・ | 한국어 단어장에는 동의어나 반대어도 적혀 있습니다. |
韓国語の単語帳には、同義語や反対語も書かれています。 | |
・ | 괴문서에는 암호 같은 것이 적혀 있어요. |
怪文書には暗号のようなものが書かれています。 | |
・ | 괴문서에는 수수께끼 같은 말이 적혀 있습니다. |
怪文書には謎めいた言葉が書かれています。 | |
・ | 연애편지에는 그의 진심이 적혀 있었어요. |
ラブレターには彼の本心が書かれていました。 | |
・ | 매뉴얼에 적혀있는 대로 한다. |
マニュアルに書かれている通りにする。 | |
・ | 이름이 적힌 라벨이 붙어 있습니다. |
名前が書かれたラベルが付いています。 | |
・ | 이 노트에는 저의 꿈과 목표가 적혀 있습니다. |
このノートには私の夢や目標が書かれています。 | |
・ | 노트에는 중요한 예정이 적혀 있습니다. |
ノートには大事な予定が書いてあります。 | |
・ | 이면지에 적힌 내용은 확인 후 파기해 주시기 바랍니다. |
裏紙に書かれた内容は、確認後に破棄してください。 | |
・ | 탑승권에 적힌 게이트를 확인했습니다. |
搭乗券に書かれたゲートを確認しました。 | |
・ | 뒷면에 주의사항이 적혀 있습니다. |
裏面に注意事項が書かれています。 | |
・ | 이 회고록에는 그가 직면한 어려움과 그 극복 방법이 적혀 있습니다. |
この回顧録には、彼が直面した困難とその乗り越え方が書かれています。 | |
・ | 회고록에는 그의 일의 성과와 실패가 정직하게 적혀 있습니다. |
回顧録には、彼の仕事の成果と失敗が正直に記されています。 | |
・ | 회고록에 그의 젊은 시절 에피소드가 자세히 적혀 있어요. |
回顧録に彼の若い頃のエピソードが詳しく書かれています。 | |
・ | 그녀의 수첩에는 여기저기 메모가 적혀 있어요. |
彼女の手帳にはあちこちでメモが書かれています。 | |
・ | 입간판에 적힌 영업시간을 확인해 주세요. |
立て看板に書かれた営業時間をご確認ください。 | |
・ | 답이 적혀 있는 종이를 모범답안지라고 한다. |
答えが書いてある紙を模範解答用紙という。 | |
・ | 이 책에는 저자의 집필 비화가 자세히 적혀 있습니다. |
この本には、著者の執筆秘話が詳しく書かれています。 | |
・ | 머리말에는 독자에 대한 호소가 적혀 있습니다. |
前書きには、読者への呼びかけが書かれています。 | |
・ | 머리말에 이 책이 쓰여지게 된 경위가 적혀 있습니다. |
前書きに、この本が書かれた経緯が記されています。 | |
・ | 서적 서문에는 집필에 이르기까지의 과정이 적혀 있다. |
書籍の序文には、執筆に至るまでのプロセスが記されている。 | |
・ | 이 오래된 책의 표지에는 '작자 미상'이라고 적혀 있다. |
この古い本の表紙には「作者未詳」と書かれている。 | |
・ | 페이지에 적힌 내용을 곰곰이 생각했다. |
ページに書かれた内容をじっくりと考えた。 | |
・ | 요강에는 실시 순서가 상세하게 적혀 있습니다. |
要綱には、実施手順が詳しく書かれています。 | |
・ | 통조림 라벨에 레시피가 적혀 있어. |
缶詰のラベルにレシピが書いてある。 | |
・ | 안내서에 적혀있는 주의사항을 읽었어요. |
案内書に書かれている注意事項を読みました。 | |
・ | 내용물이 설명서에 적혀 있다. |
中身が説明書に書かれている。 | |
・ | 내용물의 용량이 적혀 있습니다. |
中身の容量が書いてあります。 | |
・ | 명세서에는 각 비용의 상세가 적혀 있었다. |
明細書には各費用の詳細が書かれていた。 | |
・ | 달력에는 매달 목표가 적혀 있습니다. |
カレンダーには毎月の目標が書かれています。 | |
・ | 달력에는 친구나 가족의 생일이 적혀 있어요. |
カレンダーには友人や家族の誕生日が書かれています。 | |
・ | 달력에는 중요한 예정이 적혀 있습니다. |
カレンダーには大切な予定が書かれています。 | |
・ | 진단서에는 안정이 필요하다고 적혀 있었어요. |
診断書には安静が必要と書かれていました。 | |
・ | 진단서에는 병명이 자세히 적혀 있었어요. |
診断書には病名が詳しく書かれていました。 | |
・ | 리스트에 적혀있는 주소로 갈게. |
リストに書かれている住所に行く。 | |
・ | 작자의 이름이 책 뒷표지에 적혀 있어요. |
作者の名前が本の裏表紙に書いてあります。 | |
・ | 동상 뒤에는 그 인물의 이야기가 적힌 간판이 있습니다. |
銅像の背後には、その人物の物語が書かれた看板があります。 | |
・ | 협박장에는 무서운 말이 적혀 있었다. |
脅迫状には恐ろしい言葉が書かれていた。 | |
・ | 저 책에는 감동적인 체험담이 많이 적혀 있다. |
あの本には感動的な体験談がたくさん書かれている。 | |
・ | 서류 제목은 대문자로 적혀있습니다. |
書類のタイトルは大文字で書かれています。 | |
・ | 협박 편지에 적힌 내용이 무서워요. |
脅迫状に書かれた内容が恐ろしいです。 | |
・ | 고깃배 뱃머리에는 이름이 적혀 있다. |
漁船の船首には名前が書かれている。 | |
・ | 포스터에는 이벤트의 상세 내용이 세세하게 적혀 있었다. |
ポスターにはイベントの詳細が細かく書かれていた。 | |
・ | 회보에 적혀 있는 연락처에 문의했다. |
会報に書かれている連絡先に問い合わせた。 | |
・ | 이름표에는 이름과 반이 적혀 있습니다. |
名札には名前とクラスが書かれています。 | |
・ | 팻말에는 주의사항이 상세하게 적혀 있었어요. |
立て札には注意事項が詳細に書かれていました。 | |
・ | 팻말에는 '위험'이라고만 적혀 있어서 긴장했어요. |
立て札には「危険」とだけ書かれていて緊張しました。 | |
・ | 팻말에 적힌 규칙을 지켜 행동했어요. |
立て札に書かれたルールを守って行動しました。 | |
・ | 팻말에는 산불의 위험성에 대한 경고가 적혀 있었습니다. |
立て札には山火事の危険性について警告が書かれていました。 | |
・ | 팻말에는 '출입금지'라고 크게 적혀 있었어요. |
立て札には「立ち入り禁止」と大きく書かれていました。 |
1 2 |