![]() |
・ | 공원이 노후화 등을 이유로 재정비되게 되었습니다. |
公園が老朽化などを理由に再整備されることになりました。 | |
・ | 시설을 재정비하다. |
施設を再整備する。 | |
・ | 공원을 재정비하다. |
公園を再整備する。 | |
・ | 재정비 계획에는 재해 대책도 포함되어 있습니다. |
再整備計画には、災害対策も含まれています。 | |
・ | 재정비 결과 새로운 공공시설이 완성되었습니다. |
再整備の結果、新しい公共施設が完成しました。 | |
・ | 재정비에 따라 오래된 건물이 철거되었습니다. |
再整備に伴い、古い建物が取り壊されました。 | |
・ | 재정비를 통해 교통 접근성이 개선되었습니다. |
再整備により、交通アクセスが改善されました。 | |
・ | 재정비에 따라 주민에 대한 설명회가 개최되었습니다. |
再整備に伴い、住民への説明会が開催されました。 | |
・ | 재정비를 위한 자금 조달이 완료되었습니다. |
再整備のための資金調達が完了しました。 | |
・ | 재정비를 통해 오래된 놀이기구가 새 것으로 대체되었습니다. |
再整備によって、古い遊具が新しいものに置き換えられました。 | |
・ | 이 재정비 사업에는 많은 자원봉사자가 참여하고 있습니다. |
この再整備事業には、多くのボランティアが参加しています。 | |
・ | 재정비 계획은 지역 주민의 삶의 질을 향상시키는 것을 목표로 하고 있습니다. |
再整備計画は、地域住民の生活の質を向上させることを目指しています。 | |
・ | 재정비 공사 기간 중에는 교통 규제가 실시됩니다. |
再整備工事の期間中は、交通規制が実施されます。 | |
・ | 재정비 결과 오래된 건물이 모던한 디자인으로 재탄생했습니다. |
再整備の結果、古い建物がモダンなデザインに生まれ変わりました。 | |
・ | 이 재정비 프로젝트는 지역 경제 활성화에 공헌합니다. |
この再整備プロジェクトは地域経済の活性化に貢献します。 | |
・ | 시는 공원 재정비에 많은 자금을 투입했습니다. |
市は公園の再整備に多額の資金を投入しました。 | |
・ | 재정비로 인해 이 도로의 교통 체증이 완화되었습니다. |
再整備により、この道路の交通渋滞が緩和されました。 | |
・ | 역 앞의 재정비가 진행되고 있으며, 새로운 상업 시설이 건설되고 있습니다. |
駅前の再整備が進んでおり、新しい商業施設が建設されています。 | |
・ | 재정비 프로젝트 예산이 승인되었습니다. |
再整備プロジェクトの予算が承認されました。 | |
・ | 오래된 빌딩의 재정비로 인해 도시의 경관이 아름다워졌습니다. |
古いビルの再整備によって、街の景観が美しくなりました。 | |
・ | 이 지역의 재정비 계획에는 주민의 의견이 반영되어 있습니다. |
このエリアの再整備計画には、住民の意見が反映されています。 | |
・ | 공원 재정비가 완료되어 이용자가 늘었습니다. |
公園の再整備が完了し、利用者が増えました。 | |
・ | 공원 재정비 계획이 발표되었다. |
公園再整備計画が発表された。 | |
・ | 재정적인 문제로 기각되어 연구 프로젝트는 백지화되었다. |
財政的な問題で却下され、研究プロジェクトは白紙に戻された。 | |
・ | 지방자치단체 재정 지원에 관한 입법이 진행 중이다. |
地方自治体への財政支援に関する立法が進行中だ。 | |
・ | 새 정부가 재정 지출을 늘려 적극적으로 복지를 확대하겠다는 뜻을 재차 천명했다. |
新政府は、財政の支出を増やして積極的に福祉を拡大していく考えを改めて確認した。 | |
・ | 재정의 정상화를 도모하기 위한 대책이 필요합니다. |
財政の正常化を図るための対策が必要です。 | |
・ | 그 조직은 재정적인 문제로 인해 해산되었습니다. |
その組織は財政的な問題により解散しました。 | |
・ | 관광업은 지역 재정에 공헌하고 있다. |
観光業は地域の財政に貢献している。 | |
・ | 재정 문제에 대처하기 위한 대책을 강구합니다. |
財政問題に対処するための対策を講じます。 | |
・ | 관료들이 재정적자 감축책을 제안하고 있습니다. |
官僚が財政赤字削減を提案しています。 | |
・ | 관료들은 지방자치단체의 재정 지원을 검토하고 있습니다. |
官僚は地方自治体の財政支援を検討しています。 | |
・ | 정부 관료가 재정상의 문제를 논의하고 있습니다. |
政府の官僚が財政上の問題を議論しています。 | |
・ | 관료들은 나라의 재정을 관리하고 있습니다. |
官僚は国の財政を管理しています。 | |
・ | 정부는 세제를 통해 국가 재정을 유지하고 있습니다. |
政府は税制を通じて国の財政を維持しています。 | |
・ | 빚을 갚는 것은 재정적인 의무를 이행하는 것입니다. |
借金を返済することは、財政的な義務を履行することです。 | |
・ | 잠재적인 재정 리스크를 평가해야 합니다. |
潜在的な財政リスクを評価する必要があります。 | |
・ | 그의 벌금이 감면됨에 따라 그의 재정 상황은 개선된다. |
彼の罰金が減免されることにより、彼の財政状況は改善される。 | |
・ | 방책의 실시에는 재정적인 지원이 필요합니다. |
方策の実施には財政的な支援が必要です。 | |
・ | 재정 파탄 리스크를 걱정하는 목소리가 줄어들고 있다. |
財政破綻リスクを心配する声が減ってきている。 | |
・ | 개혁 없이 재정 파탄을 피하는 것은 곤란하다. |
改革なくして財政破綻を避けるのは困難である。 | |
・ | 그 정부는 재정 위기를 극복하기 위해 고육지책을 채택했다. |
その政府は財政危機を乗り越えるために苦肉の策を採用した。 | |
・ | 독재정권하에서 의문사를 맞은 야당 정치인이나 지식인, 언론인이 많습니다. |
独裁政権の下で疑問死を迎えた野党政治家や知識人、言論人が多いです。 | |
・ | 재정 문제를 해결하기 위해서는 서로 협력할 필요가 있다. |
財政問題を解決するためには、互いに協力する必要がある | |
・ | 재정을 축내다. |
財政を無駄遣いする。 | |
・ | 조직을 빨리 재정비하지 않으면 많은 사원이 실직하게 됩니다. |
組織を早く立て直さないと多くの社員が職を失うことになってしまいますよ。 | |
・ | 국가 재정은 벼랑 끝에 몰려 있다. |
国家財政は崖っぷちに立っている。 | |
・ | 나라가 채무 불이행으로 재정 파탄에 빠졌다. |
国が債務不履行となり財政破綻に陥った。 | |
・ | 독재정권의 철권통치에 맨몸으로 맞섰다. |
独裁政権の鉄拳統治に丸腰で対抗した。 | |
・ | 정부의 적극적인 재정지출이 경기를 지탱하는 데 크게 기여했다. |
政府の積極的な財政支出が景気を強く下支えしたと。 |