・ | AI가 이미지를 식별했습니다. |
AIが画像を識別しました。 | |
・ | 분홍색은 여성에게 어떤 이미지인가요? |
ピンクは女性にとってどんなイメージですか? | |
・ | 보라색은 다양한 문화권에서 고귀한 이미지가 있는 것 같습니다. |
紫色は、さまざまな文化圏で高貴なイメージがあるようです。 | |
・ | 새로운 기업 이미지 전략에, 저명한 디자이너를 기용했습니다. |
新しい企業イメージ戦略に、著名なデザイナーを起用いたしました。 | |
・ | 새로운 브랜드 이미지를 위해 젊은 모델을 기용했습니다. |
新しいブランドイメージのため、若手モデルを起用いたしました。 | |
・ | 불미스러운 사건이 공개되어 기업 이미지가 손상되었습니다. |
かんばしくない事件が公になり、企業イメージが損なわれました。 | |
・ | 여러분은 사내 연애 대해 어떤 이미지를 갖고 있나요? |
みなさんは社内恋愛に対してどのようなイメージを持っていますか? | |
・ | 이미지 업로드를 위한 링크를 송부했습니다. |
画像をアップロードするためのリンクを送付いたしました。 | |
・ | 이미지를 서버에 업로드했습니다. |
画像をサーバーにアップロードしました。 | |
・ | 이미지를 업로드하기 전에 크기를 확인하세요. |
画像をアップロードする前に、サイズを確認してください。 | |
・ | 그는 팀 막내로서 귀여운 이미지를 담당하고 있다. |
彼はチームの末っ子として可愛いイメージを受け持っている。 | |
・ | 썸네일 이미지를 새롭게 해서 더 매력적으로 만들었어요. |
サムネイルの画像を新しくして、より魅力的にしました。 | |
・ | 썸네일 이미지가 적절하게 표시되도록 조정했습니다. |
サムネイルの画像が適切に表示されるよう調整しました。 | |
・ | 썸네일 이미지 새로 했는데 확인해주세요. |
サムネイルの画像を新しくしましたので、ご確認ください。 | |
・ | 틴트로 쉽게 이미지를 바꿀 수 있습니다. |
ティントで簡単にイメージチェンジできます。 | |
・ | 모피 제품은 고급스럽고 사치스러운 이미지를 가지고 있다. |
毛皮の製品は高級感があり、贅沢なイメージを持っている。 | |
・ | 플라스틱 하면 먼저 떠오르는 이미지는 싸구려다. |
プラスティックと言えば、まず思い浮かべるイメージは安物だ。 | |
・ | 인플루엔자는 겨울철에 유행하는 감염병 이미지가 강하다. |
インフルエンザは、冬にはやる感染症というイメージが強い。 | |
・ | 착복 사건은 조직의 이미지에 큰 영향을 미쳤다. |
着服事件は組織のイメージに大きな影響を与えた。 | |
・ | 누출된 이미지가 소셜 미디어에 확산되었습니다. |
リークした画像がソーシャルメディアに拡散されました。 | |
・ | 메일에 이미지를 첨부한다. |
メールに画像を添付する。 | |
・ | 전형적인 슈트에 스니커즈를 신으면 캐주얼하고 스타일리시한 이미지를 연출할 수 있다. |
典型的なスーツにスニーカーを履けば、カジュアルでスタイリッシュなイメージを演出できる。 | |
・ | 탕아 이미지를 떨쳐내기 위해 노력하고 있다. |
蕩児のイメージを払拭するために努力している。 | |
・ | 그의 방탕한 생활이 탕아의 이미지를 만들어 버렸다. |
彼の放蕩な生活が蕩児のイメージを作ってしまった。 | |
・ | 모형이 프로젝트의 완성 이미지를 보여준다. |
模型がプロジェクトの完成イメージを示す。 | |
・ | 모형이 프로젝트의 이미지를 전달한다. |
模型がプロジェクトのイメージを伝える。 | |
・ | 그의 파면은 회사의 이미지를 악화시켰습니다. |
彼の罷免は会社のイメージを悪化させました。 | |
・ | 전혀 다른 이미지의 캐릭터를 같은 성우가 연기하는 경우도 있습니다. |
全く異なるイメージのキャラを同じ声優さんが演じていることがあります。 | |
・ | 신중한 사람에게는 경계심이 강한 사람이라는 이미지가 있다. |
用心深い人には、警戒心が強い人というイメージがある。 | |
・ | 부적절한 이미지는 삭제된다. |
不適切な画像は削除される。 | |
・ | 파리는 더럽다는 이미지가 있어서 그다지 좋아하지 않는 곤충입니다. |
ハエは汚いイメージがあるのであまり好まれない昆虫です。 | |
・ | 고양이는 불결하고 더럽다는 이미지를 갖고 있는 분이 많은듯 합니다. |
猫は不潔で汚いというイメージをお持ちの方が多いようです。 | |
・ | 이미지를 압축했기 때문에 파일 크기가 크게 줄었습니다. |
画像を圧縮したので、ファイルサイズが大幅に削減されました。 | |
・ | 이 앱은 이미지를 압축하는 기능을 갖추고 있습니다. |
このアプリは、画像を圧縮する機能を備えています。 | |
・ | 회사는 브랜드 이미지 관리에 주력하고 있다. |
会社はブランドイメージの管理に注力している。 | |
・ | 스캔하서 가져온 이미지를 클라우드 스토리지에 백업했습니다. |
スキャンして取り込んだ画像をクラウドストレージにバックアップしました。 | |
・ | 스캔한 이미지를 프린터로 인쇄했습니다. |
スキャンした画像をプリンターで印刷しました。 | |
・ | 스캔한 이미지를 SNS에 올렸습니다. |
スキャンした画像をSNSに投稿しました。 | |
・ | 그 배우는 평소 아주 좋은 이미지로 폭넓은 팬층을 확보하고 있어요. |
あの俳優は普段とてもいいイメージで幅広いファン層を確保しています。 | |
・ | 순수하고 청순한 이미지에서 탈피한 대담한 연기 변신에 호평을 얻었다. |
純粋で清純なイメージから脱却した大胆な演技への変身で好評を得た。 | |
・ | 홍보 활동은 브랜드 이미지를 강화합니다. |
広報活動はブランドのイメージを強化します。 | |
・ | 프로젝터의 렌즈에는 이미지를 선명하게 하는 필터가 장착되어 있습니다. |
プロジェクターのレンズには、画像を鮮明にするフィルターが装着されています。 | |
・ | 광고비 투자를 통해 브랜드 가치와 이미지를 향상시킬 수 있습니다. |
広告費の投資によって、ブランドの価値やイメージを向上させることができます。 | |
・ | 연구자들은 이미지 인식을 위한 새로운 알고리즘을 개발했습니다. |
研究者たちは、画像認識のための新しいアルゴリズムを開発しました。 | |
・ | 대학원생이라고 하면 연구에 몰두하고 있는 사람이라는 이미지가 강하다. |
大学院生ときくと、研究に没頭している人というイメージが強い。 | |
・ | 은막 속에서 그녀는 청순한 이미지로 두각을 나타냈다. |
銀幕の中での彼女は、清純なイメージとして頭角を現した。 | |
・ | 일본 여자는 상냥한 이미지가 있어요. |
日本人女性は優しいというイメージがあります。 | |
・ | 비유는 어디까지나 신념이나 이미지에 의한 것으로 결코 객관적인 사실에 기반한 것은 아니다. |
比喩はあくまでも信念やイメージによるもので、決して客観的な事実に基づくものではない。 | |
・ | 외자기업은 임금은 좋은데 정리해고가 많다는 이미지가 있습니다. |
外資系企業は給料はいいけれどリストラが多いというイメージがあります。 | |
・ | 견실한 사람은 착실하거나 현명하다는 이미지가 있습니다. |
堅実な人は真面目な感じがしたり、賢いイメージがあります。 |
1 2 |