【실패】の例文

<例文>
투자에 실패해서 사업이 폭망하고 말았다.
投資に失敗して事業が完全に破綻してしまった。
실패를 인정하고 한계를 수용하다.
失敗をみとめてして限界を受け止める。
실습생으로서 실패를 두려워하지 않고 도전하겠습니다.
実習生として、失敗を恐れず挑戦します。
자신의 실패를 시인하는 것은 용기가 필요합니다.
自分の失敗を認めるのは勇気がいります。
실패를 인정하다.
失敗を認める。
실패로 마음이 꺾였어요.
大きな失敗で心が折れました。
도전이 실패로 끝나서 마음이 꺾였어요.
チャレンジが失敗に終わり、心が折れました。
연속 실패로 마음이 꺾였어요.
連続の失敗で心が折れました。
계량스푼을 사용했더니 실패가 줄었어요.
計量スプーンを使ったら、失敗が減りました。
종이 호일로 오븐 요리를 실패 없이 만들 수 있어요.
クッキングシートで、オーブン料理を失敗なく作れます。
보강에 실패한 팀은 우승할 수 없다.
補強に失敗したチームは優勝できない。
아내는 사업 실패로 의기소침해진 남편이 안타까웠다.
妻は事業失敗に意気消沈した夫が気の毒だった。
나의 첫 도전은 실패했다.
私の初挑戦は失敗した。
실패와 반성을 반복해서 사람은 많은 것을 배웁니다.
失敗と反省を繰り返して、人は多くの事を学びます。
뱁새가 황새 따라가면 다리가 찢어진다고 하더니, 그 무리한 계획은 실패하고 말았다。
小鳥がコウノトリを追いかけると足が裂けると言われたように、その無理な計画は失敗に終わった。
한술 밥에 배부르랴는 말처럼, 작은 실패에 좌절하지 말자.
一さじのご飯でお腹がいっぱいになるだろうか」という言葉のように、小さな失敗に落胆しないでおこう。
젊은 시절의 실패도 귀중한 경험이 된다.
若い時の失敗も貴重な経験となる。
실패는 배움의 기회다, 비 온 뒤에 땅이 굳는다고 하잖아.
失敗は学びのチャンスだ、雨の後に地面が固まるって言うじゃないか。
실패를 자업자득으로 받아들이는 용기가 필요합니다.
失敗を自業自得として受け止める勇気が必要です。
그녀의 실패는 자업자득이라고 밖에 말할 수 없습니다.
彼女の失敗は、自業自得としか言いようがありません。
사업에 실패하고 설상가상으로 병에 걸렸어요.
事業に失敗し、かててくわえて病気になりました。
실패의 쓴맛을 맛본 3년간이었습니다. 하지만 그의 도전은 끝나지 않았습니다.
失敗の苦さを味わった3年間でした。しかし、彼の挑戦は終わりませんでした。
실패를 교훈 삼아 정신 차리고 대처하겠습니다.
失敗を教訓に、気を引き締めて対処いたします。
대부분의 실패는 스스로 한계라고 느끼고 포기했을 때 찾아온다.
大部分の失敗は自ら限界だと感じ、諦めたときに来る。
자신의 실패를 숨기는 것은 수치스러운 일이라고 생각합니다.
自分の失敗を隠すことは恥ずべきだと思います。
그는 실패의 무게를 절감했습니다.
彼は失敗の重みを痛感しました。
그는 실패를 인정하지 않고 항상 다른 사람에게 책임을 지운다.
彼は失敗を認めず、常に他人に責任を事寄せる。
회고록에는 그의 일의 성과와 실패가 정직하게 적혀 있습니다.
回顧録には、彼の仕事の成果と失敗が正直に記されています。
엄청난 성공 후 엄청난 실패도 겪어봤다.
物凄い成功を収めたあとは、物凄い失敗も経験した。
도박에서 실패한 경험이 있다.
ギャンブルで失敗した経験がある。
여전히 실패에 대한 두려움은 크다.
今も失敗への恐怖感は大きい。
실패의 두려움을 이겨냈습니다.
失敗の恐れを乗り越えました。
그녀의 실패에 진심으로 동정했어요.
彼女の失敗に対して、心から同情しました。
실패를 새로운 도전으로 메웠다.
失敗を新しい挑戦で埋めた。
비행기가 착륙에 실패하여 대파되다.
飛行機が着陸に失敗して大破する。
점프 착지에 실패해 넘어져 왼쪽 발목 인대를 다쳤다.
ジャンプの着地に失敗して転倒し、左足首の靭帯を損傷した。
그는 과거의 실패에서 배우고 환골탈태한 것처럼 성장했습니다.
彼は過去の失敗から学び、生まれ変わったように成長しました。
그녀는 초혼에 실패했다.
彼女は初婚で失敗した。
쉽게 얻은 행운이 불행과 실패의 씨앗이 될 수 있습니다.
簡単に得た幸運が不幸と失敗の種になる場合もあります。
그 나라의 경제 정책이 실패하고 통화가 대폭락했다.
その国の経済政策が失敗し、通貨が大暴落した。
실패는 우리에게 새로운 교훈을 가르친다.
失敗は私たちに新たな教訓を教える。
실패에서 교훈을 얻다.
失敗から教訓を得る。
쓰디쓴 실패를 잊을 수 없다.
苦々しい失敗が忘れられない。
과거의 실패에서 교훈을 얻고, 지혜를 구한다.
過去の失敗から教訓を得て、知恵を求める。
그의 실패에 대해 씁쓸한 생각이 든다.
彼の失敗に対して苦々しい思いが募る。
청소년기의 실패가 지금의 성공으로 이어지고 있다.
青少年期の失敗が今の成功につながっている。
그는 과거의 실패에서 배웠고 새로운 도전을 성취했습니다.
彼は過去の失敗から学び、新しい挑戦を成し遂げました。
그녀의 열등감은 과거의 실패에서 비롯된다.
彼女の劣等感は、過去の失敗から来ている。
실패를 거듭하면서도 그는 단념하지 않았다.
失敗を重ねながらも彼は諦めなかった。
실패하더라도 거기서 배울 수 있어야 성장할 수 있다.
失敗しても、そこから学べる者が成長できる。
1 2 3 4 5 6 
(1/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ