・ | 월가는 뉴욕주 뉴욕시 맨해튼의 남단부에 위치한 좁은 거리의 하나입니다. |
ウォール街は、ニューヨーク州ニューヨーク市マンハッタンの南端部に位置する細いストリートの一つです。 | |
・ | 깨알의 식감을 즐길 수 있는 일품입니다. |
ゴマの粒の食感が楽しめる一品です。 | |
・ | 뜻밖의 깨달음을 얻어 감사한 마음입니다. |
思いがけない気づきを得て、感謝の気持ちです。 | |
・ | 멸치 육수가 국물의 베이스입니다. |
煮干しの出汁がスープのベースになっています。 | |
・ | 구전되는 이야기는 귀중한 재산입니다. |
口承される物語は貴重な財産です。 | |
・ | 사장님은 항상 긍정적인 자세입니다. |
社長は常に前向きな姿勢です。 | |
・ | 자격증을 따는 것이 목표입니다. |
資格を取るのが目標です。 | |
・ | 1등을 차지하는 것이 목표입니다. |
一位を取るのが目標です。 | |
・ | 새 면허를 딸 예정입니다. |
新しい免許を取る予定です。 | |
・ | 그의 위인전은 매우 감동적입니다. |
彼の偉人伝はとても感動的です。 | |
・ | 발자취를 남기고 가는 것이 사명입니다. |
足跡を残していくことが使命です。 | |
・ | 위인의 발자취를 그린 그림책이 인기입니다. |
偉人の足跡を描いた絵本が人気です。 | |
・ | 위인의 발자취를 따라가는 것이 제 꿈입니다. |
偉人の足跡をたどることが、私の夢です。 | |
・ | 이상적인 비즈니스 모델과는 거리가 먼 상태입니다. |
理想のビジネスモデルにはほど遠い状態です。 | |
・ | 저는 기업이니 사업이니 그런 것들과는 거리가 먼 사람입니다. |
私は企業だ事業だ、そんなこととは遠く離れた人間です | |
・ | 미치광이처럼 사는 것이 그의 신념입니다. |
狂人のように生きることが、彼の信念です。 | |
・ | 위인의 명언은 제 마음의 버팀목입니다. |
偉人の名言は、私の心の支えです。 | |
・ | 그의 춤은 서툴지만, 매우 즐거워 보입니다. |
彼のダンスは下手ですが、とても楽しそうです。 | |
・ | 방해자를 무시하는 것도 하나의 방법입니다. |
邪魔者を無視するのも一つの手です。 | |
・ | 훼방꾼이 있으면 스트레스가 쌓입니다. |
邪魔者がいると、ストレスがたまります。 | |
・ | 대식가 대회는 매년 성황입니다. |
大食いの大会は毎年盛況です。 | |
・ | 흑인의 문화를 존중하는 것이 우리의 사명입니다. |
黒人の文化を尊重することが私たちの使命です。 | |
・ | 문제아에게 더 큰 사랑을 주는 것이 진정한 참 교육입니다. |
問題児にさらに大きな愛を与えることが本当の教育です。 | |
・ | 말괄량이 성격이 그녀의 매력입니다. |
おてんばな性格が彼女の魅力です。 | |
・ | 말괄량이 성격이 매력적입니다. |
おてんばな性格が魅力的です。 | |
・ | 그녀는 매우 말괄량이 소녀입니다. |
彼女はとてもおてんばな女の子です。 | |
・ | 꼬마를 위한 교육 프로그램입니다. |
ちびっ子向けの教育番組です。 | |
・ | 꼬마가 안전하게 놀 수 있는 지역입니다. |
ちびっ子が安全に遊べるエリアです。 | |
・ | 그 놀이 기구는 꼬마용입니다. |
その遊具はちびっ子向けです。 | |
・ | 내빈으로 초대해 주셔서 영광입니다. |
来賓としてお招きいただき、光栄です。 | |
・ | 제 친구는 일본인입니다. |
私の友達は日本人です。 | |
・ | 촌뜨기인 자신에게 도시는 자극적입니다. |
田舎者の自分にとって、都会は刺激的です。 | |
・ | 요원이 증원될 예정입니다. |
要員が増員される予定です。 | |
・ | 이 영화는 여성 특수공작원과 적국의 정부기관 남성 요원의 사랑을 그린 영화입니다. |
この映画は、女性特殊工作員と敵國の政府機関の男性要員の恋を描いた映画です。 | |
・ | 이 모임의 원로들이 모입니다. |
この会の元老たちが集まります。 | |
・ | 그녀는 학회 원로 중 한 명입니다. |
彼女は学会の元老の一人です。 | |
・ | 이 영화는 왕년의 명작을 리메이크한 것입니다. |
この映画は往年の名作をリメイクしたものです。 | |
・ | 왕년의 대회 우승자가 모이는 이벤트입니다. |
往年の大会の優勝者が集まるイベントです。 | |
・ | 이 요리는 왕년부터 이어져 온 레시피입니다. |
この料理は往年から受け継がれてきたレシピです。 | |
・ | 출발 시간은 오후 3시 45분입니다. |
発車時刻は午後3時45分です。 | |
・ | 이른 아침 5시 15분 비행기입니다. |
早朝5時15分の飛行機です。 | |
・ | 시장까지의 거리는 도보로 20분입니다. |
市場までの距離は徒歩で20分です。 | |
・ | 회사까지의 거리는 버스로 30분입니다. |
会社までの距離はバスで30分です。 | |
・ | 근처 가게까지의 거리는 자전거로 5분입니다. |
近所のお店までの距離は自転車で5分です。 | |
・ | 행사는 4시부터 5시까지 예정입니다. |
イベントは4時から5時までの予定です。 | |
・ | 새벽 5시 15분 비행기입니다. |
早朝5時15分の飛行機です。 | |
・ | 출발 시각은 오후 3시 45분입니다. |
発車時刻は午後3時45分です。 | |
・ | 지금은 밤 아홉 시 삼십육 분입니다. |
今は夜9時36分です。 | |
・ | 금은방에서 선물을 고를 예정입니다. |
貴金属店でプレゼントを選ぶ予定です。 | |
・ | 이 등산 배낭은 저렴한 가격입니다. |
この登山リュックはお手頃価格です。 |