![]() |
・ | 정설이란, 의논의 여지가 없는 설을 말한다. |
定説とは、議論の余地がない説をいう。 | |
・ | 그의 이론은 정설에 도전한다. |
彼の理論は定説に挑戦する。 | |
・ | 그의 학설은 점차 인정받게 되었다. |
彼の学説は次第に認められるようになった。 | |
・ | 그의 설은 널리 인정받고 있다. |
彼の説は広く認められている。 | |
・ | 여러 가지 설이 있어 정확한 것은 알 수 없다. |
色々な説があり、正確には不明だ。 | |
・ | 우거진 정원에서 불꽃놀이를 보다. |
生い茂る庭で花火を見る。 | |
・ | 우거진 정원에서 아침식사를 즐긴다. |
生い茂る庭で朝食を楽しむ。 | |
・ | 우거진 정원에서 편안하게 쉬다. |
生い茂る庭でリラックスする。 | |
・ | 녹음이 우거진 정원에서 그림을 그렸다. |
緑が生い茂る庭で絵を描いた。 | |
・ | 녹음이 우거진 정원에서 차를 마셨다. |
緑が生い茂る庭でお茶を飲んだ。 | |
・ | 녹음이 우거진 정원을 보고 감동했다. |
緑が生い茂る庭園を見て感動した。 | |
・ | 녹음이 우거진 정원에서 독서하는 것을 좋아한다. |
緑が生い茂る庭で読書するのが好きだ。 | |
・ | 정원을 아름답게 설계하다. |
庭園を美しく設計する。 | |
・ | 설계 도면이 정확한지 확인한다. |
設計図面が正確であるか確認する。 | |
・ | 설계도면에 기초하여 현장을 정비한다. |
設計 図面に基づいて現場を整備する。 | |
・ | 설계도면을 바탕으로 작업순서를 정한다. |
設計図面をもとに作業手順を決める。 | |
・ | 설계 도면을 수정할 필요가 있다. |
設計図面を修正する必要がある。 | |
・ | 모형의 치수를 정확히 하다. |
模型の寸法を正確にする。 | |
・ | 설계도를 수정할 필요가 있다. |
設計図を修正する必要がある。 | |
・ | 설계를 담당할 팀이 정해졌다. |
設計を担当するチームが決まった。 | |
・ | 설계의 방향성을 결정한다. |
設計の方向性を決定する。 | |
・ | 건축사의 제안으로 디자인이 결정되었다. |
建築士の提案でデザインが決まった。 | |
・ | 정책의 법적 측면을 고려하다. |
政策の法的側面を考慮する。 | |
・ | 단상을 노트에 정리했다. |
断想をノートにまとめた。 | |
・ | 단상을 정리할 시간이 필요하다. |
断想を整理する時間が必要だ。 | |
・ | 그녀는 정중하게 답례했다. |
彼女は丁寧に答礼した。 | |
・ | 그녀는 정중하게 답례로 감사를 전했다. |
彼女は丁寧に答礼で感謝を伝えた。 | |
・ | 답례로 정중하게 인사했다. |
答礼で丁寧に挨拶した。 | |
・ | 증정 상품 |
贈呈商品 | |
・ | 그에게 감사의 마음을 담아 기념품이 증정되었다. |
彼に感謝の気持ちを込めて記念品が贈呈された。 | |
・ | 참가자 전원에게 기념품이 증정되었다. |
参加者全員に記念品が贈呈された。 | |
・ | 기부자에게 감사장이 증정되었다. |
寄付者に感謝状が贈呈された。 | |
・ | 대회 기념으로 메달이 증정되었다. |
大会の記念にメダルが贈呈された。 | |
・ | 승자에게 트로피가 증정됐다. |
勝者にトロフィーが贈呈された。 | |
・ | 참가자 전원에게 메달이 증정되었다. |
参加者全員にメダルが贈呈された。 | |
・ | 시장으로부터 감사장이 증정되었다. |
市長から感謝状が贈呈された。 | |
・ | 그녀에게 감사의 표시로 시계가 증정되었다. |
彼女に感謝の印として時計が贈呈された。 | |
・ | 졸업식에서 기념품이 증정되었다. |
卒業式で記念品が贈呈された。 | |
・ | 기부자에게 감사장이 증정되었다. |
寄付者に感謝状が贈呈された。 | |
・ | 답례로 책이 증정되었다. |
お礼として本が贈呈された。 | |
・ | 그에게 표창장이 증정되었다. |
彼に表彰状が贈呈された。 | |
・ | 그에게 금일봉이 증정되었다. |
彼に金一封が贈呈された。 | |
・ | 졸업생에게 기념품이 증정되었다. |
卒業生に記念品が贈呈された。 | |
・ | 그에게 감사장이 증정되었다. |
彼に感謝状が贈呈された。 | |
・ | 레이더로 중요한 정보를 얻을 수 있었다. |
レイダーで重要な情報が得られた。 | |
・ | 간병 비용이 걱정됩니다. |
介護の費用が心配です。 | |
・ | 간병을 계속하다 보면 감정이 고조되기도 한다. |
看病を続けていると感情が高ぶることもある。 | |
・ | 양로원에서는 정기적인 레크리에이션 프로그램이 제공되고 있습니다. |
老人ホームでは、定期的なレクリエーションプログラムが提供されています。 | |
・ | 보행기를 사용하여 정원을 산책한다. |
歩行器を使って公園を散策する。 | |
・ | 그는 후유증을 안고 있으면서도 긍정적으로 살고 있다. |
彼は後遺症を抱えながらも前向きに生きている。 |