![]() |
・ | 괴롭힘은 차별이나 편견의 표현입니다. |
いじめは差別や偏見の表れです。 | |
・ | 괴롭힘은 뿌리 깊은 사회 문제입니다. |
いじめは根深い社会問題です。 | |
・ | 만두소에는 향이 좋은 향신료를 더해 풍미를 높입니다. |
餃子の具には、香りのよい香辛料を加えて風味を高めます。 | |
・ | 이 가게의 만두소는 요리사가 자랑하는 비법 레시피입니다. |
この店の餃子の具は、シェフが自慢の秘伝のレシピです。 | |
・ | 이 가게의 만두소는 돼지고기와 새우의 조합이 특징입니다. |
この店の餃子の具は、豚肉とエビの組み合わせが特徴です。 | |
・ | 헬기는 매우 편리한 교통수단입니다. |
ヘリは非常に便利な交通手段です。 | |
・ | 그 연구자는 전문 지식을 가진 전문가입니다. |
その研究者は専門知識を持つエキスパートです。 | |
・ | 동반자의 지원이 없었다면 그는 목표를 달성할 수 없었을 것입니다. |
同伴者の支援がなければ、彼は目標を達成できなかったでしょう。 | |
・ | 두부의 섬세한 맛을 즐기려면 간단한 요리가 제일입니다. |
豆腐の繊細な風味を味わうなら、シンプルな料理が一番です。 | |
・ | 남편은 보수적인 의사 집안의 장남입니다. |
旦那は保守的な医師の家庭の長男です。 | |
・ | 그 열차의 지연 시간은 30분입니다. |
その列車の遅延時間は30分です。 | |
・ | 대외 경제의 불확실성을 해소한 것은 매우 큰 성과입니다. |
対外経済の不確実性を解消したことは非常に大きな成果です。 | |
・ | 그 나라의 문화에 대해 배우는 것은 흥미로운 체험입니다. |
その国の文化について学ぶことは興味深い体験です。 | |
・ | 과학은 나에게 있어 매우 흥미로운 과목입니다. |
科学は私にとってとても興味深い科目です。 | |
・ | 그 행사의 규모는 적당한 크기입니다. |
そのイベントの規模はほどよい大きさです。 | |
・ | 그 카페의 커피는 적당한 농도입니다. |
そのカフェのコーヒーはほどよい濃さです。 | |
・ | 수영은 나이가 많으신 분들이 하기에 적당한 운동입니다. |
水泳は歳が上の方たちがするのに適当な運動です。 | |
・ | 기밀 정보 보호는 조직의 중요한 책임입니다. |
機密情報の保護は組織の重要な責任です。 | |
・ | 그의 일은 기밀 사항을 관리하는 것입니다. |
彼の仕事は機密事項を管理することです。 | |
・ | 그의 임무는 기밀 유지에 관련된 것입니다. |
彼の任務は機密保持に関わるものです。 | |
・ | 기밀 정보의 누설은 중대한 문제입니다. |
機密情報の漏洩は重大な問題です。 | |
・ | 그의 임무는 기밀 사항 처리입니다. |
彼の任務は機密事項の処理です。 | |
・ | 삼림은 광범위에 걸쳐 수목이 밀집한 장소입니다. |
森林は広範囲にわたって樹木が密集している場所のことです。 | |
・ | 적절한 의료는 건강을 보호하기 위해 필수적입니다. |
適切な医療は健康を保護するために不可欠です。 | |
・ | 멸종위기종의 보호가 정부의 중요한 정책입니다. |
絶滅危惧種の保護が政府の重要な政策です。 | |
・ | 환경 보호는 우리의 책임입니다. |
環境保護は私たちの責任です。 | |
・ | 이것은 중대한 문제입니다. |
これは重大な問題です。 | |
・ | 아주 다정하고 성실한 사람입니다. |
とても優しく誠実な人です。 | |
・ | 선생님은 매우 다정하신 분입니다. |
先生はとても情深い方です。 | |
・ | 좋은 인품을 보여주는 것이 최고의 교육입니다. |
いい人柄は見せてあげることが最高の教育です。 | |
・ | 그의 관심사는 지역의 발전입니다. |
彼の関心事は地域の発展です。 | |
・ | 그녀의 관심사는 사회적 정의입니다. |
彼女の関心事は社会的正義です。 | |
・ | 그의 관심사는 가족의 안전입니다. |
彼の関心事は家族の安全です。 | |
・ | 여러분의 관심사는 무엇입니까? |
皆さんの関心事は何ですか? | |
・ | 나에 대한 믿음이 자부심의 시작입니다. |
私に対する信頼が、自負心の始まりです。 | |
・ | 이 발명은 산업혁명 시대의 신기술입니다. |
この発明は産業革命時代の新技術です。 | |
・ | 세계에서 가장 큰 도시는 어디입니까? |
世界で最も大きな都市は何ですか? | |
・ | 서울은 천만 명이 살고 있는 대도시입니다. |
ソウルは一千万人が住んでいる大都市です。 | |
・ | 극단은 유명한 연극을 재현할 예정입니다. |
劇団は有名な演劇を再現する予定です。 | |
・ | 이 인터넷 서비스는 디지털 시대의 상징입니다. |
このインターネットのサービスはデジタル時代の象徴です。 | |
・ | 디지털과 아날로그의 차이는 복제와 전달 방법입니다. |
デジタルとアナログの違いは、複製と伝達方法です。 | |
・ | 디지털이란, 기계로 정보를 취급할 때의 표현 방법의 하나입니다. |
デジタルとは、機械で情報を扱う際の表現方法の一つです。 | |
・ | 그의 성공은 그의 노력의 반영입니다. |
彼の成功は彼の努力の反映です。 | |
・ | 학생의 성적은 그들의 노력의 반영입니다. |
学生の成績は彼らの努力の反映です。 | |
・ | 그는 예술 작품을 제작하는 작가입니다. |
彼は芸術作品の制作をする作家です。 | |
・ | 이 소설의 작가는 누구입니까? |
この小説の作家は誰ですか? | |
・ | 그녀는 훌륭한 작가입니다. |
彼女は素晴らしい作家です。 | |
・ | 큰딸의 직업은 작가입니다. |
長女の職業は作家です。 | |
・ | 작가가 되는 것이 꿈입니다. |
作家になるのが夢です。 | |
・ | 그는 유명한 작가입니다. |
彼は有名な作家です。 |