出した半島である。
알제리는 아프리카 대륙 최대로, 세계에서도 10위의 면적을 갖는 광대한 나라입니다.
アルジェリアはアフリカ大陸最大、世界でも10位の面積を持つ広大な国です。
에티오피아의 인구는 현재 약 1억 명으로, 아프리카 대륙에서 나이지리아 다음으로 많다.
エチオピアの人口は現在、約1億人でアフリカ大陸でナイジェリアの次に多い。
에티오피아는 아프리카에서 유일하게 유럽 각국의 식민지를 피한 독립국가입니다.
エチオピアはアフリカで唯一、欧州各国の植民地化を免れた独立国家です。
나이지리아는 아프리카 대륙에서 최대의 인구와 최대 규모의 GDP로 아프리카 유수의 대국입니다.
ナイジェリアは、アフリカ大陸において最大の人口と最大規模のGDPというアフリカ有数の大国です。
실크로드는 중국에서 비단(실크)을 나른 길이라는 의미입니다.
シルクロードは中国から絹(シルク)が運ばれる道という意味です。
[<] 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310  [>]
(309/333)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ