【입니다】の例文_112

<例文>
오이는 100g당 13kcal로 저칼로리입니다.
きゅうりは100g当たり13kcalと低カロリーです。
오이는 비타민 A가 많이 함유된 채소입니다.
きゅうりはビタミンAを多く含む野菜です。
몸과 마음은 한 영혼에서 나온 두 개의 가지입니다.
心と体はひとつの魂からでた、二つの枝です。
감독은 풍부한 경험을 가진 지도자입니다.
監督は豊富な経験を持つ指導者です。
간호조무사란, 주로 환자의 간병이나 간호사를 서포터하는 의료 종사자입니다.
看護助手とは、主に患者の世話や看護師のサポートをする医療従事者です。
사건 현장에 남겨진, 범인 체포로 이어지는 증거를 수집하는 것이 감식 업무입니다.
事件現場に残された、犯人逮捕に繋がる証拠を収集するのが鑑識の仕事です。
저의 장점은 행동력이 있다는 것입니다.
私の長所は、行動力があることです。
목적을 향해 적극적으로 행동할 수 있는 행동력이 있는 사람입니다.
目的に向かって積極的に行動できる行動力がある人です。
약은 찬물이나 미지근한 물로 복용하는 것이 원칙입니다.
薬は水かぬるま湯で服用するのが原則です。
잡종지는 다양한 생물이 공존하는 생태계의 거점입니다.
雑種地は多様な生物が共存する生態系の拠点です。
이 잡종지는 지역 생태계의 일부입니다.
この雑種地は地元の生態系の一部です。
지형의 특성으로 인해 이곳은 야생동물 보호 구역입니다.
地形の特性により、ここは野生生物の保護地域です。
이 땅은 농업용으로 최적입니다.
この土地は農業用に最適です。
이 땅의 지목은 답입니다.
この土地の地目は田んぼです。
이 땅의 지목은 전입니다.
この土地の地目は田です。
그녀의 고양이는 잡종으로 매우 활동적입니다.
彼女の猫は雑種で、とても活発です。
현관은 풍수적으로 중요한 장소입니다.
玄関は風水的に重要な場所です。
보리밭이 펼쳐져 있는 풍경은 지역 관광 명소 중 하나입니다.
麦畑が広がっている風景は、地元の観光名所の一つです。
보리는 곡물 중에서도 특히 영양가가 높은 식재료 중 하나입니다.
麦は穀物の中でも特に栄養価が高い食材の一つです。
보리는 영양가가 높고 건강에 좋은 식재료 중 하나입니다.
麦は栄養価が高く、健康に良い食材の一つです。
이 지역에서는 보리가 주요 식품 중 하나입니다.
この地域では、麦が主要な食品の一つです。
보리는 농가의 주요 수입원 중 하나입니다.
麦は農家の主要な収入源の一つです。
이 지역의 주요 농산물 중 하나는 보리입니다.
この地域の主要な農産物の一つは麦です。
도굴은 문화재의 정당한 소유자로부터 빼앗는 범죄입니다.
盗掘は文化財の正当な所有者から奪い取る犯罪です。
도굴은 유적의 보존과 역사의 계승을 방해하는 행위입니다.
盗掘は遺跡の保存と歴史の継承を妨げる行為です。
도굴은 역사나 문화유산에 대한 존중이 결여된 행위입니다.
盗掘は歴史や文化遺産への尊重を欠いた行為です。
바게트는 프랑스의 대표적인 빵입니다.
バゲットはフランスの代表的なパンです。
수정란은 난자와 정자가 합쳐진 것입니다.
受精卵は、卵子と精子が合体したものです。
작가는 원고를 교정하기 위해 시간을 들입니다.
作家は原稿を校正するために時間をかけます。
전투 중 구축함은 함대의 핵심입니다.
戦闘中、駆逐艦は艦隊の要となります。
구축함은 해상 전투에 특화된 함선입니다.
駆逐艦は水上戦闘に特化した艦船です。
함선은 해류에 의해 움직입니다.
艦船は海流によって動かされます。
그의 사고 방식은 나와 반대입니다.
彼の考え方は私とは逆です。
책의 원료는 펄프지만 재료는 종이입니다.
本の原料はパルプだけど材料は紙です。
빵의 원료는 밀이지만 재료는 밀가루입니다.
パンの原料は小麦だけど材料は小麦粉です。
당사는 산업용 로봇을 개발 제조하는 선도 기업입니다.
当社は産業用ロボットを開発・製造するリーディングカンパニーです。
여행지는 어디입니까?
旅先はどこでしょうか。
이사한 곳에서 새로운 커뮤니티에 가입할 계획입니다.
引っ越し先で新しいコミュニティに参加する予定です。
이사하는 지역은 조용하고 살기 좋은 곳입니다.
引っ越し先の地域は静かで住みやすいです。
그의 선택에는 장단점이 있지만 그 나름의 이유가 있을 것입니다.
彼の選択には一長一短がありますが、彼なりの理由があるでしょう。
그의 성공은 장기간의 노력의 결과입니다.
彼の成功は長期間の努力の賜物です。
그 프로젝트는 단기간에 완료될 예정입니다.
そのプロジェクトは短期間で完了する予定です。
농사일은 몸을 움직이는 좋은 기회입니다.
農作業は体を動かす良い機会です。
농사일은 농산물 생산에 필수적입니다.
農作業は農産物の生産に欠かせません。
밭일은 몸을 움직이는데 최적입니다.
畑仕事は体を動かすのに最適です。
물이라고 하면 우리 생활에 빼놓을 수 없는 소중한 것 중에 하나입니다.
お水といえば、私たちの生活には欠かせない大事な物の一つです。
부족에는 리더나 장로가 있는 것이 일반적입니다.
部族には、リーダーや長老がいることが一般的です。
부족은 같은 혈연이나 문화를 가진 사람들의 모임입니다.
部族は、同じ血縁や文化を持つ人々の集まりです。
사회주의는 자본주의와는 다른 경제 시스템입니다.
社会主義は資本主義とは異なる経済システムです。
사회주의 국가에서는 개인의 이익보다 공동체 복지가 우선입니다.
社会主義国では、個人の利益よりも共同体の福祉が優先されます。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>]
(112/189)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ