【이나】の例文_21
<例文>
・
구이는 숯불
이나
그릴에 구우면 향이 풍부해집니다.
焼き物は、炭火やグリルで焼くと香りが豊かになります。
・
덮밥에는 돈가스 덮밥
이나
튀김 덮밥 등 다양한 종류가 있습니다.
丼には、カツ丼や天丼など多彩な種類があります。
・
덮밥에는 간장
이나
양념 등의 조미료가 곁들여지는 경우가 있습니다.
丼には、醤油やたれなどの調味料が添えられることがあります。
・
덮밥은 밥 위에 생선
이나
고기, 야채 등을 올리거나 섞어 먹습니다.
丼は、ご飯の上に魚や肉、野菜などをのせたり、混ぜ込んだりして食べます。
・
덮밥은 간편하게 먹을 수 있기 때문에 점심
이나
저녁 식사에 인기가 있습니다.
丼は、手軽に食べられるのでランチや夕食に人気があります。
・
무침은 밥
이나
면류 반찬으로도 인기가 있습니다.
和え物は、ご飯や麺類のおかずとしても人気があります。
・
무침에는 참기름
이나
간장, 미림 등의 조미료가 사용되는 경우가 많습니다.
和え物には、ごま油や醤油、みりんなどの調味料が使われることが多いです。
・
찜은 지방을 자제하고 싶은 사람
이나
다이어트 중인 사람에게 추천합니다.
蒸し物は脂肪を控えたい人やダイエット中の人におすすめです。
・
찜을 만들 때는 재료를 자르는 방법
이나
손질이 중요합니다.
蒸し物を作る際には、食材の切り方や下ごしらえが重要です。
・
조미김은 쌀
이나
면 요리에도 어울립니다.
味付け海苔はお米や麺料理にも合います。
・
서양인의 예술은 리얼리즘
이나
추상주의 등의 다양한 스타일을 가지고 있습니다.
西洋人の芸術は、リアリズムや抽象主義などの様々なスタイルを持っています。
・
동양인은 종종 가족
이나
커뮤니티를 중시합니다.
東洋人はしばしば家族やコミュニティを重視します。
・
실명은 운전
이나
이동에 관한 문제를 일으킵니다.
失明は運転や移動に関する問題を引き起こします。
・
실명은 눈의 질병
이나
외상에 의해 발생할 수 있습니다.
失明は目の病気や外傷によって引き起こされることがあります。
・
우리들의 생활
이나
산업을 떠받치는 자원은 지구상에 한정된 양밖에 존재하지 않는다.
私たちの生活や産業を支えている資源は、地球上に限られた量しか存在しない。
・
제조 공장
이나
기술자 등의 구인 정보를 게재 중입니다.
製造工場や技術者などの求人情報を掲載中です。
・
고용주는 능력
이나
경험을 중시합니다.
雇用主は能力や経験を重視します。
・
임산부는 임신 중에 흡연
이나
음주를 피할 필요가 있습니다.
妊婦は妊娠中に喫煙や飲酒を避けることが必要です。
・
줄거리를 읽으면 등장인물의 심정
이나
배경을 잘 이해할 수 있습니다.
あらすじを読むと、登場人物の心情や背景がよく理解できます。
・
벌레는 초원
이나
삼림 등 다양한 서식지에 있습니다.
虫は草原や森林など、さまざまな生息地にいます。
・
애벌레는 풀
이나
나뭇잎을 먹고 영양을 얻는다.
幼虫は草や木の葉を食べて栄養を得る。
・
애벌레는 성충이 될 때까지 잠시 땅속
이나
식물 위에서 지낸다.
幼虫は成虫になるまでしばらくの間、地中や植物の上で過ごす。
・
자신의 실수나 나쁜 일을 반성하고 행동
이나
발언을 삼가다.
自分の失敗や悪事を反省して、行動や発言を控える。
・
연극
이나
영화를 관람하다.
演劇や映画を観覧する。
・
거래량 증가는 주가 상승
이나
하에 앞서 발생할 수 있습니다.
出来高の増加は、株価の上昇や下降に先行して発生することがあります。
・
권한
이나
직무를 위임하다.
権限や職務を委任する。
・
정전기는 기기의 고장
이나
데이터 손실을 일으킬 수 있습니다.
静電気は機器の故障やデータ損失を引き起こす可能性があります。
・
정전기는 마찰
이나
접촉 등에 의해서 일어난다.
静電気は摩擦や接触などよって起こる。
・
장기는 지적인 게임이며, 전술
이나
전략을 구사하여 상대를 물리친다.
将棋は知的なゲームであり、戦術や戦略を駆使して相手を打ち負かす。
・
적절하게 처리되지 않은 폐기물은 생활 환경
이나
공중위생을 악화시킵니다.
適正処理が行われない廃棄物は生活環境や公衆衛生を悪化させます。
・
동년배 그룹에서의 활동은 우정
이나
신뢰를 쌓기 위한 훌륭한 기회입니다.
同年輩のグループでの活動は、友情や信頼を築くための素晴らしい機会です。
・
동년배끼리의 우정은 서로의 버팀목
이나
격려가 될 수 있습니다.
同年輩同士の友情は、互いの支え合いや励ましになることがあります。
・
연장자의 경험
이나
지혜는 존중해야 합니다.
年長者の経験や知恵は尊ぶべきです。
・
백 살이 되면 많은 사람들이 가족
이나
친구로부터 편지나 선물을 받습니다.
100歳になると、多くの人が家族や友人から手紙や贈り物を受け取ります。
・
100세가 되면 많은 사람들은 가족
이나
친구들로부터 축복을 받습니다.
100歳に達すると、多くの人は家族や友人から祝福を受けます。
・
세일 상품은 반품
이나
교환이 불가능합니다.
セール品の返品、交換はできません。
・
영상은 때로 사람들의 생각
이나
행동을 바꾸는 힘을 가집니다.
映像は時に人々の考えや行動を変える力を持ちます。
・
배아의 성장에는 유전자의 발현
이나
세포의 분화가 중요합니다.
胚の成長には遺伝子の発現や細胞の分化が重要です。
・
배아의 발달 단계에서는 중요한 기관
이나
조직이 형성됩니다.
胚の発達段階では、重要な器官や組織が形成されます。
・
처음부터 끝까지 언동
이나
태도를 관철하다.
初めから終わりまで言動や態度を貫き通す。
・
화구는 캠핑
이나
피크닉에서 필요한 아이템입니다.
火具はキャンプやピクニックで必要なアイテムです。
・
방사선은 X선
이나
감마선 등의 형태로 나타난다.
放射線はX線やガンマ線などの形で現れる。
・
공책에는 그의 생각
이나
감정이 솔직하게 표현돼 있다.
ノートには彼の考えや感情が素直に表現されている。
・
알고리즘이란 과제 해결
이나
목표 달성을 위한 계산 방법
이나
처리 방법을 말합니다.
アルゴリズムとは、課題解決や目標達成のための計算方法や処理方法のことを指します。
・
문신은 개인의 취향
이나
신념을 표현하는 수단의 하나이다.
入れ墨は個人の好みや信念を表現する手段の一つだ。
・
광고문에는 상품
이나
서비스의 특징을 전달하기 위한 키워드가 사용됩니다.
広告文には、商品やサービスの特長を伝えるためのキーワードが使われます。
・
필라테스는 만성적인 통증
이나
부상의 재활에도 효과적입니다.
ピラティスは、慢性的な痛みや怪我のリハビリテーションにも効果的です。
・
신
이나
신발을 벗었을 때, 발에서 풍기는 발 냄새가 신경 쓰인다.
靴や靴下を脱いだとき、足からただよう足の臭いが気になる。
・
그의 성품은 관대하며, 다른 사람의 의견
이나
감정에 이해를 나타낸다.
彼の気性は寛大で、他人の意見や感情に理解を示す。
・
그의 자아는 그의 행동
이나
의사결정에 영향을 주고 있습니다.
彼の自我は、彼の行動や意思決定に影響を与えています。
[<]
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
[>]
(
21
/40)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ