![]() |
・ | 상하이는 중국의 대도시입니다. |
上海は中国の大都市です。 | |
・ | 모직은 따뜻한 소재입니다. |
毛織は暖かい素材です。 | |
・ | 이 코트는 모직입니다. |
このコートは毛織です。 | |
・ | 이것은 공통적인 문제입니다. |
これは共通的な問題です。 | |
・ | 반항기는 성장의 일부입니다. |
反抗期は成長の一部です。 | |
・ | 반항심이 강한 아이입니다. |
反抗心が強い子どもです。 | |
・ | 그는 부족민의 지도자입니다. |
彼は部族民の指導者です。 | |
・ | 현실 도피는 일시적인 위안입니다. |
現実逃避は一時的な安らぎです。 | |
・ | 이 이론의 창시자는 누구입니까? |
この理論の創始者は誰ですか? | |
・ | ‘먹다’의 어간은 ‘먹’입니다. |
「食べる」の語幹は「食べ」です。 | |
・ | 이 동사의 어간은 무엇입니까? |
この動詞の語幹は何ですか? | |
・ | 뱀장어 구이는 여름의 대표적인 요리입니다. |
ウナギの蒲焼は夏の定番料理です。 | |
・ | 우리는 초면입니다. |
私たちは初対面です。 | |
・ | 초면입니다만, 얼굴은 어디선가 본 적이 있는 것 같은 생각이 듭니다. |
初対面ですが、お顔はどこかで拝見したことがあるような気がします。 | |
・ | 푸에르토리코의 수도는 산후안입니다. |
プエルトリコの首都はサンファンです。 | |
・ | 푸에르토리코는 미국의 영토입니다. |
プエルトリコはアメリカの領土です。 | |
・ | 사업차 해외에 갈 예정입니다. |
事業のために海外に行く予定です。 | |
・ | 이 데이터에는 유사성이 보입니다. |
このデータには類似性が見られる。 | |
・ | 이것은 저의 가방입니다. |
これは私のバッグです。 | |
・ | 저의 꿈은 의사가 되는 것입니다. |
私の夢は医者になることです。 | |
・ | 저의 친구가 올 예정입니다. |
私の友達が来る予定です。 | |
・ | 저의 어머니는 교사입니다. |
私の母は教師です。 | |
・ | 저의 이름은 타나카입니다. |
私の名前は田中です。 | |
・ | 이것은 저의 책입니다. |
これは私の本です。 | |
・ | 이 이벤트에는 누구든지 대환영입니다. |
このイベントには誰でも大歓迎です。 | |
・ | 어떤 사람이든 대환영입니다! |
どんな人でも大歓迎です! | |
・ | 와 주셔서 대환영입니다! |
来てくれて大歓迎です! | |
・ | 그는 카톨릭 신부입니다. |
彼はカトリックの神父です。 | |
・ | 그는 카톨릭 신자입니다. |
彼はカトリック信者です。 | |
・ | 그는 신경외과 의사입니다. |
彼は神経外科の医者です。 | |
・ | 그 사람은 유명한 내과의입니다. |
その人は有名な内科医です。 | |
・ | 고지혈증이란, 혈액 속의 지방질이 지나치게 증가한 병입니다. |
高脂血症とは、血液中の脂質が増えすぎてしまう病気のことです。 | |
・ | 저성장은 투자자에게 위험을 수반하는 요인입니다. |
低成長は投資家にとってリスクを伴う要因です。 | |
・ | 세계 경제는 올해에도 저성장에서 벗어나기 어려울 것입니다. |
世界経済は今年も低成長から脱することが難しいでしょう。 | |
・ | 독지가는 자신의 이익보다 타인을 위해 헌신하는 인물입니다. |
篤志家は、自分の利益よりも他人のために尽力する人物です。 | |
・ | 그는 지역 사회를 위해 활동하는 독지가입니다. |
彼は地域社会のために活動する篤志家です。 | |
・ | 조정은 왕이나 귀족이 정치를 하는 장소나 기구입니다. |
朝廷は,王や貴族が政治を行う場所やしくみのことです。 | |
・ | 고대사 유적들은 오늘날에도 많은 관광객들에게 중요한 매력 요소입니다. |
古代史の遺跡は、今日でも多くの観光客にとって重要な魅力的な要素です。 | |
・ | 고대사에서 가장 중요한 왕국 중 하나는 고구려입니다. |
古代史で最も重要な王国の一つは高句麗です。 | |
・ | 고대사에서는 왕국의 성립과 발전이 중요한 주제입니다. |
古代史では、王国の成立と発展が重要なテーマです。 | |
・ | 고대사는 인간 문명의 시작을 이해하는 중요한 학문입니다. |
古代史は人類文明の始まりを理解する重要な学問です。 | |
・ | 국보에 대한 존중은 우리 문화 유산을 보호하는 중요한 방법입니다. |
国宝への敬意は私たちの文化遺産を守る重要な方法です。 | |
・ | 이 유물은 수백 년 전에 만들어진 국보입니다. |
この遺物は数百年前に作られた国宝です。 | |
・ | 국보를 훼손하는 것은 국가에 대한 중대한 범죄입니다. |
国宝を損なうことは国家に対する重大な犯罪です。 | |
・ | 이 그림은 한국의 국보 중 하나입니다. |
この絵は韓国の国宝の一つです。 | |
・ | 국보는 국가에서 보호하고 보존해야 할 중요한 유산입니다. |
国宝は国家が保護し、保存すべき重要な遺産です。 | |
・ | 남대문은 한국의 국보 제 1호입니다. |
南大門(ナムデムン)は韓国の国宝第1号です。 | |
・ | 전하, 지금은 매우 중요한 결정을 내려야 할 때입니다. |
殿下、今は非常に重要な決定を下さなければならない時です。 | |
・ | 전하는 왕국의 미래를 이끌어갈 중요한 인물입니다. |
殿下は王国の未来を導く重要な人物です。 | |
・ | 그들은 일본의 버블 붕괴나 취직 빙하기라고 하는 불황의 시대를 살아온 세대입니다. |
彼らは日本のバブル崩壊や就職氷河期といった不況の時代を生きてきた世代です。 |