・ | 부표가 흔들리는 것이 보입니다. |
浮標が揺れているのが見えます。 | |
・ | 바다에는 부표가 많이 보입니다. |
海には浮標が多く見られます。 | |
・ | 인내심을 가지고 기다리면 입질이 올 것입니다. |
忍耐強く待てば当たりがくるでしょう。 | |
・ | 낚시광들이 애용하는 릴입니다. |
釣りマニアが愛用するリールです。 | |
・ | 낚시광이라면 누구나 알고 있는 장소입니다. |
釣りマニアなら誰もが知っている場所です。 | |
・ | 낚시광에게는 최고의 장소입니다. |
釣りマニアには最高の場所です。 | |
・ | 낚시광들을 위한 특별한 캠핑장입니다. |
釣りマニアのための特別なキャンプ場です。 | |
・ | 낚시 마니아들이 모이는 가게입니다. |
釣りマニアが集う店です。 | |
・ | 낚시 마니아들이 모이는 호수입니다. |
釣りマニアが集まる湖です。 | |
・ | 낚시광들에게 최고의 명소입니다. |
釣りマニアにとって最高のスポットです。 | |
・ | 그 괴문서가 논란거리입니다. |
その怪文書が議論の的です。 | |
・ | 초대형 아파트가 건설 중입니다. |
超大型のマンションが建設中です。 | |
・ | 초대형 프로젝트가 진행 중입니다. |
超大型のプロジェクトが進行中です。 | |
・ | 체내 면역 체계를 강화하기 위해 적절한 영양이 필수적입니다. |
体内の免疫システムを強化するために、適切な栄養が不可欠です。 | |
・ | 분에 넘치는 평가를 받게 되어 영광입니다. |
身に余る評価をいただき光栄です。 | |
・ | 그 논문이랑 비교하는 것 자체가 과분한 평가입니다. |
その論文と比べること自体が身に余る評価です。 | |
・ | 형식적으로는 리스 계약이지만, 실질적으로는 매매 계약입니다. |
形式的にはリース契約だが、実質的には売買契約です。 | |
・ | 최신형 자전거가 인기입니다. |
最新型の自転車が人気です。 | |
・ | 최신형 기계를 도입할 예정입니다. |
最新型の機械を導入する予定です。 | |
・ | 이 상품은 다른 가게보다 최저가입니다. |
この商品は他の店よりも最安値です。 | |
・ | 이 최저가는 다른 가게와 비교해도 매력적입니다. |
この最安値は他の店と比較しても魅力的です。 | |
・ | 최저가 판매는 한정 수량입니다. |
最安値での販売は数量限定です。 | |
・ | 최저가로 구입할 수 있는 것은 지금뿐입니다. |
最安値で購入できるのは今だけです。 | |
・ | 이 상품은 시장에서 최저가입니다. |
この商品は市場で最安値です。 | |
・ | 미슐랭에 실린 가게를 방문하는 것이 꿈입니다. |
ミシュランに載ったお店を訪れるのが夢です。 | |
・ | 그는 미슐랭 별을 획득한 셰프입니다. |
彼はミシュラン星を獲得したシェフです。 | |
・ | 어휘력을 향상시키는 것은 배움의 첫걸음입니다. |
語彙力を向上させることは、学びの第一歩です。 | |
・ | 어휘력을 늘리는 것이 목표입니다. |
語彙力を増やすことが目標です。 | |
・ | 어휘력을 높이는 최고의 방법은 책을 많이 읽는 것입니다. |
語彙力を高める一番の方法は、本をたくさん読むことです。 | |
・ | 한국어 발음을 마스터하는 것이 목표입니다. |
韓国語の発音をマスターすることが目標です。 | |
・ | 어휘를 늘리는 것이 공부의 열쇠입니다. |
語彙を増やすことが勉強の鍵です。 | |
・ | 이 캠핑카는 최신형입니다. |
このキャンピングカーは最新型です。 | |
・ | 야채는 영양가가 높은 식재료입니다. |
野菜は栄養価が高い食材です。 | |
・ | 레스토랑에서 제공되는 수저는 실버 제품입니다. |
レストランで提供されるスプーンはシルバー製です。 | |
・ | 희귀한 동물을 볼 수 있는 곳입니다. |
珍しい動物が見られる場所です。 | |
・ | 희한하게도 지각은 하는 사람은 자주 하고, 지각하지 않는 사람은 전혀 하지 않는 듯해 보입니다. |
不思議なもので、遅刻はする人はよくするし、遅刻しない人は全然しないように思います。 | |
・ | 포스트 시즌은 팬들에게 특별한 이벤트입니다. |
クライマックスシリーズはファンにとって特別なイベントです。 | |
・ | 포스트 시즌 경기를 관전할 예정입니다. |
クライマックスシリーズの試合を観戦する予定です。 | |
・ | 진수식이 무사히 끝나서 다행입니다. |
進水式が無事終了し、ほっとしております。 | |
・ | 진수식은 배의 탄생을 축하하는 중요한 의식입니다. |
進水式は船の誕生を祝う大切な儀式です。 | |
・ | 배 진수식에 초대해 주셔서 영광입니다. |
船の進水式にご招待いただき、光栄です。 | |
・ | 크루즈선으로 다양한 도시를 방문할 예정입니다. |
クルーズ船で様々な都市を訪れる予定です。 | |
・ | 크루즈선에서 바라보는 경치가 최고입니다. |
クルーズ船から眺める景色が最高です。 | |
・ | 큰손들이 주목하는 투자 안건입니다. |
大物が注目する投資案件です。 | |
・ | 투자계의 거물들이 모이는 회의입니다. |
投資界の大物が集まる会議です。 | |
・ | 신중한 태세가 요구되는 단계입니다. |
慎重な態勢が求められる段階です。 | |
・ | 대비 태세를 갖추고 대기 중입니다. |
対応態勢を整えて待機中です。 | |
・ | 월가의 최신 동향에 관한 보고서입니다. |
ウォール街の最新動向に関するレポートです。 | |
・ | 월가의 동향은 투자에 중요한 지표입니다. |
ウォール街の動向は投資に重要な指標です。 | |
・ | 월가 전문가들이 모이는 회의입니다. |
ウォール街の専門家たちが集う会議です。 |