【이나】の例文_20
<例文>
・
해커들은 호기심
이나
실력 과시를 위해 해킹을 하곤 한다.
ハッカーは好奇心や実力誇示のためにハッキングをしたりする。
・
휴학에 재수도 두 번
이나
했어.
休学に浪人も二度もしたわ。
・
아이가 넷
이나
되는 가족이 있는데 아주 오랫동안 굶고 있습니다.
子供が4人にもなる家族がいるのですが、大変長い間お腹をすかせています。
・
내용
이나
의미가 막연하다.
内容や意味が漠然としている。
・
후딱 일 끝내고 술
이나
한잔하자.
ささっと仕事を終え、お酒1杯飲もう。
・
미술 작품의 분석
이나
평가에는 항상 비교의 시점이 필요하다.
美術作品の分析や評価には常に比較の視点が必要である。
・
장마 등 구질구질한 날에 요통
이나
관절통이 심해진다고 호소하는 사람이 많다.
梅雨などじめじめした日、腰痛や関節の痛みがひどくなると訴える人が多い。
・
엄마가 아파도 갈 수 가 없으니 없는 자식
이나
마찬가지다.
母が病気でも行けず、子供がいないのと同じことだ。
・
쓸데없는 신세타령
이나
하지 말고 열심히 일해라.
しょうもない愚痴をこぼさないで、頑張って仕事して。
・
헛걸음인줄 알면서 몇 번
이나
시청에 발걸음을 했다.
無駄足とは知りながら、何度も市役所に足を運んだ。
・
가족
이나
동료끼리 편하게 쉴 수 있습니다.
家族やお仲間同士でゆっくりとくつろげます。
・
얼른 돈 벌어서 시집
이나
가고 싶다.
さっさとお金を稼いで嫁にでも行きたい。
・
니 걱정
이나
해.
自分の心配でもして。
・
안전하고 행복한 나라를 만드는 데 작은 힘
이나
마 최선을 다하겠습니다.
安全で幸せな国をつくるのに微力ながら最善を尽くしたいと思います。
・
누구든지 인터넷상에서 자신을 가게를 가지고 물건
이나
서비스를 팔 수 있는 시대가 되었습니다.
誰でもインターネット上で自分の店を持ち、モノやサービスを売ることができる時代となっています。
・
타인의 결점
이나
잘못을 용서하다.
他人の欠点や過ちを許す。
・
부랑자란 정해진 집
이나
일이 없이 여기저기 떠돌아다니는 사람입니다.
浮浪者とは決まった家や仕事がなくあちこちさまよい歩く人です。
・
한 시간
이나
늦게 왔는데도 사과하지 않는 친구에게 열받았다.
ー時間も遅くれて来たのに謝らない友達に腹が立った。
・
독재정권하에서 의문사를 맞은 야당 정치인
이나
지식인, 언론인이 많습니다.
独裁政権の下で疑問死を迎えた野党政治家や知識人、言論人が多いです。
・
가끔 달의 색깔이 빨간색
이나
주황색으로 보이는 경우가 있습니다.
ときどき、月の色が、赤やオレンジ色に見えることがあります。
・
흰색은 회색
이나
검은색과 함께 무채색입니다.
白色は灰色や黒色と同じ無彩の色です。
・
주소는 각 집
이나
시설 등의 장소를 나타내는 번호를 말합니다.
住所は、各家や施設などの場所を示す番号のことです。
・
장마철
이나
여름이 되면 바닥이 끈끈해서 불쾌해진다.
梅雨時期や夏になると床がベタベタして不快になる。
・
세균 등에 오염된 음식물
이나
유독 물질을 포함한 음식을 먹으면 식중독에 걸리는 경우가 있다.
細菌などに汚染された食べ物や、有毒物質を含んだ食べ物を食べると食中毒にかかる場合がある。
・
매일 입는 학생복은 얼룩
이나
땀 등이 신경 쓰인다.
毎日着る学生服は、汚れや汗などが気になる。
・
인간과 마찬가지로 개도 날고기에서 식중독
이나
위장염을 일으킬 위험이 있습니다.
人間と同じように犬も生肉から食中毒や胃腸炎を起こす危険性があります。
・
날고기는 살모넬라균
이나
대장균 등 병원균에 오염될 위험이 높다.
生肉は、サルモネラ菌や大腸菌などの病原菌に汚染されるリスクが高い。
・
특히 어린
이나
노인이 생고기를 먹는 것은 위험합니다.
特に子どもや高齢者が生肉を食べるのは危険です。
・
어린
이나
노인은 생고기를 먹지 마세요.
子どもや高齢者は生肉を食べないでください。
・
생고기에는 설사 복통 발열 구토 등의 증상을 일으키는 세균
이나
바이러스가 묻어 있을 수 있다.
生肉には下痢、腹痛、発熱、おう吐などの症状を引き起こす細菌やウイルスが付着していることがある。
・
소는 닭
이나
돼지와 달리 고기 내부에 균
이나
기생충이 존재하는 경우가 거의 없습니다.
牛は、鶏や豚と違って肉の内部に菌や寄生虫が存在することがほぼありません。
・
족제비는 몸통이 가늘고 긴 것이 특징이며 작은 구멍
이나
틈새를 통과할 수 있는 골격을 하고 있습니다.
イタチは胴体が細長いことが特徴で、小さい穴や隙間を通り抜けれるような骨格をしています。
・
족제비나 고양이 등 육식 포유류, 뱀
이나
까마귀 등이 종달새의 주요 천적입니다.
イタチやネコなどの肉食の哺乳類、ヘビやカラスなどがヒバリの主な天敵です。
・
일
이나
업무에 쫓기다.
仕事や業務に追われる。
・
좌절
이나
실패를 하면 누구라도 자신이 한심스럽다고 느낀다.
挫折や失敗をすれば、誰もが自分を情けないと感じる。
・
결혼
이나
출산 등을 기념하여 식수한다.
結婚や出産などを記念して植樹する。
・
개의 운동 부족
이나
스트레스 해소를 위해서도 뜰은 도움이 되는 공간입니다.
犬の運動不足やストレスを解消するためにも、庭は役に立つ空間です。
・
거실
이나
수납의 넓이는 관심을 갖으면서도, 복도의 넓이를 신경 쓰는 사람은 적다.
居室や収納の広さは気にしても、廊下の広さを気にする人は少ない。
・
헌혈이란, 병
이나
부상으로 수혈을 필요로 하는 환자를 위해, 자신의 혈핵을 무상으로 제공하는 것입니다.
献血とは、病気やけがで輸血を必要とする患者さんのために、自分の血液を無償で提供することです。
・
뇌는 인간의 정신 활동
이나
생명 활동을 유지하거나 조정하는 사령탑 역할을 한다.
脳は人間の精神活動や生命活動を維持したり調整する司令塔的な役割をする。
・
신체 증상의 경감
이나
병 예방에 뇌가 깊숙히 관련되어 있다.
身体の症状の軽減や病気予防には「脳」が深く関わっている。
・
동물 사육사는 동물원
이나
사파리 파크, 수족관 등에서 동물을 돌봅니다.
動物飼育員は、動物園やサファリパーク、水族館などで動物の世話を行います。
・
동물원 사육사는 동물원
이나
사파리 파크에서 동물 사육을 하는 사람입니다.
動物園の飼育員は動物園やサファリパークで動物の飼育を行う人です。
・
한국어의 물음표는 의문
이나
물음을 나타낸다.
韓国語の疑問符は、疑問や質問を表す。
・
재량의 범위는 조직
이나
직위, 업무 내용에 따라 다르다.
裁量の範囲は、組織や職位、業務内容により異なる。
・
공인이란 공무원
이나
정치인 등과 같이 공직에서 일하는 사람을 가리킨다.
公人とは、公務員や政治家などのように公務についている人を指す。
・
경운기는 논
이나
밭을 갈기 위해 사용되는 전용 농기계입니다.
耕運機は、田んぼや畑を耕すために用いられる専用の農業機械です。
・
자녀분이 셋
이나
되세요?
お子さん、3人もいらっしゃるのですか。
・
발전소에서 만들어진 전기를 일반 가정
이나
공장 등에 전송하기 위해 사용되는 것이 변전소입니다.
発電所で作られた電気を、一般家庭や工場などに送り届けるために使われるのが変電所です。
・
여러 변전소를 경유해 가는 동안 전압을 낮춰 공장
이나
가정에서 사용하는 상태가 됩니다.
複数の変電所を経由していく間に電圧を下げて、工場や家庭で使用する状態になります。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
[>]
(
20
/37)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ