【이나】の例文_12

<例文>
빨리 가실려면 지하철이나 버스를 타세요.
早く行きたいなら、地下鉄かバスに乗ってください。
간장은 아미노산이나 비타민류가 풍부합니다.
醤油はアミノ酸やビタミン類が豊富です。
누룩은 쌀이나 콩을 발효시켜 만들어집니다.
麹は米や大豆を発酵させて作られます。
누룩은 술이나 된장 제조에 사용되는 발효균입니다.
麹は酒や味噌の製造に使われる発酵菌です。
마가린은 식염이나 착색료가 첨가될 수 있습니다.
マーガリンは食塩や着色料が添加されることがあります。
마가린은 빵이나 요리 조리에 사용됩니다.
マーガリンはパンや料理の調理に使われます。
다시마는 조림이나 육수의 재료로 사용됩니다.
昆布は煮物やだしの素として使われます。
소라의 먹이는 플랑크톤이나 조류입니다.
サザエの食べ物はプランクトンや藻類です。
숭어 고기는 조림이나 구이에 매우 적합합니다.
ボラの肉は煮物や焼き物に最適です。
이력서는 직업이나 전직 시에 서류 전형 자료로써 사용됩니다.
履歴書とは就職や転職時に選考用の資料として用いられる。
취직이나 전직을 생각하시는 분은 이력서와 직무경력서를 준비해 주세요.
就職や転職を考えている方は、履歴書と職務経歴書をご用意してください。
이전에는 다섯 시간이나 걸려 어딘가로 놀러 가는 것은 어리석다고 생각했었습니다.
以前は、5 時間もかけてどこかに遊びに行くのはバカバカしいと思っていました。
손금은 감정이나 건강에 관련되어 있습니다.
手相が感情や健康に関連しています。
맨발로 지내는 시간이 많은 여름은 발바닥이나 뒤꿈치 피부가 평소보다 두껍고 딱딱해지기 쉬운 시기입니다.
裸足になる機会の多い夏は、足裏やかかとの皮膚がいつもより厚く硬くなりやすい時期です。
음식업은 점포 취득 비용이나 내외장 공사 등 창업시에 많은 자본이 필요한 업종입니다.
飲食業は店舗取得費や内外装工事など創業にあたって大きな資金が必要な業種です。
작곡이나 편곡을 컴퓨터로 도전해 보자 !
作曲や編曲にパソコンでチャレンジしてみよう!
슬픔이나 괴로움이 떠나도 추억은 영원히 마음에 남습니다.
悲しみや苦しみが去っても、思い出は永遠に心に残ります。
페리를 승선할 때는 신분증(여권이나 외국인 등록증)이 필요합니다.
フェリーに乗船する際は身分証明書(パスポートまたは外国人登録証)が必要となります。
나대지 말라고 몇 번이나 말했다.
出しゃばるな、と何度も言った。
상술에 관한 책을 몇 권이나 읽었어요.
商術に関する本を何冊も読みました。
불법 투기는 자연환경이나 거리 미관을 해친다.
不法投棄は自然環境やまちの美観を損なう。
새송이버섯은 볶음이나 수프에 딱 어울리는 버섯입니다.
エリンギは、炒め物やスープにぴったりのキノコです。
표고버섯의 양념에는 소금이나 간장을 사용합니다.
シイタケの味付けには、塩や醤油を使います。
표고버섯은 일식이나 중국요리에 많이 사용됩니다.
シイタケは和食や中華料理によく使われます。
독특한 촉감이나 냄새 때문에 표고버섯을 싫어하는 사람도 많다.
独特の触感と匂いからシイタケを嫌う人も多い。
표고버섯은 식용 버섯의 하나로, 조림이나 찌개 등에 빼놓을 수 없는 식재입니다.
シイタケは食用きのこの1つで、煮物や鍋物などに欠かすことのできない食材です。
강낭콩은 볶음이나 샐러드에 사용됩니다.
インゲン豆は炒め物やサラダに使われます。
양송이버섯은 양식이나 일식에 폭넓게 사용됩니다.
マッシュルームは洋食や和食に幅広く使われます。
무언가의 위협이나 중압으로부터 빠져나오다.
何かの脅威や重圧から逃れる。
수력발전소 건설에는 지형이나 환경에 대한 배려가 필요합니다.
水力発電所の建設には地形や環境への配慮が必要です。
태양광이나 풍력 등 재생 가능 에너지는 자연에 친화적이다.
太陽光や風力といった再生可能エネルギーは自然にやさしい。
어린아이는 그림 그리기에 크레용이나 크레파스를 자주 사용한다.
幼児はお絵かきにクレヨンやクレパスをよく使う。
유권자는 후보자의 정책이나 행동을 평가하고 선택합니다.
有権者は、候補者の政策や行動を評価し、選択します。
유권자는 자신의 의견이나 가치관을 투표에 의해 표현합니다.
有権者は、自分の意見や価値観を投票によって表現します。
라오스의 문화는 태국이나 캄보디아와 비슷합니다.
ラオスの文化はタイやカンボジアと似ています。
인도네시아의 요리에는 나시고랭이나 사테가 있습니다.
インドネシアの料理にはナシゴレンやサテがあります。
조명의 설계에는 목적이나 이용하는 공간에 맞춘 배려가 필요합니다.
照明の設計には、目的や利用する空間に合わせた配慮が必要です。
편견이나 차별을 낳다.
偏見や差別を生む。
선입견이나 편견에 사로잡히지 않는 자유로운 사고방식이 나의 강점이다.
先入観や偏見にとらわれない自由な思考方式が僕の強みだ。
명예 회복을 하기 위해, 남보다 갑절이나 일에 힘을 쏟았다.
名誉挽回するために、人一倍、仕事に力を入れた。
팔자주름이나 눈가의 주름이 늘어나면, 얼굴이 실제 나이보다 늙어보입니다.
ほうれい線や目尻のシワが増えると、顔が実年齢よりも老けて見えます。
원의 크기는 지름이나 반지름과 연관지어 파악할 수 있다.
円の大きさを直径や半径と関連づけてとらえられる
물체가 거울이나 빛 등에 반사된다.
物体が鏡や光などに反射される。
하천이나 늪에 살고 있는 물고기는 기본적으로 생으로는 먹을 수 없어요.
川や沼に住んでいる魚は基本的に生では食べません。
이나물은 만드는 방법에 따라 다양한 맛을 즐길 수 있습니다.
ミョンイナムルは作り方次第で様々な味が楽しめます。
이나물을 만들면 가족들이 좋아해요.
ミョンイナムルを作ると、家族が喜びます。
이나물은 건강한 반찬입니다.
ミョンイナムルはヘルシーなおかずです。
이나물을 먹으면 행복한 기분이 들어요.
ミョンイナムルを食べると、幸せな気分になります。
이나물은 식욕을 증진시킵니다.
ミョンイナムルは食欲を増進させます。
이나물은 식재료의 맛을 살리는 요리입니다.
ミョンイナムルは食材の味を生かす料理です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(12/40)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ