![]() |
・ | 선생님이 질문을 하자, 모두가 일제히 고개를 끄떡였다. |
先生が質問すると、みんなが一斉にうなずいた。 | |
・ | 콘서트가 끝날 때 관객들이 일제히 일어나 열광의 도가니가 되었다. |
コンサートの終わりに観客が一斉に立ち上がり、熱狂のるつぼとなった。 | |
・ | 팬들은 그가 좋아하는 캐릭터인 곰돌이 푸 인형을 은반으로 일제히 던졌다. |
ファン達は彼が好きなキャラクタであるクマのプーさんのぬいぐるみをリンクに一斉に投げた。 | |
・ | 성화가 불을 지핀 순간, 관객석은 일제히 박수를 보냈습니다. |
聖火が灯された瞬間、観客席は一斉に拍手を送りました。 | |
・ | 소방관들이 일제히 진화 작업을 시작했습니다. |
消防士が一斉に消火活動を始めました。 | |
・ | 관중이 일제히 일어섰습니다. |
観客が一斉に立ち上がりました。 | |
・ | 알람이 일제히 울리기 시작했습니다. |
アラームが一斉に鳴り始めました。 | |
・ | 일제히 박수가 터졌습니다. |
一斉に拍手が起こりました。 | |
・ | 새들이 일제히 하늘로 날아올랐습니다. |
鳥が一斉に空へ飛び立ちました。 | |
・ | 고래 떼가 일제히 헤엄치기 시작했어요. |
クジラの群れが一斉に泳ぎ始めました。 | |
・ | 물고기 떼가 일제히 방향을 틀었습니다. |
魚の群れが一斉に方向を変えました。 | |
・ | 마당에 있는 새들이 일제히 지저귀기 시작했어요. |
庭にいる鳥たちが一斉にさえずり始めました。 | |
・ | 은행나무 잎은 가을에 일제히 떨어집니다. |
銀杏の木の葉が秋に一斉に落ちます。 | |
・ | 열애설이 난 순간 언론이 일제히 보도했습니다. |
熱愛説が出た瞬間、メディアが一斉に報じました。 | |
・ | 열애설이 나는 순간 언론이 일제히 보도했습니다. |
熱愛説が出た瞬間、メディアが一斉に報じました。 | |
・ | 관객들이 일제히 일어나 기립박수를 보낸다. |
観客が一斉に立ち上がり、スタンディングオベーションを送る。 | |
・ | 의원들은 일제히 일어나 기립박수를 보냈다. |
議員は一斉に立ち上がって拍手を送った。 | |
・ | 매화가 일제히 개화했다. |
梅がいっせいに開花した。 | |
・ | 비가 온 뒤 씨가 일제히 발아한다. |
雨が降った後、種が一斉に発芽する。 | |
・ | 출발 신호로 일제히 달리기 시작했다. |
出発の合図で一斉に走り出した。 | |
・ | 깃발이 일제히 흔들렸다. |
旗が一斉に振られた。 | |
・ | 음악이 일제히 흘러나왔다. |
音楽が一斉に流れた。 | |
・ | 스포츠카가 일제히 가속했다. |
スポーツカーが一斉に加速した。 | |
・ | 그들은 일제히 박수를 보냈다. |
彼らは一斉に拍手を送った。 | |
・ | 바람이 일제히 불기 시작했다. |
風が一斉に吹き始めた。 | |
・ | 전등이 일제히 꺼졌다. |
電灯が一斉に消えた。 | |
・ | 질문이 일제히 난무했다. |
質問が一斉に飛び交った。 | |
・ | 불꽃이 일제히 쏘아 올려졌다. |
花火が一斉に打ち上げられた。 | |
・ | 풍선이 일제히 날았다. |
風船が一斉に飛んだ。 | |
・ | 그들은 일제히 반대의 목소리를 냈다. |
彼らは一斉に反対の声を上げた。 | |
・ | 질문이 일제히 쏟아졌다. |
質問が一斉に寄せられた。 | |
・ | 사람들이 일제히 박수를 쳤다. |
人々が一斉に拍手した。 | |
・ | 메일이 일제히 전송됐다. |
メールが一斉に送信された。 | |
・ | 선수들이 일제히 출발했다. |
選手たちが一斉にスタートした。 | |
・ | 대기업 항공회사가 일제히 경영난에 직면하고 있다. |
大手航空会社が軒並み経営難に直面している。 | |
・ | 라이트가 일제히 켜지다. |
ライトが一斉に点灯する。 | |
・ | 새들이 일제히 날아올랐다. |
鳥たちが一斉に飛び立った。 | |
・ | 꽃이 일제히 피었다. |
花が一斉に咲いた。 | |
・ | 아이들이 일제히 달리기 시작했다. |
子どもたちが一斉に走り出した。 | |
・ | 부대는 일제히 퇴각했다. |
部隊は一斉に退却した。 | |
・ | 어선 선원들은 일제히 작업을 시작했다. |
漁船のクルーは一斉に作業を始めた。 | |
・ | 들판의 풀이 일제히 돋아나다. |
野原の草が一斉に萌える。 | |
・ | 팀은 위기 후에 일제히 반격했다. |
チームはピンチの後に一斉に反撃した。 | |
・ | 기러기가 일제히 날아올랐다. |
雁が一斉に飛び立った。 | |
・ | 기병 부대가 일제히 전진했습니다. |
騎兵の部隊が一斉に前進しました。 | |
・ | 오케스트라의 악단원들은 일제히 연주를 시작했습니다. |
オーケストラの楽団員は一斉に演奏を始めました。 | |
・ | 그가 갑자기 달리기 시작하자 주위 사람들도 덩달아 일제히 달리기 시작했다. |
彼が突然走り出すと、周囲の人々もつられて一斉に走り出した。 | |
・ | 데이터베이스의 일괄 업데이트 기능을 이용하여 일제히 정보를 수정했습니다. |
データベースの一括更新機能を利用して、一斉に情報を修正しました。 | |
・ | 선수가 골을 넣자 경기장 전체가 일제히 일어섰다. |
選手がゴールを決めると、スタジアム全体が一斉に立ち上がった。 | |
・ | 사장이 입실하자 직원들은 일제히 일어섰다. |
社長が入室すると、社員たちは一斉に立ち上がった。 |
1 2 |