【입니다】の例文_10

<例文>
삼치는 일본과 한국에서 자주 먹는 물고기입니다.
サワラは日本や韓国でよく食べられる魚です。
나뭇결을 살린 디자인이 매력적입니다.
木目を活かしたデザインが魅力的です。
아침을 먹기 전에 공복감을 느끼는 것은 자연스러운 일입니다.
朝食を食べる前に空腹感を感じるのは自然なことです。
공백 시에 배에서 소리가 나는 것은 위가 강하게 수축하기 때문입니다.
空腹時に腹が鳴るのは、胃が強く収縮するからです。
12~14시간 공복은 건강 유지의 기본입니다.
12~14時間の空腹は健康維持の基本です。
그녀의 건강미는 매일 조깅과 채소 중심의 식사 덕분입니다.
彼女の健康美は、毎日のジョギングと野菜中心の食事のおかげです。
그의 흡연량은 하루에 20개피 이상입니다.
彼の喫煙量は1日に20本以上です。
사회 보험은 실직했을 때도 급여를 받을 수 있는 제도입니다.
社会保険は、失業したときにも給付を受けられる制度です。
병든 사람에게 '쾌유를 기원한다'고 전하는 것이 일반적입니다.
病気の人に「快癒を祈る」と伝えるのが一般的です。
고형 카레는 부드럽고 깊은 맛이 특징입니다.
カレールーは、まろやかでコクのある味わいが特徴です。
고형 카레는 바쁜 날에도 편리한 식재료입니다.
カレールーは、忙しい日にも便利な食材です。
북어국은 한국 가정 요리의 대표적인 메뉴입니다.
干しメンタイのスープは、韓国の家庭料理の定番です。
북어로 만든 국물은 몸을 따뜻하게 해 주기 때문에 겨울에 딱입니다.
干しメンタイを使ったスープは、体が温まるので冬にぴったりです。
북어를 그대로 구워서 술안주로 먹으면 최고입니다.
干しメンタイをそのまま焼いて、お酒のおつまみにすると最高です。
북어는 한국의 전통적인 국물에 필수적인 재료입니다.
干しメンタイは、韓国の伝統的なスープに欠かせません。
노가리는 단백질이 풍부하고 건강에도 좋은 식품입니다.
幼魚の干物は高タンパクで、健康にも良い食品です。
노가리는 짠맛이 강하고 매콤한 맛이 특징입니다.
幼魚の干物は、塩気が強くてピリっとした味が特徴です。
태국의 칠리소스는 달콤함과 신맛이 특징입니다.
タイのチリソースは、甘さと酸っぱさが特徴です。
칠리소스는 요리에 포인트를 더하는 데 최적입니다.
チリソースは料理にアクセントを加えるのに最適です。
칠리소스는 매운 맛이 특징인 조미료입니다.
チリソースは辛さが特徴的な調味料です。
영지버섯은 자연에서 매우 희귀한 버섯입니다.
萬年芝は自然界では非常に珍しいキノコです。
들기름은 건강에 좋은 기름 중 하나입니다.
エゴマ油は健康に良いオイルの一つです。
들기름은 고소한 풍미가 특징입니다.
エゴマ油は香ばしい風味が特徴です。
종이의 주재료는 목재 펄프입니다.
紙の主材料は木材パルプです。
이 자동차의 차체 주재료는 알루미늄입니다.
この車のボディの主材料はアルミニウムです。
철은 건축의 주요 주재료 중 하나입니다.
鉄は建築の主材料の一つです。
콘크리트의 주재료는 시멘트, 모래, 물입니다.
コンクリートの主材料はセメント、砂、水です。
주재료로 닭가슴살을 사용한 다이어트용 레시피입니다.
主材料に鶏ささみを使ったダイエット向けレシピです。
주재료로 감자를 사용한 심플한 요리입니다.
主材料にジャガイモを使ったシンプルな料理です。
주재료로 소고기를 사용한 조림요리입니다.
主材料に牛肉を使った煮込み料理です。
이 수프의 주재료는 토마토입니다.
このスープの主材料はトマトです。
이 요리의 주재료는 닭고기입니다.
この料理の主材料は鶏肉です。
종이 제조에서는 목재 펄프가 주재료이고, 접착제가 부재료입니다.
紙の製造では、木材パルプが主材料で、接着剤が副材料です。
건축에서는 시멘트가 주재료이고, 모래와 물이 부재료입니다.
建築では、セメントが主材料で、砂や水が副材料です。
이 파스타는 토마토소스가 주재료이고, 올리브가 부재료입니다.
このパスタは、トマトソースが主材料で、オリーブが副材料です。
빵 만들기에는 밀가루가 주재료이고, 설탕과 소금이 부재료입니다.
パン作りには小麦粉が主材料で、砂糖や塩が副材料です。
방목형 낙농은 자연 속에서 소를 키우는 방식입니다.
放牧型の酪農は、自然の中で牛を育てる方法です。
치즈 만들기는 낙농의 중요한 부분입니다.
チーズ作りは酪農の大切な一部です。
낙농업은 신선한 유제품을 제공하기 위해 필수적입니다.
酪農業は新鮮な乳製品を提供するために欠かせません。
낙농은 농업의 중요한 분야 중 하나입니다.
酪農は日本の農業の重要な分野の一つです。
이 식당에서는 보리쌀을 사용한 건강식이 인기입니다.
このレストランでは精麦を使ったヘルシー料理が人気です。
보리쌀은 다이어트에도 효과적인 식품입니다.
精麦はダイエットにも効果的な食品です。
보리쌀은 소화가 잘 되고 위에 좋은 식품입니다.
精麦は消化がよく、胃に優しい食品です。
올리고당은 장내 유해균을 줄입니다.
オリゴ糖は腸内の悪玉菌を減らします。
김치전은 한국 요리 중에서도 손쉽게 만들 수 있는 요리 중 하나입니다.
キムチチヂミは、韓国料理の中でも手軽に作れる料理の一つです。
김치전은 외식이나 가정에서도 인기가 있는 요리입니다.
キムチチヂミは、外食でも家庭でも人気のある料理です。
김치전을 만들 때는 얇게 구우는 것이 팁입니다.
キムチチヂミを作る時は、薄く焼くのがコツです。
생태는 한국에서 매우 인기 있는 생선입니다.
生のスケトウダラは、韓国では非常に人気のある魚です。
생태탕은 한국에서 인기 있는 요리입니다.
生のスケトウダラのスープ(生態湯)は、韓国で人気の料理です。
생태는 담백하고 맛있는 생선입니다.
生のスケトウダラは、淡泊でおいしい魚です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(10/211)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ