・ | AI의 작동 원리를 이해하지 못해서 문송합니다. |
AIの仕組みが理解できなくて文系で申し訳ありません。 | |
・ | 이 소프트웨어는 여러 플랫폼에서 작동합니다. |
このソフトウェアは、複数のプラットフォームで動作します。 | |
・ | 소화전이 정상적으로 작동하는지 정기적으로 점검하고 있어요. |
消火栓が正常に機能するか、定期的に点検しています。 | |
・ | 이 펌프는 매우 조용히 작동합니다. |
このポンプは非常に静かに作動します。 | |
・ | 뇌세포가 정상적으로 작동하기 위해서는 적당한 운동이 효과적입니다. |
脳細胞が正常に働くためには、適度な運動が効果的です。 | |
・ | 변속기가 제대로 작동하지 않아 수리가 필요합니다. |
トランスミッションが正しく作動しないため、修理が必要です。 | |
・ | 서스펜션이 제대로 작동하지 않으면 승차감이 나빠집니다. |
サスペンションが正しく機能していないと、乗り心地が悪くなります。 | |
・ | 서스펜션이 제대로 작동하는지 확인했습니다. |
サスペンションが正常に機能しているか確認いたしました。 | |
・ | 서스펜션 작동에 이상이 있는지 점검해보겠습니다. |
サスペンションの動作に異常があるか点検いたします。 | |
・ | 자동차 와이퍼가 정상적으로 작동하는지 확인합시다. |
自動車のワイパーが正常に動作するか確認しましょう。 | |
・ | 자동차 에어컨이 정상적으로 작동하는지 확인해주세요. |
自動車のエアコンが正常に動作するか確認してください。 | |
・ | 자동차 엔진이 정상적으로 작동하는지 확인하셨나요? |
自動車のエンジンが正常に動作するか確認しましたか? | |
・ | 자동 제어 시스템이 정상적으로 작동하고 있습니다. |
自動制御システムが正常に動作しています。 | |
・ | 자동 조명 시스템이 작동합니다. |
自動照明システムが作動します。 | |
・ | 수리한 부분이 정상적으로 작동하는 것을 확인했습니다. |
修理した部分が正常に機能することを確認しました。 | |
・ | 수리한 결과 모두 정상적으로 작동하고 있습니다. |
修理した結果、すべて正常に動作しています。 | |
・ | 수리한 기기가 무사히 작동했습니다. |
修理した機器が無事に動作しました。 | |
・ | 수리한 부분은 정상적으로 작동하고 있습니다. |
修理した部分は正常に動作しています。 | |
・ | 정관이 정상적으로 작동하고 있는지 검사를 받았습니다. |
精管が正常に機能しているか、検査を受けました。 | |
・ | 동전 지갑 지퍼가 정상적으로 작동하는지 확인해 주십시오. |
小銭入れのチャックが正常に動作するかご確認ください。 | |
・ | 차단기가 정상적으로 작동하고 있는지 확인한다. |
遮断機が正常に作動しているか確認する。 | |
・ | 차단기가 자동으로 작동했다. |
遮断機が自動的に作動した。 | |
・ | 건전지가 떨어져 리모콘이 작동하지 않는다. |
乾電池がなくなって、リモコンが作動しません。 | |
・ | 적외선 장치가 정상적으로 작동하고 있는지 확인했습니다. |
赤外線装置が正常に動作しているか確認しました。 | |
・ | 차단기가 제대로 작동하지 않으면 전기 사고가 발생합니다. |
遮断器が適切に機能していないと、電気事故が起こります。 | |
・ | 차단기가 정상적으로 작동하여 전류가 차단되었습니다. |
遮断器が正常に作動し、電流が遮断されました。 | |
・ | 쇼 시작 직전에 화재 경보기가 작동하여 이벤트가 중지되었습니다. |
ショーの開始直前に火災報知器が作動し、イベントは中止されました。 | |
・ | 초소에 설치된 감시카메라가 작동하고 있다. |
哨所に設置された監視カメラが作動している。 | |
・ | 탐지기가 정확하게 작동하고 있는지 확인한다. |
探知器が正確に作動しているか確認する。 | |
・ | 방범탐지기가 작동해 경보가 울렸다. |
防犯探知器が作動して、警報が鳴った。 | |
・ | 경보 탐지기가 오작동을 일으켰다. |
警報探知器が誤作動を起こした。 | |
・ | 탐지기는 연기를 감지하면 작동한다. |
探知器は煙を感知すると作動する。 | |
・ | 이지스함은 야간에도 높은 정확도로 작동한다. |
イージス艦は夜間でも高い精度で動作する。 | |
・ | 이 시스템은 완전히 작동하고 있습니다. |
このシステムは完全に機能しています。 | |
・ | 요격 미사일이 작동했다. |
迎撃ミサイルが作動した。 | |
・ | 미사일 요격 시스템이 작동했다. |
ミサイル迎撃システムが作動した。 | |
・ | 방위 시스템이 작동해 요격했다. |
防衛システムが作動し迎撃した。 | |
・ | 방위 시스템이 미사일을 요격하기 위해 작동했다. |
防衛システムがミサイルを迎撃するために作動した。 | |
・ | 발화하기 전에 경보 장치가 작동했습니다. |
発火する前に警報装置が作動しました。 | |
・ | 발화 방지 장치가 작동했습니다. |
発火防止装置が作動しました。 | |
・ | 비상시에는 비상벨이 작동합니다. |
非常時には非常ベルが作動します。 | |
・ | 화재경보기가 작동하면서 건물 전체에 사이렌이 울렸다. |
火災報知器が作動し、建物全体にサイレンが鳴り響いた。 | |
・ | 호흡기가 정상적으로 작동하고 있는지 확인해야 합니다. |
呼吸器が正常に機能していることを確認する必要があります。 | |
・ | 에어백 센서가 정확하게 작동하는 게 중요하다. |
エアバッグのセンサーが正確に作動することが重要だ。 | |
・ | 에어백이 제대로 작동하도록 안전벨트를 맸다. |
エアバッグが正しく作動するように、シートベルトを締めた。 | |
・ | 에어백이 작동한 덕분에 큰 부상을 면했다. |
エアバッグが作動したおかげで、大けがを免れた。 | |
・ | 자동화된 생산 라인은 신속하고 효율적으로 작동합니다. |
自動化された生産ラインは、迅速かつ効率的に動作します。 | |
・ | 자동화된 생산 라인은 신속하고 효율적으로 작동합니다. |
自動化された生産ラインは、迅速かつ効率的に動作します。 | |
・ | 기계가 작동하지 않습니다. |
機械が作動しません。 | |
・ | 이 기계는 작동을 안 해. 뭔가 이상해. |
この機械は作動しない。何かがおかしい。 |
1 2 |