【이틀】の例文

<例文>
면도는 이틀에 한 번 합니다.
ひげそりは2日に1回します。
불과 이틀뿐이다.
ほんの2日だけだ。
복수의 타이틀 획득에 가까웠지만 결국 무관으로 끝났다.
複数タイトル獲得に迫るも、結局無冠に終わった。
도로는 이틀만에 복구되었다.
道は二日で復旧した。
판정승으로 타이틀 방어에 성공했습니다.
判定勝ちでタイトル防衛に成功しました。
판정승으로 타이틀 매치 권리를 얻었습니다.
判定勝ちでタイトルマッチの権利を得ました。
판정승으로 타이틀을 획득했습니다.
判定勝ちでタイトルを獲得しました。
신곡의 타이틀과 가사를 공개했습니다.
新曲のタイトルと歌詞を公開しました。
그의 득점력은 득점왕 타이틀을 획득하기에 충분합니다.
彼の得点力は得点王のタイトルを獲得するために十分です。
그는 지난 3시즌 동안 득점왕 타이틀을 획득했습니다.
彼は過去3シーズンにわたり得点王のタイトルを獲得しています。
득점왕 타이틀을 차지하기 위해 그는 매일 연습하고 있습니다.
得点王のタイトルを獲得するために彼は毎日練習しています。
그녀는 항상 득점왕 타이틀을 노리고 있습니다.
彼女は常に得点王のタイトルを狙っています。
그녀는 항상 득점왕 타이틀을 노리고 있습니다.
彼女は常に得点王のタイトルを狙っています。
그는 득점왕 타이틀을 획득해 명성을 얻었습니다.
彼は得点王のタイトルを獲得したことで名声を得ました。
그녀는 매년 득점왕 타이틀을 획득하고 있습니다.
彼女は毎年得点王のタイトルを獲得しています。
그는 득점왕 타이틀을 차지하기 위해 노력하고 있습니다.
彼は得点王のタイトルを獲得するために頑張っています。
택배는 하루 이틀이면 전국 어디에나 배달됩니다.
宅配便は一日か二日のうちに全国どこへでも届けます。
그의 팀은 시즌 전승 타이틀을 획득했습니다.
彼のチームはシーズン全勝のタイトルを獲得しました。
이틀간의 훈련으로 몸이 지쳤어요.
2日間のトレーニングで体が疲れました。
이틀 전에 친구와 영화를 보러 갔어요.
2日前に友達と映画を見に行きました。
이틀 후에는 파티가 있어요.
2日後にはパーティーがあります。
이틀 후에 다시 와 주세요.
2日後また来てください。
이틀 동안 잘 못 잤어요.
二日間良く眠れないでいます。
이틀에 한 번 한국어 수업이 있습니다.
一日おきに韓国語クラスがあります。
그런 게 어디 하루 이틀 일이야?
そんなのいつものことだろう。
데이터센터 내 화재로 카카오톡이 이틀째 먹통이 되는 초유의 사태가 발생했다.
データセンター内の火災でカカオトークが2日間、不通になる初の事態が発生した。
이틀곡을 비롯해 총 아홉 곡이 수록되었다.
タイトル曲をはじめとして総9曲が収録された。
이틀 뒤 한국을 상대로 대회 우승을 놓고 다툴 예정이다.
2日後、韓国を相手に優勝をめぐって対決する予定だ。
그는 이번에 타이틀을 지킬 수 없었다.
彼は今回タイトルを守ることができなかった。
이틀동안 아무것도 안 먹어서 지금 눈에 보이는 것이 없어.
二日間何も食べてないので今、目に何も見えない。
피파 월드컵 초전을 이틀 앞두고 있다.
FIFAワールドカップ初戦を2日後に控えている。
게임을 하다가 이틀 동안 한숨도 못 잤거든요.
ゲームをしていて2日間一睡もしていないんです。
이틀간 시험을 치른다.
二日間試験を受ける。
일이 일사천리로 진행되어 이틀만에 끝났다.
仕事が一気に進められて二日で終わった。
이틀 더 연장할 수 있나요?
あと2日延長できますか?
김 선수는 올해의 선수상 등 주요 타이틀 싹쓸이를 노리고 있다.
キム選手は、年間最優秀選手賞などの主要タイトルの総なめを狙っている。
첫눈이 평년보다 하루 빠르고 지난해보다 이틀 늦게 관측되었다.
初雪が平年より1日早く、昨年より2日遅く観測された。
국제심포지엄이 부산에서 이틀간의 일정으로 열렸다.
国際シンポジウムが釜山で2日間の日程で開かれた。
이틀을 거머쥐다.
タイトルを手に入れる。
48개 홈런으로 처음으로 홈런왕 타이틀을 획득했다.
48個のホームランで、初めて本塁打王のタイトルを獲得した。
이틀 같은 가게에서 물건을 샀습니다.
二日連続で同じ店で買い物をしました。
이틀 점심을 한국 식당에서 먹었습니다.
二日連続のランチを韓国レストランで頂きました。
이틀을 방어하다.
タイトルを防御する。
그는 이틀 동안 인터뷰가 열 건이나 잡혀 있다.
彼は二日間でインタビューが10件も予定されている。
김치는 이틀 정도 숙성시키는 편이 맛있다.
キムチは2日くらい熟成させたほうが美味しい。
이틀 곡은 팝, 레트로, 어반 장르의 요소가 섞인 일렉트로닉 댄스 곡이다.
タイトル曲はポップ、レトロ、アーバンジャンルの要素が混ざったエレクトロニックダンス­曲である。
주로 발라드만 불렀던 그녀는 새 음반에서 타이틀곡으로 댄스 음악을 선보여 화제를 모았다.
主にバラードだけ歌った彼女は新しいCDからタイトル曲で、ダンス音楽を披露して話題を集めた。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ