「失敗」は韓国語で「실패」という。
|
![]() |
・ | 실패는 성공의 어머니 |
失敗は成功のもと | |
・ | 실패를 용인하는 사회 |
失敗を許す社会 | |
・ | 실패로 돌아가다. |
失敗に終わる。 | |
・ | 누구라도 실패를 합니다. |
誰にでも失敗はあります。 | |
・ | 실패를 만회하다. |
失敗を挽回する。 | |
・ | 실패는 또 다른 성공의 시작이다. |
失敗はさらにほかの成功の始まりだ。 | |
・ | 한 번은 실수지만 두 번은 실패다. |
一度はミスだが二度目は失敗である。 | |
・ | 실패에 대해 아무도 책임을 지지 않으려 한다. |
失敗に対してだれも責任を取らないようとしている。 | |
・ | 실패의 원인을 분석해서, 다시는 그 실패를 하지 않으면 대성공입니다. |
失敗の原因を分析して、もうその失敗をしなくなったら大成功です。 | |
・ | 실패를 해도 돈만 있으면 다시 시작하면 된다. |
失敗してもお金さえあればまた始めればいい。 | |
・ | 그는 자신의 실패에서 배울 수 있다. |
彼は自分の失敗から学ぶことができる。 | |
・ | 실패는 인간다움의 일부이며, 그것은 용서받을 수 있는 일입니다. |
失敗は人間らしさの一部であり、それは許されることです。 | |
・ | 실패는 성공으로 나아가는 계단이다. |
失敗は成功への階段である。 | |
・ | 여러 번 실패해서 스스로 무덤을 파버렸어요. |
何度も失敗して、自分で墓穴を掘ってしまった。 | |
・ | 그는 천만 번 실패해도 포기하지 않았다. |
彼は千万回失敗しても諦めなかった。 | |
・ | 그 실패로 나는 굴욕을 맛보고 자신감을 잃었습니다. |
その失敗で、私は屈辱を味わい、自信を失いました。 | |
・ | 이 영화의 캐스팅은 한 번도 실패한 적이 없습니다. |
この映画のキャスティングは一度も失敗したことがありません。 | |
・ | 실패를 두려워해 뒷걸음질을 쳤지만 결국 전진하기로 결심했다. |
失敗を恐れて後退りしていたが、最終的に前進する決断をした。 | |
・ | 전력투구해도 실패할 때가 있다. |
全力投球しても、失敗することもある。 | |
・ | 씨발, 또 실패했어. |
くそ、また失敗した。 | |
・ | 제길, 또 실패했다. |
畜生、また失敗した。 | |
・ | 촐싹대는 행동은 때때로 큰 실패를 초래한다. |
軽率な行動は時に大きな失敗を招く。 | |
・ | 어깨가 빠질 정도로 열심히 했지만 결국 실패했다. |
肩が抜けるほど頑張ったが、結局失敗した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
대실패(テシルペ) | 大失敗 |
실패하다(シルペハダ) | 失敗する |
실패 요인(シルペヨイン) | 失敗要員 |
실패로 돌아가다(シルペロトラガダ) | 失敗に終わる |
실패는 성공의 어머니(シルペヌン ソンゴン エオモニ) | 失敗は成功のもと |
각시(花嫁) > |
누린내(肉の脂の臭み) > |
논의(論議) > |
왕눈이(目が大きい人) > |
빈티(貧相) > |
타이밍(タイミング) > |
일본(日本) > |
삼각추(三角錐) > |
내시경(内視鏡) > |
과태료(罰金) > |
응집(凝集) > |
이종(異種) > |
천문학(天文学) > |
의장국(議長国) > |
도로명 주소(道路名住所) > |
가계도(家系図) > |
부귀(富貴) > |
국민참여재판제도(裁判員制度) > |
콜레라(コレラ) > |
배역(配役) > |
사각추(四角錐) > |
명당자리(風水で非常によい場所) > |
감사장(お礼状) > |
선도적(先導的) > |
손걸레(ぞうきん) > |
완쾌(全快) > |
미아보호소(迷子センター) > |
초인(超人) > |
재외 국민(在外国民) > |
믿음(信頼) > |