・ | 이건 누구 가방입니까? |
これは誰のカバンですか? | |
・ | 역동성 있는 환경에서 자란 그는 창조적입니다. |
力動性のある環境で育った彼は、創造的です。 | |
・ | 역동적인 사고방식이 미래를 개척하는 열쇠입니다. |
力動的な考え方が、未来を切り拓く鍵です。 | |
・ | 역동은 물체의 운동을 설명하는 중요한 개념입니다. |
力動は、物体の運動を説明する重要な概念です。 | |
・ | 이 아트는 역동을 느끼게 하는 작품입니다. |
このアートは力動を感じさせる作品です。 | |
・ | 독후감을 쓰는 시간은 저에게 특별한 즐거움입니다. |
読書感想文を書く時間は、私にとって特別な楽しみです。 | |
・ | 노벨 문학상의 결과 발표는 문학 팬들에게 특별한 날입니다. |
ノーベル文学賞の結果発表は、文学ファンにとって特別な日です。 | |
・ | 노벨 문학상을 수상하는 것은 작가에게 있어서 평생의 꿈입니다. |
ノーベル文学賞を受賞することは、作家にとって一生の夢です。 | |
・ | 그는 노벨 문학상을 수상한 저명한 작가입니다. |
彼はノーベル文学賞を受賞した著名な作家です。 | |
・ | 노벨 문학상 수여는 작가에게 명예로운 일입니다. |
ノーベル文学賞の授与は、作家にとって名誉な出来事です。 | |
・ | 노벨 문학상은 작가의 큰 목표 중 하나입니다. |
ノーベル文学賞は、作家にとっての大きな目標の一つです。 | |
・ | 노벨 문학상은 문학계에서 가장 권위 있는 상 중 하나입니다. |
ノーベル文学賞は、文学界で最も権威のある賞の一つです。 | |
・ | 피부를 보습하는 것이 아름다움의 비결입니다. |
肌を保湿することが、美しさの秘訣です。 | |
・ | 피부는 외부로부터의 자극이나 세균 등의 감염으로부터 몸을 지켜주는 기관입니다. |
皮膚は、外からの刺激や細菌などの感染から体を守ってくれる器官です。 | |
・ | 눈가의 다크서클이 신경 쓰입니다. |
目元のクマが気になっています。 | |
・ | 수면을 충분히 취하는 것이 피부미용의 비결입니다. |
睡眠を十分に取ることが美肌の秘訣です。 | |
・ | 유쾌함은 그녀의 인기 비결이자 매력 포인트입니다. |
愉快さは、彼女の人気の秘訣であり魅力ポイントです。 | |
・ | 그것이 자기 인생을 더 풍요롭고 아름답게 만드는 비결입니다. |
それが自分自身の人生を、更に豊かにし、美しくさせてゆく秘訣なのです。 | |
・ | 성공하는 비결은 포기하지 않고 그 일에 끝까지 매달리는 것입니다. |
成功の秘訣は、諦めずその事に最後までしがみつくことです。 | |
・ | 장수하는 비결은 무엇입니까? |
長生きする秘訣はなんですか。 | |
・ | 질 좋은 수면은 건강 유지에 필수적입니다. |
質の良い睡眠は健康維持に欠かせません。 | |
・ | 체력 회복에는 충분한 수면이 필수적입니다. |
体力の回復には十分な睡眠が欠かせません。 | |
・ | 수면은 신체 회복에 필수적입니다. |
睡眠は身体の回復に必須的です。 | |
・ | 양질의 디자인이 상품 가치를 높입니다. |
良質なデザインが商品価値を高めます。 | |
・ | 양질의 제품을 만드는 것이 기업의 사명입니다. |
良質な製品を作ることが企業の使命です。 | |
・ | 양질의 서비스를 제공하는 것이 우리의 목표입니다. |
質の高いサービスを提供することが我々の目標です。 | |
・ | 우리집은 단층집 목조주택입니다. |
私の家は一階建て木造住宅です。 | |
・ | 연꽃의 꽃말은 '순결'입니다. |
蓮華の花言葉は「純潔」です。 | |
・ | 수국은 더위에 강한 식물입니다. |
水菊は暑さに強い植物です。 | |
・ | 수국은 습한 곳을 선호하는 식물입니다. |
水菊は湿った場所を好む植物です。 | |
・ | 수국은 물가에 자라는 식물입니다. |
水菊は水辺に生える植物です。 | |
・ | 수국은 꽃이 피는 도중에 색을 변화시키는 것도 이 식물의 특징입니다. |
アジサイは開花の途中で色を変化させていくのもこの植物の特徴です。 | |
・ | 지지난 주에 연락드린 건입니다. |
先々週にご連絡を差し上げました件です。 | |
・ | 이 식기용 세제는 친환경적입니다. |
この食器用洗剤は環境に優しいです。 | |
・ | 주방 세제를 희석해서 사용하면 경제적입니다. |
食器用洗剤を薄めて使うと経済的です。 | |
・ | 역성장이 우리의 비즈니스에 미치는 영향을 평가 중입니다. |
逆成長が我々のビジネスに与える影響を評価中です。 | |
・ | 역성장이 계속되고 있어 앞으로의 전망이 걱정입니다. |
逆成長が続いており、今後の展望が心配です。 | |
・ | 역성장을 막기 위해 개선책을 검토 중입니다. |
逆成長を食い止めるため、改善策を検討中です。 | |
・ | 종기는 피부 트러블의 일종입니다. |
おできは、皮膚のトラブルの一種です。 | |
・ | 뾰루지는 피부의 일시적인 트러블입니다. |
おできは、皮膚の一時的なトラブルです。 | |
・ | 저는 장자로서 가족을 위해 최선을 다할 것입니다. |
私は長子として、家族のために最善を尽くすつもりです。 | |
・ | 제 목표는 아령을 사용하여 근육을 늘리는 것입니다. |
私の目標は、ダンベルを使って筋肉を増やすことです。 | |
・ | 아령을 이용한 스쿼트가 효과적입니다. |
ダンベルを使ったスクワットが効果的です。 | |
・ | 덤벨을 사용한 운동이 인기입니다. |
ダンベルを使ったエクササイズが人気です。 | |
・ | 덤벨은 근력을 향상시키는데 효과적입니다. |
ダンベルは、筋力をアップさせるのに効果的です。 | |
・ | 점이 많아져서 피부과에 갈 예정입니다. |
ほくろが増えてきたので、皮膚科に行く予定です。 | |
・ | 점을 신경쓰는 사람도 있지만 자연스러운 것입니다. |
ほくろを気にする人もいますが、自然なものです。 | |
・ | 점이 있어 개성이 돋보입니다. |
ほくろがあることで、個性が引き立ちます。 | |
・ | 주근깨는 자연스러운 피부의 일부입니다. |
そばかすは、自然な肌の一部です。 | |
・ | 단맛을 좋아하는 사람에게는 케이크가 인기입니다. |
甘味が好きな人には、ケーキが人気です。 |