・ | 동네 우체국에서 편지를 보냈어요. |
町の郵便局で手紙を送りました。 | |
・ | 슈퍼 가는 김에 우체국에도 들렀다. |
スーパーに行くついでに、郵便局にも寄った。 | |
・ | 우체국에서 우편물을 보내는데 줄이 늘어서 있었어요. |
郵便局で郵便物を送るのに行列ができていました。 | |
・ | 오늘은 우체국이 쉽니다. |
今日は郵便局が休みです。 | |
・ | 아이들은 매년 우체국에서 크리스마스 카드를 보냅니다. |
子供たちは毎年、郵便局でクリスマスカードを送ります。 | |
・ | 그는 우체국에서 우편물을 받았습니다. |
彼は郵便局で郵便物を受け取りました。 | |
・ | 우체국 근처에 우체통이 있습니다. |
郵便局の近くにポストがあります。 | |
・ | 우체국에서 택배를 보냈어요. |
郵便局で宅配便を送りました。 | |
・ | 새로운 우체국이 마을 중심부에 문을 열었습니다. |
新しい郵便局が町の中心部にオープンしました。 | |
・ | 우체국이 어디 있어요? |
郵便局はどこにありますか? | |
・ | 우체국에서 우표를 샀습니다. |
郵便局で切手を買いました。 | |
・ | 우체국에서도 통장을 개설할 수 있다. |
郵便局でも通帳を開設することができる。 | |
・ | 우표를 사기 위해 우체국에 갔어요. |
切手を買うために郵便局に行きました。 | |
・ | 그는 봉투를 손에 들고 우체국에 갔습니다. |
彼は封筒を手に持って、郵便局に行きました。 | |
・ | 우체국에 가면 봉투를 살 수 있다. |
郵便局に行けば、封筒を買うことができる。 | |
・ | 우체국은 은행 맞은편에 있어요. |
郵便局は銀行の向かい側にあります。 | |
・ | 회사 가는 길에 우체국에 좀 들러 달래요. |
会社に行く途中で、 郵便局にちょっと寄ってほしいですって。 | |
・ | 우체국에 갔다 올게요. |
郵便局に行ってきますね。 | |
・ | 우체국에 가서 우표를 샀습니다. |
郵便局に行って切手を貸しました。 | |
・ | 우체국에 갔다 왔어요. |
郵便局に行ってきました。 | |
・ | 우체국까지 가려면 여기서 한참 걸어야 해요. |
郵便局まで行くにはここからしばらく歩かなければなりません。 | |
・ | 실례합니다만, 우체국이 어딘가요? |
失礼ですが、郵便局はどこですか。 | |
・ | 우체국에서 신년 기념 우표를 발행했다. |
郵便局で新年記念切手を発行した。 | |
・ | 이 건물은 예전에 우체국으로 사용되었습니다. |
この建物は、かつて郵便局として使われていました。 | |
・ | 우체국에 가서 선생님에게 소포를 부쳤습니다. |
郵便局に行って先生に小包を送りました。 | |
・ | 우표를 사기 위해 수집가들이 우체국 앞에 진을 쳤다. |
切手を買うために、コレクターたちが郵便局前に陣取った。 | |
・ | 우체국 왼쪽에 있는 건물이 교회입니다. |
郵便局の左側にある建物が教会です。 |
1 |