【입니다】の例文_111
<例文>
・
그의 성공은 일부 그의 노력의 결과
입니다
.
彼の成功は一部彼の努力の賜物です。
・
그의 종교는 그의 삶의 지침
입니다
.
彼の宗教は彼の人生の指針です。
・
종교는 사람들의 마음의 평화를 찾는 수단
입니다
.
宗教は人々の心の平和を求める手段です。
・
종교적인 행사에는 많은 참가자가 모
입니다
.
宗教的な行事にはたくさんの参加者が集まります。
・
그의 종교적 신념은 그의 생활의 중심
입니다
.
彼の宗教的信念は彼の生活の中心です。
・
종교개혁은 중세 말기로부터 일어난 그리스도교회 개혁 운동
입니다
.
宗教改革とは、中世末期から起こったキリスト教会改革運動です。
・
토론은 민주주의의 기본적인 요소
입니다
.
ディベートは民主主義の基本的な要素です。
・
토론은 의견을 교환할 좋은 기회
입니다
.
ディベートは意見を交換する良い機会です。
・
그의 연설은 토론의 중심적인 주제
입니다
.
彼のスピーチはディベートの中心的なトピックです。
・
오늘은 치열한 토론이 진행될 예정
입니다
.
今日は激しいディベートが行われる予定です。
・
영어는 비즈니스 세계에서 필수
입니다
.
英語はビジネスの世界では欠かせないものです。
・
액세서리는 그녀의 개성을 표현하는 중요한 수단
입니다
.
アクセサリーは彼女の個性を表現する重要な手段です。
・
액세서리는 그의 옷차림에 없어서는 안 될 필수품
입니다
.
彼の服装にはアクセサリーが欠かせません。
・
액세서리는 평상복에 화려함을 더하는 중요한 요소
입니다
.
アクセサリーは、普段の装いを華やかにする重要な要素です。
・
이 디자이너의 액세서리는 독특한 디자인이 특징
입니다
.
そのデザイナーのアクセサリーは、ユニークなデザインが特徴です。
・
자전거는 폭넓은 세대가 이용하는 편리한 교통 수단
입니다
.
自転車は幅広い世代が利用する便利な乗り物です。
・
자전거는 편리한 교통수단
입니다
.
自転車は便利な交通手段です。
・
이번 달 전시회에는 많은 신작이 전시될 예정
입니다
.
今月の展示会には多くの新作作品が展示されます。
・
신작 아트 작품이 갤러리에서 전시 중
입니다
.
新作のアート作品がギャラリーで展示中です。
・
발레단이 신작 공연을 선보
입니다
.
バレエ団が新作公演を披露します。
・
이 레스토랑의 신작 요리는 일품
입니다
.
このレストランの新作料理は絶品です。
・
다음 주에 중요한 행사 일정이 발표될 예정
입니다
.
重要なイベントの日程が来週に発表される予定です。
・
오늘 회의에서 새로운 프로젝트의 진행 상황을 발표할 것
입니다
.
新しいプロジェクトの進捗状況が今日のミーティングで発表されます。
・
이것이 우리가 다음 달에 시작할 예정인 새로운 건축 프로젝트
입니다
.
これが私たちが来月始める予定の新しい建築プロジェクトです。
・
이벤트에 대한 자세한 내용은 오늘 중으로 발표될 예정
입니다
.
イベントの詳細が今日中に発表される予定です。
・
그에게 있어 대망의 첫승리
입니다
.
彼にとって待望の初勝利です。
・
그의 소설은 감성적인 말로 독자의 마음을 움직
입니다
.
彼の小説は感性的な言葉で読者の心を動かします。
・
감성이 풍부한 사람은 상상력이 남보다 강한 것이 특징
입니다
.
感性豊かな人は、想像力が人一倍に強いのが特徴です。
・
유도 경기에서 상대의 머리카락을 잡아당기는 것은 반칙
입니다
.
柔道の試合で相手の髪を引っ張ることは反則です。
・
골프 시합에서 공을 움직이는 것은 반칙
입니다
.
ゴルフの試合でボールを動かすことは反則です。
・
배구 경기에서 네트를 건드리는 것은 반칙
입니다
.
バレーボールの試合でネットに触れることは反則です。
・
미식축구 경기에서 헬멧을 잡아당기는 것은 반칙
입니다
.
アメリカンフットボールの試合でヘルメットを引っ張ることは反則です。
・
야구 경기에서 베이스 주자를 방해하는 것은 반칙
입니다
.
野球の試合でベースランナーを妨げることは反則です。
・
축구 경기에서 상대를 쓰러뜨리는 것은 반칙
입니다
.
サッカーの試合で相手を倒すことは反則です。
・
이것은 나의 최종 결정
입니다
.
これは私の最終決定です。
・
정신적인 문제를 극복하는 것은 어려운 일
입니다
.
精神的な問題を乗り越えるのは難しいことです。
・
그는 제 동료
입니다
.
彼は私の同僚です。
・
그 건물은 팔 층 건물
입니다
.
その建物は八階建てです。
・
그의 생일은 팔월 팔 일
입니다
.
彼の誕生日は八月八日です。
・
피곤할 때는 자는 것이 최고
입니다
.
疲れた時は寝るのが一番です。
・
택배가 오후에 도착할 예정
입니다
.
宅配便が午後に届く予定です。
・
얇게 썬 햄을 샐러드에 곁들
입니다
.
ハムの薄切りをサラダに添えます。
・
햄과 치즈의 조합은 최고의 조합
입니다
.
ハムとチーズの組み合わせは最高です。
・
가지를 잘게 썰어 냄비에 넣고 끓
입니다
.
茄子を刻んで鍋に入れて煮込みます。
・
가지는 여름에 수확하는 채소
입니다
.
茄子は夏に収穫される野菜です。
・
다양한 조리법에 어울리는 것이 가지의 매력
입니다
.
さまざまな調理法にマッチするのがナスの魅力です。
・
가지는 생으로 먹는 게 가능한 식재
입니다
.
ナスは生でも食べることができる食材です。
・
가지의 원산지는 인도
입니다
.
ナスの原産国はインドです。
・
여름부터 초가을에 걸쳐 출하되는 가지는 대표적인 여름 야채
입니다
.
夏から初秋にかけて出回る茄子は、代表的な夏野菜です。
・
사시사철 저렴하게 구할 수 있는 오이는 식탁에서 빼놓을 수 없는 존재
입니다
.
年中安く手に入るきゅうりは食卓に欠かせない存在です。
[<]
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
[>]
(
111
/189)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ