「失敗」は韓国語で「실패」という。
|
・ | 실패는 성공의 어머니 |
失敗は成功のもと | |
・ | 실패를 용인하는 사회 |
失敗を許す社会 | |
・ | 실패로 돌아가다. |
失敗に終わる。 | |
・ | 누구라도 실패를 합니다. |
誰にでも失敗はあります。 | |
・ | 실패를 만회하다. |
失敗を挽回する。 | |
・ | 실패는 또 다른 성공의 시작이다. |
失敗はさらにほかの成功の始まりだ。 | |
・ | 한 번은 실수지만 두 번은 실패다. |
一度はミスだが二度目は失敗である。 | |
・ | 실패에 대해 아무도 책임을 지지 않으려 한다. |
失敗に対してだれも責任を取らないようとしている。 | |
・ | 실패의 원인을 분석해서, 다시는 그 실패를 하지 않으면 대성공입니다. |
失敗の原因を分析して、もうその失敗をしなくなったら大成功です。 | |
・ | 실패를 해도 돈만 있으면 다시 시작하면 된다. |
失敗してもお金さえあればまた始めればいい。 | |
・ | 그는 자신의 실패에서 배울 수 있다. |
彼は自分の失敗から学ぶことができる。 | |
・ | 실패는 인간다움의 일부이며, 그것은 용서받을 수 있는 일입니다. |
失敗は人間らしさの一部であり、それは許されることです。 | |
・ | 실패는 성공으로 나아가는 계단이다. |
失敗は成功への階段である。 | |
・ | 실패를 인정하고 한계를 수용하다. |
失敗をみとめてして限界を受け止める。 | |
・ | 실습생으로서 실패를 두려워하지 않고 도전하겠습니다. |
実習生として、失敗を恐れず挑戦します。 | |
・ | 자신의 실패를 시인하는 것은 용기가 필요합니다. |
自分の失敗を認めるのは勇気がいります。 | |
・ | 실패를 인정하다. |
失敗を認める。 | |
・ | 큰 실패로 마음이 꺾였어요. |
大きな失敗で心が折れました。 | |
・ | 도전이 실패로 끝나서 마음이 꺾였어요. |
チャレンジが失敗に終わり、心が折れました。 | |
・ | 연속 실패로 마음이 꺾였어요. |
連続の失敗で心が折れました。 | |
・ | 계량스푼을 사용했더니 실패가 줄었어요. |
計量スプーンを使ったら、失敗が減りました。 | |
・ | 종이 호일로 오븐 요리를 실패 없이 만들 수 있어요. |
クッキングシートで、オーブン料理を失敗なく作れます。 | |
・ | 보강에 실패한 팀은 우승할 수 없다. |
補強に失敗したチームは優勝できない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
대실패(テシルペ) | 大失敗 |
실패하다(シルペハダ) | 失敗する |
실패 요인(シルペヨイン) | 失敗要員 |
실패로 돌아가다(シルペロトラガダ) | 失敗に終わる |
실패는 성공의 어머니(シルペヌン ソンゴン エオモニ) | 失敗は成功のもと |
주중(平日) > |
조리(条理) > |
마른기침(乾いた咳) > |
주의 사항(注意事項) > |
한낮(真昼) > |
암컷(雌) > |
연마재(研磨剤) > |
복장(服装) > |
심사 위원(審査委員) > |
관람자(観覧者) > |
출금(出金) > |
시작(始まり) > |
도리깨(殻竿) > |
NGO (엔지오)(NGO) > |
심통(意地悪) > |
지원군(支援軍) > |
미술전(美術展) > |
말투(話し方) > |
논란거리(厄介な問題) > |
생선 가게(魚屋) > |
평(坪) > |
공붓벌레(勉強の虫) > |
비비다(混ぜる) > |
나무젓가락(割り箸) > |
족발(豚足) > |
공감대(共通の意識) > |
뻐근함(こり) > |
네트(ネット) > |
읍내(町内) > |
축가(祝歌) > |